11.Prompt: "Password is enabled"
(adgangskoden er aktiveret).
Brug af Bluetooth
® håndfri med en
adgangskode
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Prompt: "Hands-Free system is
locked. State the password to
continue" (sig adgangskoden for at
fortsætte).
3.Sig: [Bip] "XXXX" (udtal
adgangskoden, "PCode".)
4. Angives den korrekte adgangskode,
siges følgende "XXXXXX... (F.eks.
"Marys enhed") (enhedsnavn) is
connected" (XXXXXX... er tilsluttet).
Hvis adgangskoden er forkert, oplæser
talevejledningen "XXXX (4-cifret
adgangskode, Pcode) incorrect
password, please try again" (XXXX,
forkert adgangskode, prøv igen).
Annullering af adgangskode
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2.Sig: [Bip] “Setup” (opsætning)
3.Prompt: “Brug én af følgende
metoder: parringsindstillinger,
bekræftelsesprompter, sprog,
adgangskode, vælg telefon eller vælg
musikafspiller.”
4.Sig: [Bip] "Password" (adgangskode)
5.Prompt: "Password is enabled
(adgangskoden er aktiveret). Would
you like to disable it?" (ønsker du at
deaktivere den?)
6.Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7.Prompt: "Password is disabled"
(adgangskoden er deaktiveret).
Bekræftelsesprompter
Bekræftelsesprompterne bekræfter
kommandoindholdet overfor brugeren, før
der gås videre til den handling, som
brugeren anmodede om. Når denne
funktion er aktiveret, oplæser systemet den
talekommando, der tidligere blev
modtaget, og bekræfter, om kommandoen
er korrekt, før der fortsættes til udførelse
af kommandoen.
Når bekræftelseskommando er aktiveret:
(F.eks. "Calling John's device (Ringer til
Johns enhed). Is this correct?" (Er dette
korrekt?))
Når bekræftelsesprompt er deaktiveret:
(F.eks. "Calling John's device" (ringer til
Johns enhed)).
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-55
ADVARSEL
Rør aldrig ved glasset på en halogenpære
med de bare hænder, og brug altid
øjenbeskyttelse under håndtering af og
arbejde med pærerne:
Det er farligt, hvis en halogenpære går i
stykker. Disse pærer indeholder
sammenpressede gasser. Hvis en pære går i
stykker, eksploderer den, og de flyvende
glassplinter kan medføre alvorlig
personskade.
Hvis du rører pæreglasset med de bare
hænder, kan naturlige kropsvæsker få
pæren til at blive for varm og eksplodere,
når den tænder.
Hold altid børn væk fra halogenpærer:
Det er farligt at lege med halogenpærer. Du
kan komme alvorligt til skade, hvis du
taber en halogenpære eller ødelægger den
på anden måde.
FORSIGTIG
Når du afmonterer linsen eller
pæreenheden vha. en fladhovedet
skruetrækker, skal du sikre, at den
fladhovede skruetrækker ikke kommer i
kontakt med den indvendige terminal. Hvis
den fladhovede skruetrækker kommer i
kontakt med terminalen, kan der ske
kortslutning.
BEMÆRK
•Hvis en pære skal skiftes, skal du
kontakte en fagekspert. Vi anbefaler et
autoriseret Mazda-værksted.
•Hvis du ved en fejl kommer til at røre
halogenpæren, skal den renses med
sprit, før den tages i brug.
•Brug indpakningen fra den nye pære til
straks at bortskaffe den gamle pære, og
hold børn væk fra pæren.
tUdskiftning af pærer i udvendige
lygter
Forlygter, kørelys/positionslys (type A),
kørelys (type A), tågeforlygter*, blinklys
på siden, bremselys (type A), bremselys/
baglygter (type A), baglygter, højt
monteret bremselys
LED-pæren kan ikke udskiftes som en
enkelt enhed, fordi den er en integreret
enhed.
LED-pæren skal udskiftes sammen med
enheden. Vi anbefaler et autoriseret
Mazda-værksted, når udskiftning er
nødvendig.
Blinklys foran, positionslys (type B)
1. Kontrollér, at tændingen er slået fra, og
at forlygterne er slukket.
2. Åbn motorhjelmen.
Se afsnittet "Motorhjelm" på side 6-17.
3. Drej fatningen (inklusive pæren) mod
uret, og fjern den.
4. Tag pæren ud af fatningen.
Vedligeholdelse og pleje
Ejerens vedligeholdelse
6-48*Visse modeller.