8
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
Информация для гибридных
автомобилей приведена в скобках
после информации для автомобилей
с бензиновым двигателем.
Пример.
Переведите переключатель
двигателя
*1 <Рower>*2 в режим
IGNITION ON*1
*1:LC500
Чтение данного руководства
Объяснение символов,
используемых в данном
руководстве
Символы в данном руководстве
СимволыЗначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Объясняются правила,
несоблюдение которых
может привести к
смертельному исходу
или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ.
Объясняются правила,
несоблюдение которых
может привести к
повреждению или
вызвать неисправность
автомобиля или его
оборудования.
Обозначение процедур
по эксплуатации или
выполнению работ.
Следуйте шагам в
порядке нумерации.
Символы, используемые в
иллюстрациях
СимволыЗначение
Ук азывает на действие
(нажатие, поворот и т.д.),
используемое в работе с
переключателями и
другими устройствами.
Ук азывает на результат
операции (например,
крышка открывается).
СимволыЗначение
Ук азывает на
описываемый компонент
или позицию.
Означает: Запрещается,
Не делайте этого или
Не допускайте.
Различные стили написания для
гибридных автомобилей и
автомобилей с бензиновым
двигателем
28
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-1. Основная информация перед началом эксплуатации
2-1.Основная информация перед началом эксплуатации
Через несколько секунд открывается
экран “Внимание”.
Если подождать 5 секунд или
выбрать “Продолжить”, произойдет
переключение к предыдущему
экрану .
Когда отклик системы чрезвычайно
медленный , систему можно
перезапустить .
1 Нажмите регулятор “PWR•VOL” и
удерживайте его не менее 3
секунд .
Заставка
Когда переключатель двигателя
ACCESSORY или IGNITION ON
экран и система начинает
работать .
Экран предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
●Во время стоянки автомобиля с
работающим двигателем
< работающей гибридной системой> в
целях безопасности всегда используйте стояночный тормоз.
Повторное включение
системы
29
2
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-1. Основная информация перед началом эксплуатации
Основная функция
1Используйте сенсорный экран на
панели Remote Touch для выбора
кнопки на экране.
2Кнопки на экране можно выбрать
либо нажатием, либо двойным
касанием на сенсорном экране.
После выбора кнопки произойдет
переключение экрана.
Когда курсор перемещается ближе к кнопке, он автоматически
притягивается к этой кнопке и
сенсорным экраном генерируется
тактильная обратная реакция
(вибрация
) панели Remote Touch.
Усилие обратной реакции можно
регулировать. (стр. 57)
Для отображения экрана меню
нажмите кнопку “MENU” на панели
Remote Touch. (стр. 16)
Экран карты можно вызвать,
нажав кнопку “MAP” на панели
Remote Touch. (стр. 71)
При отображении на экране
выберите или нажмите
кнопку на панели Remote
Touch для возврата к
предыдущему экрану.
●Выполните операции, касаясь экрана
пальцем. Не используйте гвозди или
другие объекты, как ручки и т.п.
●Перемещайте курсор при помощи
только одного пальца. Курсором нельзя
управлять при помощи нескольких
пальцев.
●При попадании на сенсорный экран
воды или других посторонних веществ
может возникнуть неисправность. В этих
случаях сотрите воду или другое
постороннее вещество и подождите
приблизительно 30 секунд перед тем,
как начать работать с сенсорным
экраном.
●В следующих ситуациях сенсорный
экран может реагировать неправильно:
•На руках надеты перчатки и т.п.
•Руки мокрые.
•Сенсорный экран закрыт пленкой,
краской и т.п.
•Рядом с телевышкой, электростанцией,
автозаправочной станцией, большим
дисплеем, аэропортом и в других
местах, гд е возможен высокий уровень
радиоволн или электромагнитных
помех.
•При нахождении
поблизости
Как использовать панель
Remote Touch
Системой можно управлять при
помощи панели Remote Touch,
когда переключатель двигателя
ACCESSORY или IGNITION ON
Управление сенсорным
экраном
30
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-1. Основная информация перед началом эксплуатации
беспроводных устройств, таких как портативное радио или мобильный
телефон .
• При размещении на сенсорном экране следующих металлических предметов:
Монеты
Ключи Металлические детали кошелька или
портмоне
Карточки с алюминиевой фольгой Коробка сигарет с алюминиевой
фольгой
Утилизируемые обогреватели рук
Носители информации (например, CD/ DVD), USB- кабели и т.п.
• При температуре –20 °C и менее
●Если рука или предмет находятся на
сенсорном экране, когда переключатель
двигателя <Рower> находится в режиме ACCESSORY или IGNITION ON
сенсорный экран может реагировать
неправильно . В этих случаях снимите с сенсорного экрана все, что на нем
находится , и приступайте к работе с ним
приблизительно через 30 секунд. Если все равно нет никакой реакции,
выключите переключатель двигателя
< Рower> и вновь переведите его в режим ACCESSORY или IGNITION ON
●Очищайте сенсорный экран достаточно
часто , поскольку при загрязнении его
реакция ухудшается. Во избежание возникновения неисправностей при
чистке сенсорного экрана выключите
переключатель двигателя <Рower>.
Операции осуществляются при
прикосновении пальца к сенсорному
экрану .
●Настройки для сенсорного экрана,
например скорость перемещения или
форму курсора, можно изменять. ( стр. 57)
Проведите пальцем по поверхности
экрана , поддерживая постоянный
контакт с поверхностью.
Перемещение курсора и
указателя .
Быстро дважды коснитесь
сенсорного экрана.
Выбор кнопки на экране.
ВНИМАНИЕ
●Не допускайте контактов панели Remote Touch с пищей, жидкостями,
наклейками или горящими
сигаретами , так как это может привести к выходу панели из строя.
●Не допускайте слишком сильного
нажатия на панель Remote Touch или ударов по ней, так как это может
привести к выходу панели из строя.
●Не нажимайте с силой и не
используйте острые предметы для
работы с сенсорным экраном, так как это может привести к выходу экрана
из строя.
Жесты при использовании
сенсорного экрана
Проведение пальцем по
экрану
Двойное касание
47
2
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-2. Настройки сети
Основная функция
2Выберите “Настройка”.
3Выберите “Телефон” в подменю.
4Выберите “Подсоединить
телефон”.
5Выберите устройство для
подключения.
1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Настройка”.
3Выберите “Телефон” в подменю.
4Выберите “Подсоединить
телефон”.
5Выберите устройство для
подключения.
1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Телефон”.
3Выберите “Выбрать устройство” в
подменю.
4Выберите устройство для
подключения.1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Носитель”.
3Выберите “Источник” в подменю.
4Выберите “Bluetooth
*”.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
5Выберите “Подключить”.
6Выберите устройство для
подключения.
■Режим автоматического
подключения
Для включения режима
автоподключения укажите для
параметра “Bluetooth
*” значение
включения. (стр. 50) Расположите
устройство Bluetooth
® в месте, где
можно установить подключение.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
Когда переключатель двигателя
ACCESSORY или IGNITION ON
зарегистрированного устройства.
Система подключится к
зарегистрированному устройству,
к которому она подключалась в
прошлый раз, если оно находится
поблизости. Когда включен
приоритет при автоматическом
подключении и присутствуют
несколько зарегистрированных Подключение устройства
Bluetooth
® другим способом (с
экрана настройки телефона)
Подключение устройства
Bluetooth
® другим способом (с
главного экрана телефона)
Подключение устройства
Bluetooth® другим способом (с
главного экрана
аудиоустройства Bluetooth
®)
48
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-2. Настройки сети
телефонов Bluetooth®, система
автоматически выполнит
подключение к телефону
Bluetooth
® с высшим приоритетом.
(стр. 50)
■Подключение вручную
В случае сбоя автоматического
подключения или при выключенном
режиме “Bluetooth
*” следует
подключить Bluetooth® вручную.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Настройка”.
3Выберите “Bluetooth
*” в подменю.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
4Следуйте процедуре, описанной в
разделе “Подключение
устройства с поддержкой
Bluetooth
®” с шага 4. (стр. 46)
■Повторное подключение
телефона Bluetooth®
Если телефон Bluetooth® отключен
из-за слабого приема сети Bluetooth®
во время нахождения переключателя
двигателя
ACCESSORY или IGNITION ON
выполняет повторное подключение
телефона Bluetooth
®.
Информация об устройстве Bluetooth
® может отображаться на
экране. Отображаемую информацию
можно редактировать.
Эту операцию невозможно
выполнять во время движения.
1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Настройка”.
3Выберите “Bluetooth
*” в подменю.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
4Выберите “Зарегистрированное
устройство”.
5Выберите устройство для
редактирования информации о
нем.
6Выберите “Инф. об устройстве”.
Редактирование информации
об устройстве Bluetooth
®
50
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
2-2. Настройки сети
Подробнее см. руководство,
поставляемое с аудиоплеером.
Ус т а н о в к и Bluetooth
® можно
проверять и изменять.
1Нажмите кнопку “MENU” на
панели Remote Touch.
2Выберите “Настройка”.
3Выберите “Bluetooth
*” в подменю.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
4Выберите “Подробные
настройки”.
5Выберите пункт, который
требуется настроить.
Выберите для включения/
выключения соединения
Bluetooth
®. (стр. 50)
Выберите для изменения
приоритета при автоматическом
подключении
зарегистрированных устройств
Bluetooth
®. (стр. 50)
Выберите для редактирования
системной информации. (
стр. 51)
Выберите для сброса всех
настроек.
1Выберите “Bluetooth
*”.
Когда параметр “Bluetooth
*” включен:
Устройство Bluetooth® автоматически
подключается, если переключатель
двигателя
режиме ACCESSORY или IGNITION
ON
Когда параметр “Bluetooth
*”
выключен
Устройство с интерфейсом
Bluetooth
® отключено, и система не
будет подключаться к нему в
следующий раз.
●Во время движения состояние
автоматического подключения можно
изменить с выключенного на
включенное, но нельзя изменить с
включенного на выключенное.
*:Название и логотипы Bluetooth®
являются товарными знаками
корпорации Bluetooth SIG, Inc.
Приоритет при автоматическом
подключении зарегистрированных
устройств Bluetooth
® можно
изменить.
1Выберите “Проверьте
предпочтительного устройства”.
Экран “Подробные
настройки”
A
B
C
Изменение “Bluetooth*”
Задание приоритета при
автоматическом подключении
D
127
4
LC500_LC500h_Navi_OM99N05R_(RR)
4-1. Основные операции
Аудио
-/визуальная
система
■Сертификация
• ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ЯВЛЯЕТСЯ ЛАЗЕРНЫМ ИЗДЕЛИЕМ КЛАССА I.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ РЕГУЛИРОВКИ, А ТАКЖЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОЦЕДУР,
ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ ЗДЕСЬ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ИЗЛУЧЕНИЮ . НЕ ОТКРЫВАЙТЕ
КРЫШКИ И НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО . ПОРУЧИТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ПЕРСОНАЛУ .
Ручка “PWR·VOL”: нажмите на этот
регулятор для включения или
выключения аудио-/визуальной
системы . При включении система
устанавливается в режим, в котором
она находилась перед выключением.
Для регулировки громкости
поверните этот регулятор.
Можно выбрать функцию, которая
делает возможным
автоматический возврат к
предыдущему экрану из экрана
аудио /визуальной системы.
( стр. 57)
Использование переключателя
управления аудиосистемой
1 Вызовите экран управления
аудиосистемой .
Основные принципы
В данном разделе описываются
некоторые основные функции
аудио -/визуальной системы.
Некоторая информация может
не относиться к Вашей системе.
Аудио -/визуальная система
работает , когда переключатель
двигателя <Рower> находится в
режиме ACCESSORY или
IGNITION ON
ВНИМАНИЕ
●Чтобы предотвратить разрядку 12- вольтной батареи при неработающем
двигателе <неработающей гибридной
системе >, не оставляйте аудио-/ визуальную систему включенной
дольше , чем это необходимо.
Включение и выключение
системы
Выбор источника звука