1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Redial” (Ring upp igen)
3.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
Skriv in telefonnummer
OBS
Träna på detta medan bilen står stilla, tills
du är tillräckligt säker på att du kan göra
det under körning i lugn trafik. Om du inte
känner dig helt säker ska du ringa alla
samtal när du står säkert parkerad, och
endast köra när du kan ha full
uppmärksamhet på körningen.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Dial” (Ring upp)
3.Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
4.Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX
(Telefonnummer)”
5.Meddelande: ”XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att ringa upp.)
6.(Dialing) (Ringa)
Tryck på knappen Lyfta luren eller säg
”Dial” (ring upp) och gå sedan till steg
7.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 5.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaks till steg 3.
7.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
OBS
Kommandot ”Dial” (Slå nummer) kan
kombineras med ett telefonnummer.
Ex. I steg 2 säger du ”Dial 12-34 56 7”
(Slå nummer 12-34 56 7) och då hoppas
steg 3 och 4 över.
Nödsamtal
Du kan ringa nödsamtal (112) med
röstkommando.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: Säg: [Pip!] ”Emergency”
(Nödsamtal)
3.Meddelande: ”Calling ”112”, is this
correct?” (Ringer 112, stämmer detta?)
4.Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5.Meddelande: ”Dialing” (Ringa)
tTa emot inkommande samtal
1.Meddelande: ”Incoming call, press
the phone button to answer”.
(Inkommande samtal, tryck på
telefonknappen för att svara.)
2. Om du vill svara trycker du på
knappen Lyft luren.
Om du inte vill svara trycker du på
Lägga på-knappen.
tLägga på
Tryck på Lägga på-knappen under
samtalet. En pipsignal bekräftar att
samtalet avslutats.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-57
tMute (ljud av)
Mikrofonen kan stängas av under ett
samtal.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute” (Tyst läge)
3.Meddelande: ”Microphone muted”
(Mikrofon avstängd)
Avbryta tyst läge
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Mute off” (Tyst läge
avstängt)
3.Meddelande: ”Microphone unmuted”
(Mikrofon aktiverad)
tFlytta samtal från handsfree till en
enhet (mobiltelefon)
Om kommunikationen mellan
handsfree-enheten och en enhet
(mobiltelefon) avbryts, kan linjen kan
växla till ett standardsamtal via enheten
(mobiltelefonen).
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
phone” (Flyttat samtal till telefon)
tFlytta samtal från en enhet
(mobiltelefon) till handsfree
Kommunikation mellan enheter
(mobiltelefon) kan flyttas över till
Bluetooth
® handsfree-systemet.
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] "Transfer call" (Flytta
samtal)
3.Meddelande: ”Transferred call to
Hands-Free system” (Flyttat samtal till
handsfree-systemet.)
tAvbryta samtal
Ett samtal kan avbrytas för att ta emot ett
inkommande samtal från en tredje part.
Växla till ett nytt inkommande samtal på
följande sätt.
(Metod 1)
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
OBS
•Om du inte vill svara på ett inkommande
samtal trycker du på Lägga på-knappen.
•När du tagit emot ett nytt inkommande
samtal kommer det tidigare samtalet att
sättas i kö.
Växla samtal
Du kan även växla tillbaka till föregående
samtal.
Metod 1
1. Tryck på Lyft luren-knappen.
2.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Metod 2
1. Tryck kort på knappen Tal.
2.Säg: [Pip!] ”Swap call” (Flytta samtal)
3.Meddelande: ”Swapping calls.”
(Flyttar samtal)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-58
tNär röstinlärning utförs första
gången
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
4. Tryck kort på knappen Tal.
5. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”) (Läs fras
1.)
6.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
7.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
OBS
Om ett fel uppstod under röstinlärningen
kan inlärningen göras om, om du trycker
kort på knappen Tal.
tGöra om röstinlärning
Om röstinlärningen redan har gjorts en
gång.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller
Ta l a .
2.Säg: [Pip!] ”Voice training”
(Röstinlärning)
3.Meddelande: ”Enrolment is enabled/
disabled.” (Registrering är aktiverad/
avaktiverad.) Would you like to
disable/enable or retrain?” (Vill du
avaktivera/aktivera eller göra om?)
4.Säg: [Pip!] ”Retrain” (Göra om
inlärning)
5.Meddelande: ”This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped.” (Det här
momentet måste utföras i tyst miljö
medan bilen står stilla.) See the
owner’s manual for the list of required
training phrases. (Se bruksanvisningen
för en lista över inlärningsfraser.) Press
and release the phone button when you
are ready to begin. (Tryck och släpp
telefonknappen när du är klar att
börja.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Du kan när som
helst avbryta genom att trycka på
knappen Lägg på.)
6. Tryck kort på knappen Tal.
7. Röstsystemet läser upp
kommandonumret (se listan över
röstkommandon för röstinlärning).
(T.ex. ”Please read phrase 1”) (Läs fras
1.)
8.Säg: [Pip!] ”0123456789” (Säg
röstkommandot för inlärningen (1 till
8) enligt röstsystemets anvisningar.)
9.Meddelande: ”Speaker enrolment is
complete.” (Talarregistreringen är
klar.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-62
(Manuell nerladdning)
Om inställningen ”Auto Download Email”
(e-post) (Autohämtning av e-post) eller
”Auto Download SMS” (SMS)
(Automatisk nerladdning av SMS) är av
kan meddelandet laddas ner på följande
sätt.
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
E-post eller SMS när du vill öppna
inkorgen.
3. Välj
Uppdatera inkorgen.
4. Nerladdningen startar från
mobiltelefonen.
OBS
•Bifogad data laddas inte ner.
•Meddelanden på upp till 1 kilobyte
(e-post)/140 byte (SMS) kan laddas ned.
•En meddelandelista skapas för varje
enhet.
•Om den anslutna enheten inte
överensstämmer med MAP 1.0, används
AT-kommandot för att ladda ner. Det
nerladdade meddelandet indikerar att
det redan är läst.
•Nerladdning med AT-kommandot kanske
inte fungerar beroende på den anslutna
enheten.
•Följande funktioner kan inte användas
när en iPhone är ansluten.
•Ladda ned tidigare meddelanden
•Svara på meddelanden
∗iPhone är ett varumärke som ägs av
Apple Inc., registrerat i USA och i
övriga länder.
Ta emot meddelanden
(Metod 1)
När en enhet tar emot ett meddelande
visas en mottagetavisering. Inställningen
”Email Notifications” (e-post) eller ”SMS
Notifications” (SMS) måste vara på.
Se Kommunikationsinställningar på sidan
5-117.
Välj
Läs när du vill se meddelandet.
(Metod 2)
1. Välj ikonen
på hemskärmen när du
vill visa kommunikationsskärmen.
2. Välj
Meddelanden när du vill visa listan
med nya meddelanden för e-post och
SMS.
3. Välj det meddelande som du vill se.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-114