
Parasites dus à des signaux faibles
Dans certaines régions, les signaux
s'affaiblissent à cause de l'éloignement de
l'émetteur. La réception dans de telles
régions se caractérise par des coupures du
son.
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. À ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2
88,3 MHz
Station 1
88,1 MHz
▼
Conseils d'utilisation des MP3
MP3 signifie MPEG Audio Layer 3, une
compression vocale normalisée établie par
le groupe de travail ISO
*1 (MPEG).
L'utilisation du MP3 permet au données
audio d'être compressées jusqu'à environ
un dixième de la taille des données source.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.mp3) comme les fichiers MP3.
*1 Organisation internationale de normalisation
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Fonctions intérieures
Annexes
5-87
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

REMARQUE
Ce produit est fourni avec un permis
d'utilisation privé et non commercial
uniquement et n'offre pas de permis non
plus qu'il ne s'applique à un droit d'utiliser
ce produit pour rediffusion (terrestre, par
satellite, par câble et/ou tout autre média)
commerciale en temps réel (c'est-à-dire
générant des revenus), rediffusion/
enregistrement en lecture continue via
Internet, intranets et/ou autres réseaux ou
dans des systèmes de distribution de
contenu électronique, comme les
applications de musique payante ou de
musique sur demande. Un permis
indépendant pour une telle utilisation est
requis. Pour de plus amples détails, visiter
http://www.mp3licensing.com.
•Lors de la dénomination d'un fichier
MP3, il faut s'assurer d'ajouter
l'extension de fichier MP3 (.mp3) après
chaque nom.
•Le nombre de caractères qu'il est
possible d'afficher est restreint.
▼Conseils d'utilisation des WMA
WMA est un acronyme pour Windows
Media
*1 Audio et est le format de
compression audio de Microsoft
*1.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.wma) comme les fichiers WMA.
*1 Windows Media et Microsoft sont des marques de commerce enregistrées de
Microsoft Corporation U.S. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
•Les fichiers WMA é crits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
•L'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logicie l ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.wma” à la fin du
nom de fichier, puis le graver sur la
mémoire.
▼ Conseils d'utilisation pour AAC
AAC signifie Advanced Audio Coding
(codage audio avancé), une compression
vocale normalisée établie par le groupe de
travail ISO
*1 (MPEG). Les données audio
peuvent être créées et enregistrées à une
taux de compression plus élevée qu'avec le
format MP3.
Cette unité lit des fichiers avec les
extensions (.aac/.m4a/.wav) comme les
fichiers AAC.
Fonctions intérieures
Annexes
5-88
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

ATTENTION
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
•Les fichiers AAC écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
•L'extension de fichi er peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.aac”, “.m4a” ou
“.wav” à la fin du nom de fichier, puis le
graver sur la mémoire.
*1 Organisation internationale de
normalisation
▼ Conseils d'utilisation pour OGG
OGG est le format de compression audio
pour Fondation Xiph. Org.
Les données audio peuvent être créées et
enregistrées à une taux de compression
plus élevée qu'avec le format MP3.
Cette unité lit les fichiers avec l'extension
(.ogg) comme les fichiers OGG.
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres fichiers que des fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
Fonctions intérieures
Annexes
5-89
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1
2017-6-20 14:17:29

•Les fichiers OGG écrits en vertu de
spécifications autres que celles qui sont
indiquées risquent de ne pas être lus
normalement ou les noms de fichiers ou
de dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
•L'extension de fichier peut ne pas être
fournie selon le système d'exploitation,
la version, le logiciel ou les réglages de
l'ordinateur. Dans ce cas, ajouter
l'extension de fichier “.ogg” à la fin du
nom de fichier, puis le graver sur la
mémoire.
▼ Conseils d'utilisation d'un
périphérique USB
Cette unité lit les fichiers audio comme
suit:
Extension Lecture avec cette unité
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac AAC
.m4a
.wav WAV
.ogg OGG
AT T E N T I O N
Ne pas utiliser l'extension de fichier audio
pour d'autres
fichiers que des
fichiers audio.
En outre, ne pas changer l'extension du
fichier audio. Sinon, l'unité ne reconnaîtra
pas bien le fichier donnant lieu à du bruit
ou à une anomalie.
REMARQUE
•La lecture peut ne pas être possible
selon le type et l'état de la mémoire flash
USB, même si le fichier audio est
conforme à la norme.
•Il est impossible de lire les fichiers
WMA/AAC protégés par copyright dans
cette unité.
•Si un nom de fichier sur la mémoire
USB est trop long, il pourrait entraîner
des problèmes de fonctionnement tels
que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
•L'ordre des données de musique
stockées dans l'appareil peut différer de
l'ordre de lecture.
•Pour éviter toute perte ou tout dommage
aux données stockées, nous vous
recommandons de toujours les
sauvegarder.
•Si un appareil excède la valeur
maximale du courant électrique de
1 000 mA, il peut ne pas fonctionner ou
se recharger lorsqu'il est connecté.
•Ne pas retirer le périphérique USB en
mode USB (ne la retirer que quand en
mode radio FM/AM).
•L'appareil ne fonctionnera pas si les
données sont protégées par mot de
passe.
Les fichiers MP3/WMA/AAC/OGG écrits
en vertu de spécifications autres que celles
qui sont indiquées risquent de ne pas être
lus normalement ou le s noms de fichiers/
dossiers peuvent ne pas s'afficher
correctement.
Fonctions intérieures
Annexes
5-90
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

Entretien périodique (États-Unis, Canada et Porto Rico)
Suivre le tableau 1 si le véhicule est utilisé là où aucune des conditions suivantes (conditions
de conduite difficiles) ne s'applique.
•Conduite sur de courtes distances
•Conduite dans des conditions poussiéreuses
•Conduite demandant une utilisation fréquente des freins
•Conduite dans des régions où du sel d'épandage ou tout autre pr oduit corrosif est utilisé
•Conduite sur des routes cahoteuses ou boueuses
•Périodes prolongées de ralenti ou conduite à basse vitesse
•Conduite pendant de longues périodes dans des climats froids ou extrêmement humide
•Conduite en climat très chaud
•Conduite continue en région montagneuse
Si une des conditions ci-dessous s'applique, suivre le tableau 2. (Les résidents du Canada,
suivre le tableau 2.)
Véhicules utilisant pour l'entretien flexible avec de l'huile m oteur
Le réglage d'entretien flexible de l'huile moteur est sélectionné par défaut pour les résidents
des États-Unis et de Porto Rico.
Si aucune des conditions suivant es ne s'applique, suivre le tableau 2 avec l'entretien fixe de
l'huile moteur.
•Des périodes prolongées de fonctionnement au ralenti ou à basse vitesse telles que les
voitures de police, les taxis ou les voit ures d'auto-école
•Conduite dans des conditions poussiéreuses
Le véhicule calcule le temps d'huile restante en fonction des c onditions de fonctionnement
du moteur. Le véhicule vous laisse savoir quand un changement d 'huile est à faire en
illuminant le témoin de la clé sur le tableau de bord. Changer l'huile dès que possible dans
les 1 000 kilomètres (600 milles) prochains ou dans les 15 jour s. Se reporter à la page 6-19
pour des détails.
REMARQUE
•S'assurer que le réglage de l' entretien flexible avec de l'hu ile moteur est réinitialisé après
chaque vidange d'huile et remplacement du filtre.
•Pour les consignes d'entretien au-delà des miles/mois mentionnés, suivre les intervalles
d'entretien prévus dans les tableaux d'entretien programmé.
Entretien
Entretien périodique
6-4
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

AT T E N T I O N
Lors du retrait de l'unité de lentilles ou de
lampes avec un tournevis plat, s'assurer
que le tournevis n'entre pas en contact
avec le terminal intérieur. Un contact entre
le tournevis plat et le terminal pourrait
provoquer un court-circuit.
REMARQUE
•Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
•Utiliser le protecteur et l'emballage de
la nouvelle ampoule pour mettre au
rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Phares (type A), phares/feux de position
diurnes (type B), clig
notants avant (type
A), feux de position diurnes/feux de
stationnement (type A ), feux de position
avant (type A), signature lumineuse des
ailes (type A)*, antibrouillards*, feux de
freinage, feux arrière, feu de freinage
auxiliaire, clignotant s latéraux, feux de
position arrière
L'ampoule LED ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule LED doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Clignotants avant (type B), feux de
stationnement/feux de position avant
(type B)
REMARQUE
Pour remplacer une ampoule sur le
clignotant avant et les feux de
stationnement/position avant, tourner le
volant et orienter les pneus dans une
direction où le remplacement de l'ampoule
peut être effectué facilement.
Tourner le volant après avoir démarré le
moteur et arrêter le moteur après avoir
arrêté de tourner le volant.
1. Pour changer l'ampoule du côté droit,
démarrer le moteur, tourner le volant
complètement vers la droite, puis
arrêter le moteur. Pour changer
l'ampoule du côté gauche, tourner le
volant complètement vers la gauche et
éteindre le moteur.
2. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
3. Tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et la retirer.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-50*Certains modèles.
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

REMARQUE
Si le cric n'est pas complètement fixé,
il risquerait de cliqueter pendant la
conduite. Veiller à ce que la vis du cric
soit suffisamment serrée.
Entretien
•Garder le cric propre.
•S'assurer que les pièces mobiles sont
propres et exemptes de rouille.
•S'assurer que le filetage de la vis est
correctement lubrifié.
▼ Roue de secours
Ce véhicule Mazda est équipé d'une roue
de secours à usage temporaire.
La roue de secours à usage temporaire est
plus légère qu'une roue conventionnelle,
elle est conçue pour être utilisée pendant
de TRÈS courtes périodes. Ne JAMAIS
utiliser la roue de secours sur de longs
trajets ou pendant longtemps.
PRUDENCE
Ne pas installer la roue de secours
temporaire sur les roues avant (roues
motrices):
Il est dangereux de conduire avec une roue
de secours temporaire sur l'une des roues
motrices avant. La maniabilité en sera
affectée. Vous pouvez perdre le contrôle du
véhicule, tout particulièrement sur glace ou
neige, et avoir un accident. Changer une
roue conventionnelle de l'essieu avant et
installer la roue de secours temporaire sur
l'essieu arrière.
AT T E N T I O N
L'utilisation d'une roue de secours à
usage temporaire peut diminuer la
stabilité de conduite en comparaison de
celle d'une roue conventionnelle.
Conduire prudemment.
Pour éviter d'endommager la roue de
secours à usage temporaire ou le
véhicule, respecter les précautions
suivantes:
Ne pas dépasser 80 km/h (50 mi/h).
Ne pas passer sur des obstacles. Ne pas
entrer dans un lave-auto automatique.
Le diamètre de cette roue étant plus
petit que celui d’une roue
conventionnelle, la garde au sol est
donc réduite.
Ne pas utiliser de chaîne sur cette roue,
car elle ne s'ajustera pas correctement.
Ne pas utiliser cette roue de secours à
usage temporaire sur un autre
véhicule, elle a été conçue pour ce
véhicule Mazda exclusivement.
N'utiliser qu'une roue de secours
temporaire à la fois sur le véhicule.
Pour retirer la roue de secours
REMARQUE
(Véhicules avec haut-p arleur de basses)
Le haut-parleur de basses n'étant pas
opérationnel lorsque son connecteur est
débranché, il n'émet aucun son.
1. Placer les dossiers des sièges de la troisième rangée dans leur position de
route.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-6
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29

Ranger la trousse à outils sur le côté droit
du véhicule. Si la trousse à outils est
rangée sur le côté gauche du véhicule,
elle pourrait se déplacer lorsque le
véhicule est en mouvement, ce qui
pourrait endommager le faisceau de
câblage.
Se référer à Rangement de la roue de
secours et des outils à la page 7-3.Changement de roue
REMARQUE
Si les symptômes suivants sont ressentis
pendant la conduite, cela peut indiquer un
pneu crevé.
•La direction devient lourde.
•Le véhicule se met à vibrer
excessivement.
•Le véhicule tire d'un côté.
Si l'on a un pneu crevé, conduire le
véhicule lentement jusqu'à un endroit de
niveau, aussi éloigné que possible du
trafic, pour changer la roue.
S'arrêter sur l'accotem ent ou sur une route
où il y a du trafic est dangereux.
PRUDENCE
Bien vous assurer de suivre les directives
pour changer un pneu:
Le changement de roue est dangereux s'il
n'est pas fait correctement. Le véhicule
peut glisser du cric et causer des blessures.
Personne ne doit placer une partie du corps
sous un véhicule qui est soutenu par un
vérin.
Ne jamais laisser quelqu'un dans un
véhicule supporté par le cric:
Le fait de permettre à quelqu'un de rester
dans un véhicule supporté par le cric est
dangereux. L'occupant peut faire tomber le
véhicule causant de graves blessures.
REMARQUE
S'assurer que le cric soit bien lubrifié
avant de l'utiliser.
En cas de problèmes
Pneu à plat
7-9
CX-9_8GC4-FC-17G_Edition1 2017-6-20 14:17:29