If a child younger than twelve years old and
under 5 ft (1.50 m) in height is traveling in the
vehicle: R
always secure the child in a child restraint
system suitable for this Mercedes-Benz vehi-
cle. The child restraint system must be appro-
priate to the age, weight and size of the child R
always observe the instructions and safety
notes on "Children in the vehicle"
( Y
page 60) in addition to the child restraint
system manufacturer's installation and oper-
ating instructions R
always observe the instructions and safety
notes on the "Occupant classification system
(OCS)" ( Y
page 52)
G WARNING
The seat belts may not perform their intended
protective function if: R
they are damaged, modified, extremely
dirty, bleached or dyed R
the seat belt buckle is damaged or
extremely dirty R
the Emergency Tensioning Devices, belt
anchorages or inertia reels have been modi-
fied.
Seat belts may be damaged in an accident,
although the damage may not be visible, e.g.
due to splinters of glass. Modified or damaged
seat belts may tear or fail, e.g. in an accident.
Modified Emergency Tensioning Devices
could accidentally trigger or fail to deploy
when necessary. This poses an increased risk
of injury or even fatal injury.
Never modify the seat belts, Emergency Ten-
sioning Devices, belt anchorages and inertia
reels. Make sure that the seat belts are
undamaged, not worn out and clean. Follow-
ing an accident, have the seat belts checked
immediately at a qualified specialist work-
shop.
Only use seat belts that have been approved for
your vehicle by Mercedes-Benz.
AMG Performance seat: this seat is designed
for the standard three-point seat belt. If you
install another multi-point seat belt, e.g. sport or
racing seat belts, the restraint system cannot
provide the best level of protection. G WARNING
If you feed seat belts through the opening in
the seat backrest, the seat backrest may be
damaged or may even break in the event of an
accident. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
Only use the standard three-point seat belt.
Never modify the seat belt system.
Proper use of the seat belts Observe the safety notes on the seat belt
( Y
page 46).
All vehicle occupants must be wearing the seat
belt correctly before beginning the journey. Also
make sure that all vehicle occupants are always
wearing the seat belt correctly while the vehicle
is in motion.
When fastening the seat belt, always make sure
that: R
the seat belt buckle tongue is inserted only
into the belt buckle belonging to that seat R
the seat belt is pulled tight across your body
Avoid wearing bulky clothing, e.g. a winter
coat. R
the seat belt is not twisted
Only then can the forces which occur be dis-
tributed over the area of the belt. R
the shoulder section of the belt is routed
across the center of your shoulder
The shoulder section of the seat belt should
not touch your neck or be routed under your
arm or behind your back. Where possible,
adjust the seat belt to the appropriate height. R
the lap belt is taut and passes across your lap
as low down as possible
The lap belt must always be routed across
your hip joints and not across your abdomen.
This applies particularly to pregnant women.
If necessary, push the lap belt down to your
hip joint and pull it tight using the shoulder
section of the belt. R
the seat belt is not routed across sharp, poin-
ted or fragile objects
If you have such items located on or in your
clothing, e.g. pens, keys or eyeglasses, store
these in a suitable place. R
only one person is using a seat belt
Infants and children must never travel sitting
on the lap of a vehicle occupant. In the eventOccupant safety 47
Safety Z
of an accident, they could be crushed
between the vehicle occupant and seat belt. R
objects are never secured with a seat belt if
the seat belt is also being used by one of the
vehicle's occupants
Also ensure that there are never objects
between a person and the seat, e.g. cushions.
Seat belts are only intended to secure and
restrain vehicle occupants. Always observe the
"Loading guidelines" for securing objects, lug-
gage or loads ( Y
page 290).
Fastening and adjusting the seat belts Observe the safety notes on the seat belt
( Y
page 46) and the notes on correct use of seat
belts ( Y
page 47).
If the center rear seat belt is being used, also
observe the information about the seat belt for
the center rear seat ( Y
page 48).
Basic illustration X
Adjust the seat ( Y
page 99).
The seat backrest must be in an almost
upright position. X
Pull the seat belt smoothly from the belt outlet
and engage belt tongue D into belt
buckle C .
The seat belt on the driver’s seat and the
front-passenger seat may be tightened auto-
matically, see "Belt adjustment"
( Y
page 48).X
If necessary, pull up on the shoulder section
of the seat belt to tighten the belt across your
body. The shoulder section of the seat belt must
always be routed across the center of the shoul-
der. Adjust the belt outlet if necessary. X
To raise: slide the belt outlet up.
The belt outlet will engage in various posi-
tions. X
To lower: hold belt outlet release
board, for example. Your feet may otherwise
be in the deployment area of the air bag. R
For this reason, always secure persons less
than 5 ft (1.50 m) tall in suitable restraint sys-
tems. Up to this height, the seat belt cannot
be worn correctly.
If a child is traveling in your vehicle, also
observe the following notes: R
Always secure children under twelve years of
age and less than 5 ft (1.50 m) tall in suitable
child restraint systems. R
Child restraint systems should be installed on
the rear seats. R
Only secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
when the front-passenger front air bag is
deactivated. If the PASSENGER AIR BAG OFF
indicator lamp is permanently lit, the front-
passenger front air bag is deactivated
( Y
page 45).R
Always observe the instructions and safety
notes on the "Occupant Classification System
(OCS)" ( Y
page 52) and on "Children in the
vehicle" ( Y
page 60) in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
and operating instructions.
Objects in the vehicle interior may prevent
an air bag from functioning correctly. Before
starting your journey and to avoid risks resulting
from the speed of the air bag as it deploys, make
sure that: R
there are no people, animals or objects
between th e vehicle occupants and an air bagR
there are no objects between the seat, door
and B-pillar R
there are no hard objects, e.g. coat hangers,
hanging on the grab handles or coat hooks R
no accessories, such as cup holders, are
attached to the vehicle within the deployment
area of an air bag, e.g. to doors, side windows,
rear side trim or side walls R
no heavy, sharp-edged or fragile objects are in
the pockets of your clothing. Store such
objects in a suitable place
G WARNING
If you modify the air bag cover or affix objects
such as stickers to it, the air bag can no longer
function correctly. There is an increased risk
of injury. Never modify an air bag cover or affix objects
to it.
G WARNING
Sensors to control the air bags are located in
the doors. Modifications or work not per-
formed correctly to the doors or door panel-
ing, as well as damaged doors, can lead to the
function of the sensors being impaired. The air
bags might therefore not function properly
anymore. Consequently, the air bags cannot
protect vehicle occupants as they are
designed to do. There is an increased risk of
injury.
Never modify the doors or parts of the doors.
Always have work on the doors or door pan-
eling carried out at a qualified specialist work-
shop.
Front air bags
! Do not place heavy objects on the front-
passenger seat. This could cause the system
to identify the seat as being occupied. In the
event of an accident, the restraint systems on
the front-passenger side may be triggered
and have to be replaced.
Driver's air bag C deploys in front of the steer-
ing wheel. Front-passenger front air bag D
deploys in front of and above the glove box.
When deployed, the front air bags offer addi-
tional head and thorax protection for the occu-
pants in the front seats.
The PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
informs you about the status of the front-
passenger front air bag ( Y
page 45).50
Occupant safety
Safety
If the PASSENGER AIR BAG ON indicator lamp is
off, only the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp shows the status of the front-passenger
front air bag. The PASSENGER AIR BAG OFF
indicator lamp may be lit continuously or be off.
If the status of the front-passenger front air bag
changes while the vehicle is in motion, an air bag
display message appears in the instrument clus-
ter ( Y
page 249). When the front-passenger
seat is occupied, always pay attention to the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp. Be
aware of the status of the front-passenger front
air bag both before and during the journey.
G WARNING
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is lit, the front-passenger front air bag is
disabled. It will not be deployed in the event of
an accident and cannot perform its intended
protective function. A person in the front-
passenger seat could then, for example, come
into contact with the vehicle's interior, espe-
cially if the person is sitting too close to the
dashboard. This poses an increased risk of
injury or even fatal injury.
When the front-passenger seat is occupied,
always ensure that: R
the classification of the person in the front-
passenger seat is correct and the front-
passenger front air bag is enabled or disa-
bled in accordance with the person in the
front-passenger seat R
the front-passenger seat has been moved
back as far back as possible. R
the person is seated correctly.
Make sure, both before and during the jour-
ney, that the status of the front-passenger
front air bag is correct.
G WARNING
If you secure a child in a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and the PASSENGER AIR BAG OFF indicator
lamp is off, the front-passenger front air bag
can deploy in the event of an accident. The
child could be struck by the air bag. This poses
an increased risk of injury or even fatal injury. Make sure that the front-passenger front air
bag has been deactivated. The PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp must be lit.
NEVER use a rearward-facing child restraint
on a seat protected by an ACTIVE FRONT AIR-
BAG in front of it; DEATH or SERIOUS INJURY
to the child can occur.
If the PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
stays off, do not install a rearward-facing child
restraint system on the front-passenger seat.
You can find more information on OCS under
"Problems with the Occupant Classification Sys-
tem" ( Y
page 55).
G WARNING
If you secure a child in a forward-facing child
restraint system on the front-passenger seat
and you position the front-passenger seat too
close to the dashboard, in the event of an
accident, the child could: R
come into contact with the vehicle's inte-
rior if the PASSENGER AIR BAG OFF indi-
cator lamp is lit, for example R
be struck by the air bag if the PASSENGER
AIR BAG OFF indicator lamp is off
This poses an increased risk of injury or even
fatal injury.
Always move the front-passenger seat as far
back as possible and fully retract the seat
cushion length. Always make sure that the
shoulder belt strap is correctly routed from
the vehicle belt sash guide to the shoulder
belt guide on the child restraint system. The
shoulder belt strap must be routed forwards
and downwards from the vehicle belt sash
guide. If necessary, adjust the vehicle belt
sash guide and the front-passenger seat
accordingly. Always observe the child
restraint system manufacturer's installation
instructions.
If OCS determines that: R
The front-passenger seat is unoccupied, the
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
lights up after the system self-test andOccupant safety 53
Safety Z
Children in the vehicle
Important safety notes Accident statistics show that children secured
in the rear seats are safer than children secured
in the front-passenger seat. For this reason,
Mercedes-Benz strongly advises that you install
a child restraint system on a rear seat. Children
are generally better protected there.
If a child younger than twelve years old and
under 5 ft (1.50 m) in height is traveling in the
vehicle: R
always secure the child in a child restraint
system suitable for Mercedes-Benz vehicles.
The child restraint system must be appropri-
ate to the age, weight and size of the child R
be sure to observe the instructions and safety
notes in this section in addition to the child
restraint system manufacturer's installation
instructions R
be sure to observe the instructions and safety
notes on the "Occupant classification system
(OCS)" ( Y
page 52)
G WARNING
If you leave children unsupervised in the vehi-
cle, they could set it in motion by, for example: R
release the parking brake. R
shift the automatic transmission out of the
parking position P .R
start the engine.
In addition, they may operate vehicle equip-
ment and become trapped. There is a risk of
an accident and injury.
When leaving the vehicle, always take the
SmartKey with you and lock the vehicle. Never
leave children unsupervised in the vehicle.
G WARNING
If persons, particularly children are subjected
to prolonged exposure to extreme heat or
cold, there is a risk of injury, possibly even
fatal. Never leave children unattended in the
vehicle.
G WARNING
If the child restraint system is subjected to
direct sunlight, parts may get very hot. Chil- dren may burn themselves on these parts,
particularly on the metal parts of the child
restraint system. There is a risk of injury.
If you leave the vehicle, taking the child with
you, always ensure that the child restraint
system is not exposed to direct sunlight. Pro-
tect it with a blanket, for example. If the child
restraint system has been exposed to direct
sunlight, let it cool down before securing the
child in it. Never leave children unattended in
the vehicle.
Always ensure that all vehicle occupants have
their seat belts fastened correctly and are sitting
properly. Particular attention must be paid to
children.
Observe the safety notes on the seat belt
( Y
page 46 )a nd the notes on correct use of seat
belts ( Y
page 47).
A booster seat may be necessary to achieve
proper seat belt positioning for children over
40 lb s( 18 kg) until they reach a height where a
three-point seat belt can be properly fastened
without a booster seat.
Special seatbelt retractor
G WARNING
If the seat belt is released while driving, the
child restraint system will no longer be
secured properly. The special seat belt retrac-
tor is disabled and the inertia real draws in a
portion of the seat belt. The seat belt cannot
be immediately refastened. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
Stop the vehicle immediately, paying atten-
tion to road and traffic conditions. Reactivate
the special seat belt retractor and secure the
child restraint system properly.
All seat belts in the vehicle, except the driver's
seat belt, are equipped with a special seat belt
retractor. When activated, the special seat belt
retractor ensures that the seat belt cannot
slacken once the child seat is secured.60
Children in the vehicle
Safety
Installing a child restraint system: X
Make sure you observe the child restraint
system manufacturer's installation instruc-
tions. X
Pull the seat belt smoothly from the belt out-
let. X
Engage seat belt tongue in belt buckle.
Activating the special seat belt retractor: X
Pull the seat belt out fully and let the inertia
reel retract it again.
While the seat belt is retracting, you should
hear a ratcheting sound. The special seat belt
retractor is enabled. X
Push the child restraint system down so that
the seat belt is tight and does not loosen.
Removing the child restraint system and deac-
tivating the special seat belt retractor: X
Make sure you observe the child restraint
system manufacturer's installation instruc-
tions. X
Press the release button of the seat belt
buckle and guide the seat belt tongue back
towards the belt sash guide.
The special seat belt retractor is deactivated.
Child restraint system The use of seat belts and child restraint systems
is required by law in: R
all 50 states R
the U.S. territories R
the District of Columbia R
all Canadian provinces
You can obtain further information about the
correct child restraint system from any author-
ized Mercedes-Benz Center.
G WARNING
If the child restraint system is installed incor-
rectly on a suitable seat, it cannot protect as
intended. The child cannot then be restrained
in the event of an accident, heavy braking or
sudden changes of direction. There is an
increased risk of injury, possibly even fatal.
Make sure that you observe the child restraint
system manufacturer's installation instruc-
tions and the notes on use. Please ensure,
that the base of the child restraint system is always resting completely on the seat cush-
ion. Never place objects, e.g. cushions, under
or behind the child restraint system. Only use
child restraint systems with the original cover
designed for them. Only replace damaged
covers with genuine covers.
G WARNING
If the child restraint system is installed incor-
rectly or is not secured, it can come loose in
the event of an accident, heavy braking or a
sudden change in direction. The child
restraint system could be thrown about, strik-
ing vehicle occupants. There is an increased
risk of injury, possibly even fatal.
Always install child restraint systems prop-
erly, even if they are not being used. Make
sure that you observe the child restraint sys-
tem manufacturer's installation instructions.
You will find further information on stowing
objects, luggage or loads under "Loading guide-
lines" ( Y
page 290).
G WARNING
Child restraint systems or their securing sys-
tems which have been damaged or subjected
to a load in an accident can no longer protect
as intended. The child cannot then be
restrained in the event of an accident, heavy
braking or sudden changes of direction. There
is an increased risk of injury, possibly even
fatal.
Replace child restraint systems which have
been damaged or subjected to a load in an
accident as soon as possible. Have the secur-
ing systems on the child restraint system
checked at a qualified specialist workshop,
before you install a child restraint system
again.
The securing systems of child restraint systems
are: R
the seat belt system R
the LATCH-type (ISOFIX) securing rings R
the Top Tether anchorages
If it is absolutely necessary to carry a child on
the front-passenger seat, be sure to observe theChildren in the vehicle 61
Safety Z
information on the "Occupant Classification
System (OCS)" ( Y
page 52). There you will also
find information on deactivating the front-
passenger front air bag.
All child restraint systems must meet the fol-
lowing standards: R
U.S. Federal Motor Vehicle Safety Standards
213 and 225 R
Canadian Motor Vehicle Safety Standards
213 and 210.2
Confirmation that the child restraint system cor-
responds to the standards can be found on an
instruction label on the child restraint system.
This confirmation can also be found in the instal-
lation instructions that are included with the
child restraint system.
Observe the warning labels in the vehicle inte-
rior and on the child restraint system.
LATCH-type (ISOFIX) child seat secur-
ing system
G WARNING
For LATCH-type (ISOFIX) child restraint sys-
tems in which the child is secured using the
safety belt integrated in the child restraint
system, the maximum permissible weight of
the child and child restraint system together
is 73 lbs (33 kg).
If the child and the child restraint system
together weigh more than 73 lbs (33 kg), the
LATCH-type (ISOFIX) child restraint system
with integrated safety belt no longer offers
sufficient protection. The LATCH-type (ISO-
FIX) child seat securing system may be over-
loaded, and the child may not be restrained in
an accident, for example. This poses an
increased risk of injury or even fatal injury.
If the child and the child restraint system
together weigh more than 73 lbs (33 kg), use
only a LATCH-type (ISOFIX) child restraint sys-
tem in which the child is also secured with the
vehicle seat belt. Also secure the child
restraint system with the Top Tether belt, if
available. Regularly check that the permissible gross
weight of the child together with the child
restraint system is still maintained.
Always comply with the manufacturer's instal-
lation and operating instructions for the child
restraint system used.
Before every trip, make sure that the LATCH-
type (ISOFIX) child restraint system is engaged
correctly in both LATCH-type (ISOFIX) securing
rings
! When installing the child restraint system,
make sure that the seat belt for the middle
seat does not get trapped. The seat belt could
otherwise be damaged.
Vehicles with rear seat armrest: adjust the
rear seat armrest so that LATCH-type (ISOFIX)
securing rings C for the LATCH-type (ISOFIX)
child restraint system are accessible. X
Install the LATCH-type (ISOFIX) child restraint
system on both LATCH-type (ISOFIX) securing
rings C .
LATCH-type (ISOFIX) is a standardized securing
system for specially designed child restraint
systems on the rear seats. LATCH-type (ISOFIX)
securing rings for two LATCH-type (ISOFIX) child
restraint systems are installed on the left and
right of the rear seats.
Non-LATCH-type (ISOFIX) child seats may also
be used and can be installed using the vehicle's
seat belt system. Install the child seat according
to the manufacturer's instructions.
Top Tether
Introduction
Top Tether provides an additional connection
between the LATCH-type (ISOFIX) child restraint
system secured with a LATCH-type (ISOFIX) sys-62
Children in the vehicle
Safety
G WARNING
If the child restraint system is subjected to
direct sunlight, parts may get very hot. Chil-
dren may burn themselves on these parts,
particularly on the metal parts of the child
restraint system. There is a risk of injury.
If you leave the vehicle, taking the child with
you, always ensure that the child restraint
system is not exposed to direct sunlight. Pro-
tect it with a blanket, for example. If the child
restraint system has been exposed to direct
sunlight, let it cool down before securing the
child in it. Never leave children unattended in
the vehicle.
Child-proof locks for the rear doors
You secure each door individually with the child-
proof locks on the rear doors. A door secured
with a child-proof lock cannot be opened from
inside the vehicle. When the vehicle is unlocked,
the door can be opened from the outside. X
To activate: press the child-proof lock lever
up in the direction of arrow C .X
Make sure that the child-proof locks are work-
ing properly. X
To deactivate: press the child-proof lock
lever down in the direction of arrow D . Child-proof locks for the rear side win-
dows X
To enable/disable: press button D .
If indicator lamp C is lit, operation of the rear
side windows is disabled. Operation is only
possible using the switches in the driver's
door. If indicator lamp C is off, operation is
possible using the switches in the rear com-
partment.
Pets in the vehicle
G WARNING
If you leave animals unattended or unsecured
in the vehicle, they could press buttons or
switches, for example.
As a result, they could: R
activate vehicle equipment and become
trapped, for example R
activate or deactivate systems, thereby
endangering other road users
Unsecured animals could also be flung around
the vehicle in the event of an accident or sud-
den steering or braking, thereby injuring vehi-
cle occupants. There is a risk of an accident
and injury.
Never leave animals unattended in the vehi-
cle. Always secure animals properly during
the journey, e.g. use a suitable animal trans-
port box.Pets in the vehicle 65
Safety Z