Bluetooth® elkészítés*
tA Bluetooth®-kihangosító
elkészítése
A párosító kód beállítása
A 4 számjegy& párosító kód a
mobiltelefon regisztrálásához
(párosításához) elzleg megadható.
MEGJEGYZÉS
Az alapbeállítás szerinti érték „0000”.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
lista, vagy PIN-kód beállítása).
6.Mondja: [Sípoló hang] „Set pin code”
(PIN-kód beállítása)
7.Hangüzenet: „Your current pin code is
XXXX. Do you want to change it to a
different pairing pin code?” (A
jelenlegi PIN-kód XXXX.
Megváltoztatja egy másik PIN-kódra?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
pairing code.” (Mondja ki a 4
számjegy& párosító kódot.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „YYYY”
(YYYY (azaz négy számjegy))
11.Hangüzenet: „YYYY is this correct?”
(YYYY. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
13. Ha a válasz „Yes” (Igen), folytassa a
14. lépéssel. Ha a válasz „No” (Nem),
az eljárás visszatér a 9. ponthoz.
14.Hangüzenet: „Your new pairing pin
code is YYYY. Use this pin code when
pairing devices to the Hands free
system. Do you want to pair a device
now?” (Az új PIN-kód YYYY.
Használja ezt a kódot új készülék
párosításához. Párosít most
készüléket?)
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
vagy „No” (Nem)
16. Ha „Yes” (Igen), a rendszer átkapcsol
az eszköz regisztrálása módba. Ha a
válasz „No” (Nem), a rendszer
visszatér a készenléti állapothoz.
tEszközök párosítása
(Bluetooth
®-kihangosító)
A Bluetooth®-kihangosító használatához a
Bluetooth
®-egységgel rendelkez
készüléket párosítani kell a
Bluetooth
®-egységgel való használatra, az
alábbi m&veletsorral.
A rendszerhez maximum hét eszközt lehet
párosítani, beleértve a kihangosítható
mobiltelefonokat és a Bluetooth
®
hangeszközöket is.
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
*Egyes modelleken.5-43
MEGJEGYZÉS
•Az eszközt csak álló autóban lehet
párosítani. Ha a járm& elindul, a
párosítási eljárásnak vége szakad.
Vezetés közben veszélyes a m&velet – a
készülékek párosítását még azeltt
végezze el, hogy elindulna. A párosítás
megkezdése eltt biztonságosan parkolja
le az autót.
•Ha egy Bluetooth® eszközt
hangeszközként már a gépkocsihoz
párosított, akkor nem kell újra
párosítania, ha azt Bluetooth
®
kihangosítható telefonként kívánja
használni. Az eszközt hasonlóan nem
kell párosítania hangeszközként, ha
egyszer már párosította Bluetooth
®
kihangosítható telefonként.
•Mivel a Bluetooth® eszköz rádiójának
hatótávolsága kb. 10 méter, ha egy
másik eszköz is van az autó 10 méteres
körzetén belül, akkor az eszköz
párosítása közben akaratlanul azt is
felismerheti/programozhatja.
1. Kapcsolja be készüléke
Bluetooth
®-funkcióját.
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
2. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
3.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
4.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
5.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
6.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
lista, vagy PIN-kód beállítása).
7.Mondja: [Sípoló hang] „Pair”
(Párosítás)
8.Hangüzenet: „Start the pairing
process on your Bluetooth
® device.
Your pin code is 0000 (XXXX). Input
this on your Bluetooth
® device. See
the device manual for instructions.”
(Indítsa el a Bluetooth
®-készüléken a
párosítást. PIN-kódja 0000 (XXXX).
Gépelje be ezt a
Bluetooth
®-készülékbe. Utasításokért
lásd a készülék kézikönyvét.)
9. Az eszköz használatával keressen egy
Bluetooth
®-eszközt (perifériát).
MEGJEGYZÉS
A kezelésével kapcsolatban lásd a
készülék használati utasítását.
10. Az eszközön megjelenített keresési
listából válassza a „Mazda” elemet.
11. Adja meg az eszközön a 4 számjegy&
kódot.
12.Hangüzenet: „Please say the name of
the device after the beep.” (A sípszó
után mondja ki a készülék nevét.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-44
13.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX - - -”
(Mondjon ki egy „készülék címkét”,
egy tetszleges nevet a készüléke
számára.)
Példa: „Stan's device.” (Stan
készüléke.)
MEGJEGYZÉS
Mondja ki a párosított „készülék
címkét” 10 másodpercen belül.
Ha kettnél több készüléket kell
párosítani, azoknak nem adható
ugyanaz vagy hasonló „készülék
címke”.
14.Hangüzenet: „Adding XXXXXX - - -
(pl. „Stan's device”) (készülék
hangjel). Is this correct? (Helyes?)”
15.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
16.Hangüzenet: „Pairing complete” (A
párosítás kész)
Az eszköz regisztrációja után a rendszer
automatikusan felismeri azt. Ha ismételten
aktiválja a Bluetooth
®-kihangosítót, vagy
amennyiben a gyújtáskulcsot OFF (Ki)
állásból ACC (Tartozékok) állásba
kapcsolva elször aktiválja a
Bluetooth
®-kihangosítót, a rendszer az
alábbi hangirányítást hallatja:
„XXXXXX - - - (pl. „Stan's device”)
(készülék hangjel) is connected”
(XXXXXX - - - (pl. Stan készüléke –
készülék hangjel) csatlakoztatva.)
MEGJEGYZÉS
•A párosítás végén a szimbólum jelenik
meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a
szimbólum megjelenjen a kijelzn.
•A készülék regisztrálása a
hangberendezés kezelszerveivel is
elvégezhet.
•A készüléktl függen a regisztrált
állapot adott id elteltével megsz&nhet.
Ha ez történne, ismételje meg a teljes
eljárást az 1. lépéstl.
Regisztrált készülék nevének
kimondatása
A Bluetooth® kihangosító képes a
rendszerében tárolt készülékek neveinek
felolvasására.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
lista, vagy PIN-kód beállítása).
6.Mondja: [Sípoló hang] „List”
(Felsorolás)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-45
7.Hangüzenet: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (pl. A készülék, B
készülék, C készülék)” (A
hangirányítás felolvassa a kihangosító
rendszer által tárolt készülékek
hangjeleit.)
A kívánt készülék nevének
elhangzásakor nyomja meg röviden a
beszéd gombot, majd mondja ki az
alábbi hangparancsok egyikét a
végrehajtásához.
•„Select phone” (Telefon
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó
készüléket (mobiltelefont).
•„Select music player” (Zenelejátszó
kiválasztása): Kiválasztja a beszéd
gomb rövid lenyomásakor éppen
elhangzó hangjelhez tartozó eszközt
(zenelejátszót).
•„Edit” (Módosítás): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
szerkesztése.
•„Continue” (Folytatás): A lista
felolvasásának a folytatása.
•„Delete” (Törlés): A beszéd gomb
rövid lenyomásakor éppen elhangzó
hangjelhez tartozó készülék
regisztrációjának a törlése.
•„Previous” (Elz): Visszatérés a
beszéd gomb rövid lenyomásakor
elhangzó hangjelhez tartozó eltti
készülékhez.
8.Hangüzenet: „End of list, would you
like to start from the beginning?” (A
lista véget ért. Újrakezdi?)
9.Mondja: [Sípoló hang] „No” (Nem)
10.Hangüzenet: „Returning to main
menu.” (Visszatérés a fmenübe.)
tEszköz kiválasztása
(Bluetooth
®-kihangosító)
Ha több eszköz is párosítva lett, a
Bluetooth
® eszköz a legutóbb párosított
eszközhöz kapcsolódik. Ha szeretne egy
másik párosított eszközhöz csatlakozni,
akkor meg kell változtatnia a kapcsolatot.
A kapcsolat megváltoztatása után az
eszközök elsbbségi listáját a rendszer
még kikapcsolt gyújtás mellett is
automatikusan frissíti.
(Telefon kihangosítása)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select phone”
(Telefon kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a mobiltelefon számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-46
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX... (a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX... (a készülék
hangjele) kiválasztva.)
(Zenelejátszó)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Select music
player” (Zenelejátszó kiválasztása)
5.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to select.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a zenelejátszó számát, amelyikhez
kapcsolódni szeretne.)
7.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék tárolt hangjele)
is this correct?” (XXXX... (a készülék
tárolt hangjele). Helyes?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)9.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. B
készülék...) (a készülék hangjele)
selected.” (XXXXX... (a készülék
hangjele) kiválasztva.)
MEGJEGYZÉS
•Ha a kiválasztott készülék csatlakozott,
a
vagy szimbólum jelenik meg.
•Egyes Bluetooth® hangeszközöknek
idre van szükségük ahhoz, hogy a
vagy szimbólum megjelenjen a
kijelzn.
•Az eszköz (zenelejátszó) kiválasztását a
kezelpanel gombjával is elvégezheti.
tEszköz törlése
(Bluetooth
®-kihangosító)
A tárolt készülékek (mobiltelefonok)
törölhetk egyenként és egyszerre is.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-47
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
lista, vagy PIN-kód beállítása).
MEGJEGYZÉS
A tárolt készülék (mobiltelefon) a
regisztrációs lista segítségével is
törölhet.
6.Mondja: [Sípoló hang] „Delete”
(Törlés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to delete.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék), or all.
Which device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a törölni kívánt készülékhez tartozó
számot.)
MEGJEGYZÉS
Az összes készülék (mobiltelefon)
törléséhez mondja ki: „All” (Mind).
9.Hangüzenet: „Deleting XXXXX...
(pl. B készülék...) (a készülék tárolt
hangjele). Is this correct? (Helyes?)”
10.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
11.Hangüzenet: „Deleted” (Törölve)
tRegisztrált eszközök szerkesztése
(Bluetooth
®-kihangosító)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the following:
Pairing options, confirmation prompts,
language, password, select phone or select
music player.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Pairing
options” (Párosítási lehetségek)
5.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set pin Code.” (Válasszon az alábbiak
közül: párosítás, szerkesztés, törlés,
lista, vagy PIN-kód beállítása).
6.
Mondja: [Sípoló hang] „Edit”
(Szerkesztés)
7.Hangüzenet: „Please say the name of
the device you would like to edit.
Available devices are XXXXX... (pl. A
készülék), XXXXX... (pl. B készülék),
XXXXX... (pl. C készülék). Which
device please?” (Mondja ki a
szerkeszteni kívánt készülék nevét. A,
B, C... Melyik legyen az?)
8.Mondja: [Sípoló hang] „X” (Mondja
ki a szerkeszteni kívánt készülékhez
tartozó számot.)
9.Hangüzenet: „New name please?”
(Kérem az új nevet.)
10.Mondja: [Sípoló hang] „XXXXX...
(pl. C készülék)” (Mondjon ki egy
„készülék hangjelet”, egy tetszleges
nevet a készüléke számára.)
11.Hangüzenet: „XXXXX... (pl. C
készülék) (a készülék tárolt hangjele),
is this correct?” (XXXX... (pl. C
készülék) (a készülék tárolt hangjele)
kiválasztva. Jó így?)
12.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
13.Hangüzenet: „New name saved”. (Az
új név mentésre került.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-48
Használható nyelvek*
A használható nyelvek: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland és portugál.
Az adott nyelvet kiválasztva a teljes
hangirányítás és a hangparancsok is a
választott nyelven fognak m&ködni.
MEGJEGYZÉS
•A nyelv módosításakor az eszközök
regisztrált állapota érintetlen marad.
•A telefonkönyv bejegyzések nem
törldnek, de minden nyelvhez külön
telefonkönyv tartozik, az egyik nyelven
létrehozott bejegyzéseket így újra be kell
vinni az új nyelven a telefonkönyvbe.
•Ezeket a lépéseket még azeltt végezze
el, hogy elindul a gépkocsival. Ezek a
ritkábban használt funkciók túlságosan
elvonják a figyelmét a vezetéstl, amíg
teljesen ki nem ismeri a rendszert.
(1. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Language”
(Nyelv)
5.Hangüzenet: „Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch, or Portuguese.”
(Válasszon nyelvet: angol, francia,
spanyol, olasz, német, holland vagy
portugál.)
6.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(francia) (Mondja ki a kívánt nyelv
nevét: „English” (angol), „French”
(francia), „Spanish” (spanyol),
„Italian” (olasz), „German” (német),
„Dutch” (holland) vagy „Portuguese”
(portugál))
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
7.Hangüzenet: „French (Desired
language) selected. Is this correct?
(Helyes?)”
8.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
9.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).
(2. módszer)
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „French”
(Mondja ki a kívánt nyelvet: „English”
(angol), „French” (francia), „Spanish”
(spanyol), „Italian” (olasz), „German”
(német), „Dutch” (holland) vagy
„Portuguese” (portugál)). (Módosítsa
ki a kívánt nyelvet a nyelv nevét
kimondva.)
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
5-56*Egyes modelleken.
MEGJEGYZÉS
Az aktuális beállításban a nyelv nevét
natív kiejtéssel kimondva más nyelvi
beállítások is elvégezhetk.
3.Hangüzenet: „Would you like to
change the language to French
(Desired language)?” (A nyelvet
franciára (a kívánt nyelvre)
módosítja?)
4.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
5.Hangüzenet: „Please wait. Switching
to French phonebook. French
selected.” (Várjon. Váltás francia
telefonkönyvre. Francia kiválasztva.)
(Az újonnan kiválasztott nyelven
kimondva).Biztonsági beállítások*
Ha jelszót állít be, a rendszer csak a jelszó
bevitele után kapcsolható be.
MEGJEGYZÉS
Ezt a m&veletet csak a gépkocsi álló
helyzetében végezze. Vezetés közben
elvonná a figyelmét, és a hatékonyság
érdekében esetleg túl sok hibát vétene.
Jelszó beállítása
1. Nyomja meg röviden a hívás fogadása
gombot vagy a beszéd gombot.
2.Mondja: [Sípoló hang] „Setup”
(Telepítés)
3.Hangüzenet: „Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Válasszon az alábbiak közül:
párosítási lehetségek, megersít
hangüzenetek, nyelv, jelszó, telefon
kiválasztása vagy zenelejátszó
kiválasztása.)”
4.Mondja: [Sípoló hang] „Password”
(Jelszó)
5.Hangüzenet: „Password is disabled.
Would you like to enable it?” (A jelszó
le van tiltva. Engedélyezi?)
6.Mondja: [Sípoló hang] „Yes” (Igen)
7.Hangüzenet: „Please say a 4-digit
password. Remember this password. It
will be required to use this system.”
(Mondja ki a 4 számjegy& jelszót. Ne
felejtse el ezt a jelszót, a rendszer
használatához szüksége lesz rá.)
8.Mondja: [Sípoló hang] „XXXX”
(Mondjon ki egy tetszleges 4
számjegy& jelszót, jelkódot).
Az utastérben elérhet funkciók
Hangrendszer [„A” típus (nem érintképernys)]
*Egyes modelleken.5-57