
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Les lumières et l'avertisseur sonore
peuvent aussi être désactivés en appuyant
sur l'interrupteur de commande d'une
portière.
REMARQUE
•Le hayon ne s'ouvre pas quand le
système antivol fonctionne.
•Pour les véhicules équipés d'un hayon
électrique, celui-ci peut être ouvert
même lorsque le système antivol
fonctionne, en appuyant sur la touche de
hayon électrique de la télécommande ou
sur l'interrupteur d'ouverture électrique
du hayon tout en portant la clé.
•Si la batterie arrive est épuisée pendant
que le système antivol est armé,
l'avertisseur sonore sera activé et les
feux de détresse se mettront à clignoter
lorsqu'on rechargera ou qu'on
remplacera la batterie.
▼ Comment mettre le système en
circuit
1. Bien fermer les vitres et le toit ouvrant
transparent
*.
2. Mettre le contacteur sur OFF.
3. S'assurer que le capot, les portières et
le hayon sont fermés.
4. Appuyer sur la touche de verrouillagesur la télécommande  ou verrouiller la
portière de conducteur de l'extérieur en
utilisant la clé auxiliaire.
Les feux de détresse clignoteront une
fois.
La méthode suivante armera également
le système antivol:
Appuyer sur l'interrupteur de
verrouillage de portière “
” tandis
qu'une portière est ouverte et ensuite
fermer toutes les portières.
(Avec la fonction avancée à
télécommande)
Appuyer sur un interrupteur de
commande.
 
Le témoin de sécurité sur le tableau de
bord clignote deux fois par seconde
pendant 20 secondes.
5. Après 20 secondes, le système est complètement armé.
REMARQUE
•Le système antivol peut également être
activé en actionnant la fonction de
reverrouillage automatique lorsque les
portières, le hayon et le capot sont
fermés.
Se référer à Télécommande à la page
3-4.
•Le système sera désarmé si l'une des
opérations suivantes a lieu dans les 20
secondes après avoir appuyé sur la
touche de verrouillage:
•Déverrouillage d'une portière.
•Ouvrir une portière.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-50*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

•Ouvrir le capot.
•Mise du contacteur sur ON.
Pour armer le système de nouveau,
suivre la procédure d'armement.
•Si les portières sont verrouillées en
appuyant sur la touche de verrouillage
de la télécommande ou à l'aide de la clé
auxiliaire alors que le système antivol
est armé, les feux de détresse clignotent
une fois pour indiquer que le système est
armé.
▼ Pour désarmer le système
Un système armé peut être désactivé en
utilisant l'une des méthodes suivantes:
•La touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
•En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
•(Avec la fonction avancée à
télécommande)
•En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
REMARQUE
Si les portières sont déverrouillées en
appuyant sur la touche de déverrouillage
de la télécommande alors que le système
antivol est désactivé, les feux de détresse
clignotent deux fois pour indiquer que le
système est désactivé.
▼ Pour arrêter l'alarme
Une alarme déclenchée peut être éteinte en
procédant de l'une d
es façons suivantes:
•La touche de déverrouillage de la
télécommande est enfoncée.
•En démarrant le moteur avec le bouton
de démarrage du moteur.
•(Avec la fonction avancée à
télécommande)
•En appuyant sur l'interrupteur de
commande des portières.
•En appuyant sur le système
d'ouverture électrique du hayon
lorsqu'on est muni de la clé.
•En appuyant sur la touche du hayon
électrique de la télécommande.
Les feux de détresse clignoteront deux
fois.
Avant de conduire
Système de sécurité
3-51
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

Période de rodage
Aucun rodage spécial n'est nécessaire, il
suffit de suivre quelques précautions
durant les premiers 1 000 kilomètres (600
milles) afin d'accroître les performances,
l'économie d'utilisation, et la durée de vie
du véhicule.
•Ne pas emballer le moteur.
•Ne pas garder la même vitesse, rapide
ou basse, pendant une longue période.
•Ne pas conduire constamment à plein
régime ou à un régime moteur élevé
pendant de longues périodes.
•Éviter les arrêts brusques.
•Éviter les démarrages en trombe.
•Ne pas tracter de remorque.
Économiser le carburant
et la protection del'environnement
La manière dont on  conduit ce véhicule
Mazda détermine le nombre de kilomètres
que l'on peut parcourir avec un plein de
carburant. Utilisez ces suggestions pour
économiser du carburant et réduire les
émissions de CO
2.
•Éviter de réchauffer le moteur pendant
une durée prolongée. Dès que le moteur
tourne régulièrement, commencer à
conduire.
•Éviter les démarrages en trombe.
•Conduire à des petites vitesses.
•Anticiper quand freiner (éviter des
freinages brusques).
•Suivre l'horaire d'entretien (page 6-4)
et faire effectuer les inspections et
réparations par un concessionnaire agréé
Mazda.
•N'utiliser le climatiseur que lorsque
nécessaire.
•Ralentir sur les routes noueuses.
•Garder les pneus gonflés aux pressions
recommandées.
•Limiter la charge du véhicule au
minimum.
•Ne pas garder le pied sur la pédale de
frein lors de la conduite.
•Veiller à ce que l'alignement des roues
soit correct.
•Garder les vitres fermées lorsque l'on
roule à grande vitesse.
•Ralentir lorsque le vent est contraire ou
latéral.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-52
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

PRUDENCE
Ne jamais arrêter le moteur lors de la
descente d'une pente:
Le fait d'arrêter le moteur dans une
descente est dangereux. Cela entraîne une
perte du contrôle de la direction assistée et
des servofreins, et risque de causer des
dommages à la transmission. Toute perte
du contrôle de la direction assistée et des
servofreins peut causer un accident.
Conduite dans des
conditions dangereuses
PRUDENCE
Faire très attention si l'on doit rétrograder
sur des surfaces glissantes:
Le fait de rétrograder en gamme basse lors
de la conduite sur des surfaces glissantes,
est dangereux. Le changement soudain de
vitesse de rotation des roues peut les faire
déraper. Ceci peut faire perdre le contrôle
du véhicule et causer un accident.
Éviter de tourner brusquement, de conduire
trop vite et de manœuvrer trop
brutalement en conduisant ce véhicule:
Il est dangereux d'effectuer des virages trop
serrés, de conduire trop vite et de
manœuvrer brusquement ce véhicule car
ceci augmenterait le risque de perte de
contrôle du véhicule, de capotage du
véhicule, de blessures graves ou mortelles.
Ce véhicule a un centre de gravité placé
haut. Les véhicules à centre de gravité
placé en position haute, tels que les
véhicules utilitaires, ne se comportent pas
de la même façon que les véhicules à
centre de gravité placé en position basse.
Les véhicules utilitaires n'ont pas été
conçus pour pouvoir faire des virages serrés
à grande vitesse, pas plus que les voitures
de sport surbaissées n'ont été conçues pour
offrir des performances satisfaisantes en
tout terrain.
En outre, les véhicules utilitaires ont un
taux de capotage sensiblement plus élevé
que les autres types de véhicule.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-53
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

Ne pas installer deux tapis de plancher
empilés l'un sur l'autre du côté conducteur:
Il est dangereux d'installer deux tapis de
plancher empilés l'un sur l'autre du côté
conducteur, car les goupilles de retenue ne
peuvent empêcher qu'un seul tapis de
plancher de glisser vers l'avant.
Si le(s) tapis de plancher est (sont) mal
fixé(s), ceci gênera l'utilisation des pédales,
et un accident risquerait alors de s'ensuivre.
Si un tapis de plancher tous temps est
utilisé, toujours retirer le tapis de plancher
d'origine.
Lorsqu'on installe un tapis de plancher,
placer le tapis de plancher de manière que
ses œillets soient bien introduits
par-dessus les extrémités pointues des
broches de retenue.
Pour désembourber levéhicule
PRUDENCE
Ne pas faire patiner les roues à une vitesse
supérieure à 56 km/h (35 mi/h), et ne pas
laisser que quelqu'un soit directement
derrière une roue lorsque l'on fait pousser le
véhicule:
Lorsque le véhicule est bloqué, le fait de
faire patiner les roues à grande vitesse est
dangereux. Un pneu qui patine peut
surchauffer  et exploser. Ceci peut causer de
graves blessures.
AT T E N T I O N
Une période prolongée de balancement
peut causer une  surchauffe du moteur, des
dommages à la boîte de vitesses, et des
dommages aux pneus.
Si l'on doit balancer le véhicule pour le
sortir de la neige, du  sable ou de la boue,
appuyer légèrement sur l'accélérateur et
déplacer le levier sélecteur, avec
précautions, entre D et R.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-55
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

Conduite hivernale
Il est recommandé de transporter un
nécessaire de secours, comprenant des
chaînes pour pneus, un grattoir pour vitres,
des signaux pyrotechniques, une petite
pelle, des câbles de démarrage pour
batterie et un sac de sable ou de sel.
Demander à un concessionnaire agréé
Mazda de vérifier ce qui suit:
•S'assurer qu'il y a un mélange d'antigel
correct dans le radiateur.
Se référer à Liquide de refroidissement
du moteur à la page 6-29.
•Vérifier la batterie et les câbles. Le froid
réduit la capacité de la batterie.
•Utilisez une huile moteur appropriée
pour les plus basses températures
ambiantes auxquelles le véhicule sera
conduit (page 6-27).
•Inspecter le circuit d'allumage pour
dommages ou mauvaises connexions.
•Utiliser du liquide de lave-glace
antigel―ne jamais utiliser d'antigel pour
moteur (page 6-32).
REMARQUE
•Enlever la neige avant de conduire. La
neige laissée sur le pare-brise est
dangereuse car elle pourrait gêner la
vision.
•Ne pas appliquer une force excessive sur
le grattoir pour vitres lorsque vous
retirez de la glace ou de la neige gelée
adhérant au verre du rétroviseur ou au
pare-brise.
•Ne jamais utiliser d'eau tiède ou chaude
pour retirer de la neige ou de la glace
adhérant aux vitres et aux rétroviseurs,
car le verre risquerait de se fissurer.
•Conduire lentement. L'efficacité des
freins peut être défavorablement affectée
si de la neige ou de la glace adhère au
système de freins. Dans ce cas, conduire
le véhicule à basse vitesse en relâchant
la pédale d'accélérateur et en
appliquant légèrement les freins à
plusieurs reprises jusqu'à ce que le
freinage soit redevenu normal.
▼Pneus à neige
Utiliser des pneus à n
eige sur les quatre
roues
Ne pas dépasser 120 km/h (75 mi/h) lors
de la conduite sur pneus neige. Gonfler les
pneus à neige à 30 kPa (0,3 kgf/cm
2, 4,3
psi) de plus que la pression indiquée sur
l'étiquette de gonflage de pneus (cadre de
la portière du conducteur), cependant ne
jamais dépasser la pression maximale à
froid indiquée sur le flanc des pneus.
 
Le véhicule est équipé à l'usine de pneus
radiaux quatre saisons conçus pour être
utilisés toute l'année. Dans certaines
conditions il peut être nécessaire de les
remplacer par des pneus neige pendant les
mois d'hiver, de façon à améliorer la
traction sur les routes enneigées ou
glacées.
PRUDENCE
N'utiliser que des pneus de la même taille et
du même type (à neige, radiaux ou non
radiaux) sur les quatre roues:
Le fait d'utiliser des pneus de taille ou type
différent est dangereux. La tenue de route
du véhicule peut être  affectée et cela peut
entraîner un accident.
Avant de conduire
Conseils concernant la conduite
3-56
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

PNBE et PNBV
Ne pas dépasser le PNBE (poids nominal brut sur l'essieu) à l'avant et à l'arrière, et le PNBV
(poids nominal brut du véhicule ). Sinon, la conduite, le freinage et les performances du
véhicule seront négativement affectés. Ces valeurs figurent aussi sur l'étiquette du Certificat
de sécurité des véhicules à moteur apposée sur le montant de la  portière du conducteur.
Utilisation à haute altitude
AT T E N T I O N
Soyez attentifs aux différences de poids tractable lorsque vous tirez une remorque en haute
altitude. Pour les altitudes dépassant 1 000 mèt res (3 280 pieds 10 pouces), réduisez toujours
le poids tractable de 10 % par tranche de 1 000 mètres (3 280 pieds 10 pouces) d'altitude sur le
poids indiqué dans la colonne PNCB maximum du tableau de charges de remorquage. Si le
poids tractable total déterminé est dépassé, le  moteur et d'autres composants du groupe
motopropulseur pourraient être endommagés.
Avant de conduire
Remorquage
3-62
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29  

TABLEAU DES CHARGES DE REMORQUAGE
Étant donné que les poids des véhicules varient, des compensations doivent être faites pour
répondre aux conditions de ce tableau.
Dénomination Modèle
2WD AWD
MAX. ZONE
FRONTALE
2,97 m2 (32 ft2)
MAX. PTR
1 587,5 kg (3 500 lb)
MAX. PNCB
3 629 kg (8 000,4 lb) 3 782 kg (8 337,7 lb)
MAX. PNBE
Avant 1 217 kg (2 683 lb) 1 241 kg (2 736 lb)
Arrière 1 386 kg (3 056 lb) 1 433 kg (3 159 lb)
MAX. PNBV
2 568 kg (5 661 lb) 2 638 kg (5 816 lb)
CHARGES
DE REMOR-
QUAGE Charge sur le
timon d'attelage
Charge sur le timon d'attelage/
Charge de la remorque × 100 =
10 % à 15 %
Charge de la re-
morque
DISTRIBU-
TION DE LA
CHARGE DE
LA REMOR-
QUEAv a n t 6 0   %
Arrière 40 %
PRUDENCE
Toujours respecter les limites de charges de remorquage indiquées dans le Tableau des
charges de remorquage:
Le fait d'essayer de remorquer des charges supérieures à celles spécifiées peut causer des
problèmes de tenue de route et de performances qui peuvent entraîner des blessures et/ou
causer des dommages au véhicule.
Avant de conduire
Remorquage
3-63
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29