DISPLEJ
Multifunkční displej
Na displeji obr. 44 se zobrazují
následující indikace:
A. Datum
B - Gear Shift Indicator (ukazatel
zařazeného rychlostního stupně)(u
příslušné verze vozidla)
C - Ukazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
D - Hodiny (zobrazené vždy tzn. i s
klíčkem vytaženým ze zapalování a
zavřenými dveřmi)
E - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
F - Venkovní teplota
G - Nastavení sklonu světlometů (pouze
se zapnutými potkávacími světly)
H - Případné zapnutí elektrického
posilového řízení Dualdrive (nápis CITY)
nebo jízdního režimu ECO (nápis ECO)
Konfigurovatelný multifunkční
displej
Na displeji obr. 45 se zobrazují
následující indikace:
A - Čas
B - Datum nebo dílčí počet ujetých km
(nebo mílí)
C - Gear Shift Indicator (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušné verze
vozidla)
D - Ukazatel funkce Start&Stop (u
příslušné verze vozidla)
E - Počitadlo km (počet ujetých km/mílí)
F - Poloha sklonu světlometů (pouze
při zapnutí potkávacích světel)
G - Venkovní teplota.
H - Signalizace stavu vozidla (např.
otevřené dveře či nebezpečí náledí na
vozovce, atd.)
U některých verzí se na displeji
zobrazuje i tlak v turbíně .
GEAR SHIFT INDICATOR
Systém GSI (Gear Shift Indicator)
doporučuje řidiči upozorněním na
přístrojové desce, jaký stupeň
má zařadit.
Pomocí systému GSI je řidič
upozorňován, že zařazením jiného
rychlostního stupně dojde ke snížení
spotřeby.
Pokud se na displeji objeví ikona SHIFT
UP (
SHIFT), GSI řidiči navrhuje
přeřadit na stupeň s vyšším
převodovým poměrem; když se na
displeji objeví ikona SHIFT DOWN
(
SHIFT), GSI doporučuje přeřadit na
stupeň s nižším převodovým poměrem.
Signalizace na přístrojové desce
zůstane rozsvícená, dokud řidič
nepřeřadí nebo dokud se neobnoví
jízdní stav, kdy nebude nutné řadit pro
optimalizaci spotřeby.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Jsou umístěny na palubní desce obr.
46.
❒
/: stiskem a uvolněním
tlačítek lze procházet položky menu
nahoru či dolů nebo zvýšit/snížit
zobrazenou hodnotu.
44L0F1008C
45L0F1007C
40
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolka Význam
NEDOSTATEČNÉ DOBÍJENÍ BATERIE
(u příslušné verze vozidla)
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka (nebo symbol na displeji u verze s
konfigurovatelným multifunkčním displejem) na přístrojové desce rozsvítí, ale po nastartování motoru musí
zhasnout (při volnoběhu motoru je přípustné, aby kontrolka zhasla s krátkým zpožděním).
Jestliže kontrolka (nebo u některých verzí upozornění a symbol zobrazené na displeji) zůstane svítit
nepřerušovaně nebo bliká, obraťte se na autorizovaný servis Lancia.
PORUCHA SYSTÉMU AIRBAGŮ
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Pokud kontrolka svítí nepřerušovaně (u některých verzí spolu s upozorněním a symbolem na displeji),
signalizuje závadu airbagové soustavy.
34) 35)
POZOR
34)Jestliže se při otočení klíčku v zapalování na MAR kontrolkanerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v některém ze zádržných
systémů závada. Airbagy nebo předpínače by se nemusely při nehodě aktivovat nebo by se v omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný servis Lancia a nechejte systém bez prodlení zkontrolovat.
35)Závada kontrolky
je signalizovaná podle verze rozsvícením symboluna displeji nebo blikáním kontrolky. V takovém případě by
kontrolkanemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Lancia.
44
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolka Význam
Verze s multifunkčním displejemOTEVŘENÉ DVEŘE / VÍKO MOTOROVÉHO / ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Kontrolka (u některých verzí i upozornění na displeji) se rozsvítí, jestliže nejsou správně zavřené některé
dveře, kapota motoru nebo víko zavazadlového prostoru. Pokud jsou dveře vozidla otevřené za jízdy, ozve
se zvuková výstraha.
Verze s konfigurovatelným
multifunkčním displejemOTEVŘENÉ DVEŘE / VÍKO MOTOROVÉHO / ZAVAZADLOVÉHO PROSTORU
Symboly se u příslušné verze vozidla rozsvítí, jestliže nejsou správně zavřené některé dveře, víko
zavazadlového prostoru nebo kapota motoru (u příslušné verze vozidla). Pokud jsou dveře vozidla otevřené
za jízdy, ozve se i zvuková výstraha.
ZÁVADA PŘEVODOVKY "DUAL FUNCTION SYSTEM"
Při otočení klíčku zapalování do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí
zhasnout.
Kontrolka se na přístrojové desce rozbliká spolu s upozorněním na displeji a zvukovou výstrahou, jestliže
systém zjistí poruchu převodovky
29)
POZOR
29)V případě poruchy převodovky vyhledejte co nejdříve na autorizovaný servis Lancia a nechejte ji zkontrolovat.
49
Symboly a upozornění Význam
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOPZávada systému Start&Stop je signalizována upozorněním na displeji a rozsvícením
kontrolky (nebo symbolem)na přístrojové desce.
Při poruše systému Start&Stop se obraťte na autorizovaný servis Lancia.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ FUNKCE CITY
(verze 0.9 TwinAir 85 k)Vypnutí/zapnutí funkce ECO stiskem tlačítka na palubní desce je signalizováno
upozorněním na displeji.
PROŠLÁ SERVISNÍ PROHLÍDKA (PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA)Jakmile se předepsaná servisní prohlídka blíží, na displeji se zobrazí upozornění symbol
včetně počtu kilometrů/mil, které do ní zbývají. S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví
automaticky, jestliže do údržby zbývá 2 000 km (nebo ekvivalentní hodnota v mílích) či - u
příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém otočení
klíčku zapalování na MAR či - u příslušné verze vozidla - každých 200 km (nebo při
ekvivalentní hodnotě v mílích).
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Lancia, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného plánu, jednak zresetuje upozornění na termín servisní prohlídky.
63
Reset
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze "auto-adaptace" (jejíž
délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je jízda
v přímém směru rychlostí 80 km/h po
dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno provést:
❒při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒při výměně byť jen jedné pneumatiky;
❒při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
❒po namontování rezervního kola.
Před provedením resetu nahustěte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete reset, může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
RESET se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
v hlavním menu postupujte takto:
❒stiskněte krátce tlačítko
:na
displeji se zobrazí nápis Reset;
❒stiskem tlačítka
nebo
proveďte volbu (“Ano” nebo “Ne”);❒stiskněte krátce tlačítko
:na
displeji se zobrazí "Potvrdit";
❒stiskem tlačítka
nebo
proveďte volbu (“Ano” pro
provedení Resetu nebo “Ne” pro výstup
z obrazovky);
❒opětným delším stiskem tlačítka
se vrátíte na standardní obrazovku
nebo na hlavní menu podle toho, kde
jste se v menu právě nacházeli.
Po provedení resetu se na displeji
zobrazí upozornění “reset uložen”, které
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace, ozve se i zvuková
výstraha.
Jestliže samočinná konfigurace ITPMS
neproběhne správně, nezobrazí se
žádné upozornění ani se neozve
zvuková výstraha.
Provozní stavy
Systém je aktivní při rychlostech nad
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady "Fix&Go Automatic",
sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může
systém dávat falešné signalizace nebo
se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.
POZOR
67)Jestliže systém signalizuje pokles tlaku
v určité pneumatice, doporučuje se
překontrolovat tlak ve všech čtyřech
pneumatikách.
68)Systém iTPMS nezbavuje řidiče
povinnosti kontrolovat tlak v pneumatikách
jednou za měsíc: nelze jej považovat za
systém nahrazující údržbu či zajišťující
bezpečnost.
70
BEZPEČNOST
15 km/h.
Jakmile zvuková signalizace skončí,
kontrolky svítí trvale do vypnutí motoru.
Akustická signalizace se přeruší, jakmile
si řidič bezpečnostní pás zapne a
kontrolka začne svítit zeleně.
Při rozepnutí pásu za jízdy se znovu
spustí akustická signalizace a kontrolka
začne znovu červeně svítit, jak je
popsáno výše.
U zadních míst se signalizace spustí
pouze při rozepnutí některého z
bezpečnostních pásů (kontrolka bliká
červeně). Kontrolka vyhrazená pro
rozepnutý pás pak začne blikat (bliká
červeně) po dobu asi 30 sekund. Navíc
je vydán zvukový signál.
Při rozepnutí více bezpečnostních pásů
příslušná kontrolka začne nezávisle
na ostatních blikat (červeně). Kontrolky
začnou svítit zeleně zapnutím
příslušného bezpečnostního pásu
znovu zapne.
Po asi 30 sekundách po poslední
signalizaci příslušné kontrolky pro zadní
sedadla zhasnou bez ohledu na stav
bezpečnostního pásu (červeně nebo
zeleně).
UPOZORNĚNÍ Jestliže jsou všechny
(přední a zadní) pásy zapnuté, otočením
klíčku v zapalování na polohu MAR
zůstanou kontrolky svítit zeleně po
dobu asi 30 sekund.UPOZORNĚNÍ Otočením klíčku v
zapalování na MAR se kontrolky
signalizace zapnutých bezpečnostních
pásů rozsvítí zeleně; kontrolky
signalizace nezapnutých
bezpečnostních pásů rozsvítí červeně.
V případě, že bude zapnutý i poslední
pás, zůstanou kontrolky svítit zeleně po
dobu asi 30 sekund, a pak zhasnou.PŘEDPÍNAČE
76) 77) 78) 79)32)
Pro zvýšení účinnosti předních
bezpečnostních pásů je vozidlo
vybaveno předpínači bezpečnostních
pásů, které při silném nárazu zatáhnou
bezpečnostní pás zpět o několik
centimetrů a tím zajistí dokonalé přilnutí
bezpečnostního pásu k tělu cestujícího
ještě dříve, než je pás zadrží působením
síly nárazu.
Aktivace předpínačů se pozná podle
vtažení pásu do navíječe. V tomto
modelu je i další předepínací zařízení
(nainstalované v oblasti prahu), jehož
zásah se pozná podle zkrácení
kovového lana.
Při zásahu předpínače se může uvolnit
malé množství kouře, který není
škodlivý a neznamená vypuknutí
požáru.
Pokud při mimořádných okolnostech
(velká voda, mořský příliv atd.) pronikne
do zařízení voda a/nebo bahno, je
nutné se obrátit na autorizovaný servis
Lancia a nechat ho vyměnit.
UPOZORNĚNÍ Pro zajištění co
nejúčinnější ochrany předpínačem je
nutné, aby bezpečnostní pás dobře
přiléhal k hrudi a bokům.
74
BEZPEČNOST
O aktivaci předpínačů a airbagů
rozhoduje diferencovaně řídicí jednotka
v závislosti na typu nárazu. Pokud se
tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
94) 95) 96) 97) 98) 99) 100) 101) 102) 103) 104) 105)
106)
POZOR
91)Na volant a na kryt airbagu na straně
spolujezdce nelepte žádné samolepky
a neodkládejte sem žádné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např.
mobilní telefon) ani na palubní desku před
spolucestujícím, protože by mohly překážet
při nafukování airbagu a způsobit vážné
poranění osobám ve voze.
92)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.93)Jestliže je airbag na straně
spolucestujícího aktivován do
pohotovostního stavu, na přední sedadlo
se NESMĚJÍ upevnit dětské sedačky, které
se montují proti směru jízdy. Při nárazu
vozidla by nafouknutím mohl airbag přivodit
dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu
tohoto nárazu. Pokud tedy upevníte na
přední sedadlo spolucestujícího dětskou
sedačku montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího.
94)Na madla na stropě a na háčky na
oděvy nezavěšujte tvrdé předměty.
95)Neopírejte se hlavou, pažemi či lokty o
dveře, o okna či o oblast, kde se nacházejí
okenní airbagy, aby při jejich případném
nafukování nedošlo k úrazu.
96)Nikdy nevyklánějte hlavu, paže a lokty z
oken.
97)Jestliže se při otočení klíčku v
zapalování na MAR kontrolka
nerozsvítí
nebo se rozsvítí za jízdy, je možné, že je v
některém ze zádržných systémů závada.
Airbagy nebo předpínače by se nemusely
při nehodě aktivovat nebo by se v
omezeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jízdě,
kontaktujte autorizovaný servis Lancia
a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat.
98)U příslušné verze vozidla: při závadě
kontrolky
se rozsvítí kontrolkaa jsou
deaktivovány pyrotechnické nálože airbagu
spolucestujícího.99)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
100)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
101)Bylo-li vozidlo odcizeno nebo byl-li
učiněn pokus o jeho odcizení, bylo
poškozeno vandaly či velkou vodou,
nechejte airbagovou soustavu zkontrolovat
u autorizovaného servisu Lancia.
102)Jakmile je klíček na poloze MAR,
mohou se airbagy aktivovat účinkem
nárazu jiným jedoucím vozem i přesto, že
vaše vozidlo stojí s vypnutým motorem
Jestliže je aktivní airbag předního
spolucestujícího, dětské sedačky, které se
montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ
na toto přední sedadlo upevnit ani do
vozidla, které bude stát. Při aktivaci by
mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění.
Pokud tedy upevníte na přední sedadlo
spolucestujícího dětskou sedačku
montovanou proti směru jízdy,
nezapomeňte deaktivovat airbag
spolucestujícího. Sedadlo předního
spolucestujícího je pak nutno posunout co
nejvíce dozadu, aby se dětská sedačka
nedotýkala palubní desky. Jakmile sedačku
z vozidla odstraníte, aktivujte bez prodlení
airbag spolucestujícího. Mějte rovněž na
paměti, že stojí-li vozidlo s vypnutým
klíčkem zapalování (v poloze STOP),
bezpečnostní zařízení (airbagy či
předpínače) se neaktivují, což není možné
považovat za závadu systému.
90
BEZPEČNOST
103)Otočením klíčku zapalování na MAR
se kontrolkarozsvítí na několik sekund,
pak musí zhasnout. je-li airbag aktivní.
104)Jestliže se rozbliká kontrolka
, znamená případnou závadu kontrolky. V takovém případě by kontrolkanemusela signalizovat případné závady
zádrných systémů. Než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte autorizovaný
servis Lancia a nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat.
105)Přední airbagy zasahují při nárazech
větší síly, než na kterou jsou nastaveny
předpínače. V případě nárazů, jejichž síla
se pohybuje mezi těmito dvěma mezními
hodnotami aktivace, je běžné, že se aktivují
pouze předpínače pásů.
106)Airbagy nenahrazují bezpečnostní
pásy, pouze zvyšují jejich účinnost. Přední
airbagy nezasáhnou při čelních nárazech, k
nimž dojde za nízké rychlosti vozidla, při
nárazech z boku, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech
chrání osádku pouze bezpečnostní pásy:
proto je nutno jezdit zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy.
91