Page 417 of 640

GX460_OM_OM60Q09U_(U)
4175-3. Using the storage features
5
Interior features
■Adjusting the sub cover
Fasten the button when the second seats are in the rear-most position.
Unfasten the buttons before sliding the second seats forward.
CAUTION
●To avoid injury, always return the cargo hooks to their stowed positions when not in
use.
●Keep the auxiliary box closed. In the event of sudden braking or sudden swerving, an
accident may occur due to an occupant bein g struck by an open auxiliary box or the
items stored inside.
●Keep the both sides of the luggage cover case locked. Otherwise, the luggage cover
may fly out in case of the su dden braking, sudden swerving or an accident, resulting in
death or serious injury.
●When stowing the luggage cover in the luggage compartment, use the luggage
cover restraining bands to secure the left and right sides of the luggage cover. Other-
wise, the luggage cover may fly out in case of the sudden braking, sudden swerving or
an accident, resulting in death or serious injury.
●Do not allow children to climb on the lugg age cover. Climbing on the luggage cover
could result in damage to the luggage cove r, possibly causing death or serious injury
to the child.
Page 423 of 640
GX460_OM_OM60Q09U_(U)
4235-4. Using the other interior features
5
Interior features
■Center of console (12 V DC)
The power outlet can be used for 12 V accessories that run on less than 10 A.
Front
Slide the auxiliary box lid.
Rear (if equipped)
Power outlets
Page 462 of 640
462
GX460_OM_OM60Q09U_(U)6-3. Do-it-yourself maintenance
Hood
Pull the hood lock release lever.
The hood will pop up slightly.
Move the auxiliary catch lever to
side direction and lift the hood.
Release the lock from the inside
of the vehicle to open the hood.
1
2
CAUTION
■Pre-driving check
Check that the hood is fully closed and locked.
If the hood is not locked properly, it may op en while the vehicle is in motion and cause
an accident, which may result in death or serious injury.
Page 480 of 640

480
GX460_OM_OM60Q09U_(U)6-3. Do-it-yourself maintenance
■If the tread on snow tires wears down below 0.16 in. (4 mm)
The effectiveness of the tire
s as snow tires is lost.
■Situations in which the tire pressure warning system may not operate properly
●In the following cases, the tire pressure warning system may not operate properly.
• If non-genuine Lexus wheels are used.
• A tire has been replaced with a tire that is not an OE (Original Equipment) tire.
• A tire has been replaced with a tire that is not of the specified size.
• Tire chains etc. are equipped.
• An auxiliary-supported run-flat tire is equipped.
• If a window tint that affects th e radio wave signals is installed.
• If there is a lot of snow or ice on the vehi cle, particularly around the wheels or wheel
housings.
• If the tire inflation pressure is extr emely higher than the specified level.
• If the spare tire is in a location subj ect to poor radio wave signal reception.
• If a large metallic object which can interfer e with signal reception is put near the
spare tire.
• If tires not equipped with the tire pressure warning valves and transmitters are used.
• If the ID code on the tire pressure warning valves and transmitters is not registered
in the tire pressure warning computer.
●Performance may be affected in the following situations.
• Near a TV tower, electric power plant, gas station, radio station, large display, air-
port or other facility that generates st rong radio waves or electrical noise
• When carrying a portable radio, cellular phone, cordless phone or other wireless
communication device
●When the vehicle is parked, the time taken for the warning to start or go off could be
extended.
●When tire inflation pressure declines rapidly for example when a tire has burst, the
warning may not function.
Page 612 of 640
612
GX460_OM_OM60Q09U_(U)
◆Coussins gonflables SRS latéraux et en rideauCoussins gonflables SRS latéraux avant
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges avant
Coussins gonflables SRS latéraux arrière
Peuvent aider à protéger le torse des occupants des sièges latéraux de la
deuxième rangée de sièges (modèles à 7 passagers) ou des sièges de la
deuxième rangée (modèles à 6 passagers)
Coussins gonflables SRS en rideau
●Peuvent aider à protéger principalement la tête des occupants des
sièges latéraux
●Peuvent empêcher les occupants d’être éjectés du véhicule en cas de
tonneaux
3
4
5
Page 613 of 640
GX460_OM_OM60Q09U_(U)
613
9
For owners
Composants du système de coussins gonflables
Coussins gonflables de protection
des genoux
Coussins gonflables en rideau
Coussin gonflable du passager
avant
Capteurs d’impact latéral (portière
avant)
Voyants “AIR BAG ON” et
“AIR BAG OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Lampe témoin SRS
Capteurs d’impact latéral (arrière)
Coussins gonflables latéraux arrière
(sièges latéraux de la deuxième
rangée de sièges [modèles à 7 pas-
sagers] ou sièges de la deuxième
rangée [modèles à 6 passagers])Coussin gonflable du conducteur
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du conducteur
Capteur de sûreté (arrière)
Contacteur de boucle de ceinture
de sécurité du passager avant
Module de capteur de coussin
gonflable
Capteurs d’impact avant
Limiteurs de force et dispositifs de
tension des ceintures de sécurité
Système de classification de
l’occupant du siège du passager
avant (ECU et capteurs)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Page 614 of 640

614
GX460_OM_OM60Q09U_(U)
◆Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS dont la
conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules à moteur
américains (FMVSS208). Le module de capteur de coussin gonflable
(ECU) contrôle le déploiement des co ussins gonflables en fonction des
informations obtenues des capteurs et d’autres éléments affichés dans le
diagramme des composants du système ci-dessus. Ces informations com-
prennent des données relatives à la gravité de l’accident et aux occupants.
Au moment du déploiement des coussins gonflables, une réaction chimique
se produit dans les gonfleurs de coussi n gonflable et les coussins gonflables
se remplissent rapidement d’un gaz no n toxique pour aider à limiter le mou-
vement des occupants.
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
Observez les précautions suivantes en ce qui concerne les coussins gonflables SRS.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les passagers du véhi cule doivent porter leur ceinture de sécu-
rité de la manière appropriée.
Les coussins gonflables SRS sont des dispos itifs supplémentaires qui doivent être util-
isés avec les ceintures de sécurité.
●Le coussin gonflable SRS du conducteur se déploie avec une force considérable et
peut occasionner des blessures graves, vo ire mortelles, notamment lorsque le con-
ducteur se trouve très près du coussin gonflable. La National Highway Traffic Safety
Administration (NHTSA), au x États-Unis, fait les recommandations suivantes :
La zone à risque du coussin gonflable du conducteur couvre 2 à 3 in. (50 à 75 mm)
de la zone de déploiement du coussin gonflable. Pour assurer une marge de sécurité
suffisante, restez à 10 in. (250 mm) du coussin gonflable. Cette distance est
mesurée depuis le centre du volant jusqu’ à votre sternum. Si maintenant vous vous
tenez assis à moins de 10 in. (250 mm), vo us pouvez changer votre position de con-
duite de plusieurs manières :
• Reculez votre siège à la position maximale vous permettant d’atteindre encore aisément les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Même si les véhicules sont conçus dif-
féremment, la plupart des conducteurs pe uvent maintenir une distance de 10 in.
(250 mm), même si leur siège se trouve complètement vers l’avant, simplement
en inclinant un peu le dossier du siège vers l’arrière. Si la visibilité avant est moin-
dre après avoir incliné le dossier de votre siège, utilisez un coussin ferme et non
glissant pour être assis plus haut ou relevez le siège si cette option est disponible
sur votre véhicule.
• Si votre volant est réglable en hauteur, inclinez-le vers le bas. Cela vous permet
d’orienter le coussin gonflable vers votre buste plutôt que vers votre tête et vers
votre cou.
Le siège doit être réglé de la manière recommandée ci-dessus par la NHTSA, tout
en gardant le contrôle des pédales et du volant, ainsi que la vue sur les commandes
du tableau de bord.
Page 615 of 640

GX460_OM_OM60Q09U_(U)
615
9
For owners
ATTENTION
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Le coussin gonflable SRS du passager avant se déploie également avec une force
considérable et peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, notamment
lorsque le passager avant se trouve très pr ès du coussin gonflable. Le siège du pas-
sager avant doit se trouver le plus loin po ssible du coussin gonflable et le dossier doit
être réglé de manière à ce que le passager avant soit assis bien droit.
●Le déploiement d’un coussin gonflable risque d’infliger des blessures graves, voire
mortelles, aux bébés et aux enfants mal assis et/ou mal attachés. Un bébé ou un
enfant trop petit pour utilise r une ceinture de sécurité do it être correctement retenu à
l’aide d’un dispositif de retenue pour en fants. Lexus recommande vivement de placer
et d’attacher correctement tous les bébés et tous les enfants sur les sièges arrière du
véhicule à l’aide de disposit ifs de retenue adaptés. Les sièges arrière sont plus sécu-
ritaires pour les bébés et les enfa nts que le siège du passager avant.
●N’installez jamais un dispositif de retenue pour enfants de type dos à la route sur le
siège du passager avant, même si le voyant “AIR BAG OFF” est allumé. En cas d’acci-
dent, la force et la vitesse de déploiement du coussin gonflable du passager avant
pourraient infliger à l’enfant des blessures graves, voire mortelles, si le dispositif de
retenue pour enfants de type dos à la route était installé sur le siège du passager
avant.
●Si la rallonge de ceinture de sécurité a été
reliée à la boucle des ceintures de sécurité
des sièges avant sans avoir aussi été attachée
à la plaque de blocage des ceintures de sécu-
rité, les coussins gonflables SRS avant con-
sidéreront que le conducteur et le passager
avant portent tout de même leur ceinture de
sécurité même si les ceintures de sécurité ne
sont pas attachées. Les coussins gonflables
SRS avant peuvent alors ne pas s’activer cor-
rectement lors d’une collision, ce qui pourrait
occasionner des blessu res graves, voire mor-
telles, en cas de collision. Assurez-vous de
toujours porter la ceinture de sécurité avec la
rallonge de ceinture de sécurité.