You can set the airflow separately for the front
and rear compartment.
XTurn the SmartKey to position2in the igni-
tion lock (Ypage 136).
XTo increase or reduce: press rocker switch
K orI on the rear control panel up or
down.
The selected airflow level appears in the rear
display.
Activating or deactivating the syn-
chronization function
General notes
The "Synchronization" function is available only
with dual-zone automatic climate control and 3-
zone automatic climate control (vehicles in Can-
ada only).
Climate control can be set centrally using the
synchronization function. The temperature set-
ting is adopted for the front-passenger side. For
3-zone automatic climate control (vehicles in
Canada only), the temperature setting is adop-
ted for the front-passenger side and rear com-
partment.
Activating/deactivating
Dual-zone automatic climate control
XPress the 0rocker switch up or down.
The indicator lamp above the 0rocker
switch lights up or goes out.
The synchronization function deactivates if the
settings for the front-passenger side are
changed.
3-zone automatic climate control
XActivate or deactivate the "Synchronization"
function using the multimedia system
(
Ypage 276).
The synchronization function is deactivated:
Rif the settings for the front-passenger side are
changed
Rthe settings for the rear compartment are
changed
Defrosting the windshield
General notes
You can use this function to defrost the wind-
shield or to clear a fogged up windshield or front
side windows on the inside.
Switch off the "Windshield defrosting" function
as soon as the windshield is clear again.
Switching the "Windshield defrosting"
function on or off
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 136).
XTo switch on: press rocker switch ¬on
the front control unit up or down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch lights up. The current climate control
settings are deactivated.
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and front
side windows
Rair-recirculation mode off
iIf necessary, the "Cooling with air dehumid-
ification" function is activated. In this case,
the indicator lamp above the ¿rocker
switch remains switched off.
XTo switch off: press rocker switch ¬up or
down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previously selected set-
tings are restored. Air-recirculation mode
remains deactivated.
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside
XActivate the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function with the ¿rocker switch.
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
XIf the windows continue to fog up, activate the "Windshield defrosting" function using the
¬ rocker switch.
Operating the climate control systems129
Climate control
iYou should only select this setting until the
windshield is clear again.
Windows fogged up on the outside
XActivate the windshield wipers.
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
iIf you clean the windows regularly, they do
not fog up so quickly.
Rear window defroster
General notes
The rear window defroster has a high current
draw. You should therefore switch it off as soon as the rear window is clear. Otherwise, the rear
window defroster switches off automatically
after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window
defroster may switch off.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 136).
XPress rocker switch ¤up or down.
The indicator lamp above rocker switch ¤
lights up or goes out.
Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences and MSolutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The battery has not been sufficiently charged.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window defroster
can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
ing the vehicle from outside. The air already
inside the vehicle will then be recirculated.
If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can fog up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from fog-
ging up.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 136).
XTo activate: press thegrocker switch up
or down.
The indicator lamp above the grocker
switch lights up.
Air-recirculation mode switches on automati-
cally:
Rat high outside temperatures
Rat high levels of pollution (3-zone automatic
climate control only)
Rin a tunnel (vehicles with a navigation system
only)
The indicator lamp above the grocker
switch is not lit when automatic air-recirculation
mode is activated. Outside air is added after
about 30 minutes.
130Operating the climate control systems
Climate control
XTo deactivate:press thegrocker switch
up or down.
The indicator lamp above the grocker
switch goes out.
Air-recirculation mode deactivates automati-
cally:
Rafter approximately five minutes at outside
temperatures below approximately 41 ‡
(5 †)
Rafter approximately five minutes if cooling
with air dehumidification is deactivated
Rafter approximately 30 minutes at outside
temperatures above approximately 41 ‡
(5 †) if the "Cooling with dehumidification"
function is activated
Switching the residual heat on or off
General notes
The residual heat function is only available with
3-zone automatic climate control on vehicles for
Canada.
Once the engine is switched off, it is possible to
make use of the residual heat of the engine to
continue heating or ventilating the front com-
partment of the vehicle for approximately
30 minute s. Theheatin gor ventilation time
depends on the interior temperature that has
been set.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position uin the igni-
tion lock or remove it (Ypage 136).
XTo activate: press the!rocker switch up
or down.
The indicator lamp above the !rocker
switch lights up.
The blower will run at a low speed regardless of
the airflow setting.
If you activate the residual heat function at high
temperatures, only the ventilation will be acti-
vated. The blower runs at medium speed.
XTo deactivate: press the!rocker switch
up or down.
The indicator lamp above the !rocker
switch goes out.
Residual heat is deactivated automatically:
Rafter approximately 30 minutes
Rwhen the ignition is switched on
Rif the battery voltage drops
Perfume atomizer
Operating the perfume atomizer
GWARNING
If children open the vial, they could drink the
perfume or it could come into contact with
their eyes. There is a risk of injury. Therefore,
do not leave children unsupervised in the vehi-
cle.
If the perfume liquid has been drunk, consult
a doctor. If perfume comes into contact with
your eyes or skin, rinse the eyes with clean
water. If you continue to experience difficul-
ties, consult a doctor.
HEnvironmental note
Full vials must not be dis-
posed of with household
waste. They must be collec-
ted separately and recycled
to protect the environment.
Dispose of full vials in an
environmentally responsible
manner and take them to a
harmful substance collec-
tion point.
Operating the climate control systems131
Climate control
Z
:Vial lid
;Vial
The perfume atomizer helps to improve driving
comfort.
Via the multimedia system you can:
Rswitch the perfume atomizer on/off
(Ypage 275)
Rregulate the perfume intensity (Ypage 275)
The following conditions can affect your percep-
tion of the perfume intensity:
Roperating mode of the climate control system
Rinterior temperature
Rtime of year or day
Rair humidity
Rphysiological condition of occupants, e.g. fati-
gue or hunger
The perfume atomizer is active only when the
glove box is closed.
The perfume atomizer is provided with a pre-fil-
led vial. You can also choose from a variety of filled perfume vials and an empty vial which you
can fill yourself.
If you refill an empty perfume vial, observe the
separate information sheet attached to the vial.
!If you do not use genuine Mercedes-Benz
interior perfumes, observe the manufactur-
ers' safety notices on the perfume packaging.
Do not refill the pre-filled perfume vial when it is
empty. Dispose of the used vial after use.
XTo insert the perfume vial: open the glove
box (Ypage 281).
XSlide the perfume vial into the holder as far as
it will go.
XTo remove the perfume vial: pull out the
perfume vial.
XTo refill the perfume vial: unscrew the lid of
the empty perfume vial to refill it yourself.
XFill the perfume vial with a maximum of
0.5 fl. oz. (15 ml) of the desired liquid per-
fume.
XScrew the lid back on to the vial.
!Only refill the vial when you are outside the
vehicle. Otherwise, liquid perfume could drip
into the interior and contaminate it.
Always refill the empty refillable vial with the
same perfume. Otherwise, you might not ach-
ieve optimum results from the perfume atom-
izer.
132Operating the climate control systems
Climate control
Problems with the perfume atomizer
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
The vehicle interior is not
perfumed although the
perfume atomizer is acti-
vated.The perfume vial has not been pushed into the holder as far as it will
go.
XSlide the perfume vial into the holder as far as it will go.
The perfume vial is not filled sufficiently.
XPre-filled vials:dispose of the empty vial.
XUse a new pre-filled vial.
XRefillable vials: fill the perfume vial with a maximum of 0.5 fl. oz.
(15 ml) of the same perfume.
The perfume atomizer is faulty.
XHave the perfume atomizer checked at a qualified specialist work-
shop.
Ionization
Ionization is used to purify the air in the vehicle
interior and attain an improved interior climate.
The ionization of the interior air is odorless and
cannot be perceived directly in the vehicle inte-
rior.
You can switch ionization on/off using the mul-
timedia system (
Ypage 275).
Ionization can only be operated when the auto-
matic climate control is switched on. The side air
vent on the driver's side must be open.
Air vents
Important safety notes
GWARNING
Very hot or very cold air can flow from the air
vents. This could result in burns or frostbite in
the immediate vicinity of the air vents. There
is a risk of injury.
Make sure that all vehicle occupants always
maintain a sufficient distance to the air out-
lets. If necessary, redirect the airflow to
another area of the vehicle interior. In order to ensure the direct flow of fresh air
through the air vents into the vehicle interior,
please observe the following notes:
Rkeep the air inlet between the windshield and
the hood free of blockages, such as ice, snow or leaves.
Rnever cover the air vents or air intake grilles in
the vehicle interior.
Setting the air vents
Air vents are located:
Ron the left and right-hand side of the dash-
board
Rin the middle of the dashboard
Rin the rear center console, depending on the
equipment installed
Side air vent (example)
:Side window defroster vent
Air vents133
Climate control
Z
;Side air vent, left
=Control for left side air vent
XTo open or close:turn control=to the
counter-clockwise or clockwise as far as it will
go.
XTo adjust the air direction: hold side air
vent ;by control =and move it up or down
or to the left or right.
Adjusting the rear air vents (see the Digital
Operator's Manual).
134Air vents
Climate control
The Start/Stop button can be used to start the
vehicle manually without inserting the SmartKey
into the ignition lock. The Start/Stop button
must be inserted in the ignition lock and the
SmartKey must be in the vehicle. This mode for
starting the engine operates independently of
the ECO start/stop automatic engine start func-
tion.
You can start the engine if a valid SmartKey is inthe vehicle. Switch off the engine and always
take the SmartKey with you when leaving the
vehicle, even if you only leave it for a short time.
Pay attention to the important safety notes.
XDepress the brake pedal and keep it
depressed.
XPress the Start/Stop button once
(Ypage 137).
Vehicles with a gasoline engine: the engine
starts.
Vehicles with a diesel engine: preglow is
activated and the engine starts.
Starting procedure via smartphone
Observe the important safety notes on starting
the engine (Ypage 138).
You can also start your engine via your smart-
phone from outside the vehicle. In this case, the
previously selected climate control setting is
activated. In this way you can cool or heat the
interior of the vehicle before starting the jour-
ney.
Only start the engine via your smartphone if it is
safe to start and run the engine where your vehi-
cle is parked.
Observe the legal stipulations in the area where your vehicle is parked. Engine start via smart-
phone may be limited to certain countries or
regions.
You can execute a maximum of two consecutive
starting attempts via your smartphone. If you
press the start/stop button or insert the Smart-
Key into the ignition lock, you can carry out two
more starting attempts with your smartphone.
The engine runs for ten minutes when starting
with the smartphone.
Once you have started the engine, you can
switch the engine off via your smartphone at any
time. You can only start the engine via your smart-
phone if:
Rthe SmartKey is in the ignition lock
Rpark position
jis selected
Rthe accelerator pedal is not depressed
Rthe anti-theft alarm system is not activated
Rthe panic alarm is not activated
Rthe hazard warning lamps are switched off
Rthe hood is closed
Rthe doors are closed and locked
Rthe windows and sliding sunroof are closed
Also make sure that:
Rthe fuel tank is sufficiently filled
Rthe starter battery has been sufficiently
charged
GWARNING
Limbs could be crushed or trapped if the
engine is started unintentionally during ser-
vice or maintenance work. There is a risk of
injury.
Always secure the engine against uninten-
tional starting before carrying out mainte-
nance or repair work.
Make sure that the engine cannot be started via
your smartphone before carrying out mainte-
nance or repairs. You can prevent an engine
start via your smartphone, for example, if you:
Rswitch on the hazard warning lamps
Rdo not lock the doors
Ropen a side window
Ropen the sliding sunroof
Pulling away
General notes
GWARNING
If the engine speed is above the idling speed
and you engage transmission position Dor R,
the vehicle could pull away suddenly. There is
a risk of an accident.
When engaging transmission position Dor R,
always firmly depress the brake pedal and do not simultaneously accelerate.
Driving139
Driving and parking
Z
ProblemPossible causes/consequences andMSolutions
Vehicles with a gasoline
engine:
The engine is not running
smoothly and is misfir-
ing.There is a malfunction in the engine electronics or in a mechanical
component of the engine management system.
XOnly depress the accelerator pedal slightly.
Otherwise, non-combusted fuel may get into the catalytic converter
and damage it.
XHave the cause rectified immediately at a qualified specialist work-
shop.
The coolant temperature
display is pointing to the
red mark.The coolant level is too low. The coolant is too hot and the engine is no
longer being cooled sufficiently.
XStop as soon as possible and allow the engine and the coolant to
cool down.
XCheck the coolant level (Ypage 306). Observe the warning notes
as you do so and add coolant if necessary.
DYNAMIC SELECT switch
Mercedes-AMG vehicles
General information
Use the DYNAMIC SELECT switch to select the
drive program.
Available drive programs for Mercedes-
AMG C 43 4MATIC:
S+ Sport PlusParticularly sporty driving
characteristics
SSportSporty driving characteris-
tics
C ComfortComfortable and economi-
cal driving characteristics
EEconomyParticularly economical
driving characteristics
IIndividualIndividual settings
Available drive programs for Mercedes-
AMG C 63/C 63 S:
RACE
(S‑MODEL)Driving characteristics suit-
able for a race circuit
S+ Sport PlusParticularly sporty driving
characteristics
SSportSporty driving characteris-
tics
C ComfortComfortable and economi-
cal driving characteristics
IIndividualIndividual settings
Depending on the drive program selected the
following vehicle characteristics will change:
Rthe drive (engine and transmission manage-
ment)
Rthe suspension
Rthe steering
Rthe driver assistance systems
RESP®(Mercedes-AMG C 63/C 63 S)
Rthe position of the exhaust flap (Mercedes-
AMG C 63/C 63 S)
Rthe setting of the ECO start/stop function
Rthe availability of gliding mode
Rthe climate control:
Further information for automatic drive program
characteristics (
Ypage 150).
Additionally, in drive program Iyou can config-
ure the respective vehicle characteristics using
the multimedia system. You can find informa-
tion about this under "DYNAMIC SELECT" in the
vehicle's Digital Operator's Manual.
Each time you start the engine with the Smart-
Key or the Start/Stop button, drive program Cis
activated. For further information about starting
the engine, see (
Ypage 138).
144DYNAMIC SELECT switch
Driving and parking