
ADVERTENCIA
más graves. Pueden golpearse con el
interior del vehículo o con otros acompa-
ñantes, o salir despedidos del vehículo.
Asegúrese siempre de que tanto usted
como sus acompañantes tengan el cin-
turón de seguridad correctamente
abrochado.
El airbag delantero avanzado del lado del
acompañante se puede ACTIVAR (ON) o
DESACTIVAR (OFF) si se selecciona la confi-
guración deseada en el menú de la pantalla
del grupo de instrumentos. Para obtener más
información sobre cómo acceder a la pantalla
del grupo de instrumentos, consulte "Panta-
lla del grupo de instrumentos" en "Des-
cripción de su panel de instrumentos".
La función de desactivación del airbag del
acompañante consta de lo siguiente:
• Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
•
Luz indicadora de DESACTIVACIÓN
(OFF) del airbag del acompañante — una
luz de color ámbar situada en la barra de
deporte de techo•
Luz indicadora de ACTIVACIÓN (ON)
del airbag del acompañante — una luz de
color ámbar situada en la barra de deporte
de techo
•
Luz de advertencia del airbag: una luz
de color ámbar situada en la pantalla del
grupo de instrumentos
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) controla que las partes electrónicas
del sistema de airbag estén listas para sufuncionamiento siempre que el interruptor de
encendido se encuentra en las posiciones
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). El ORC enciende la luz indicadora
de DESACTIVACIÓN (OFF) del airbag del
acompañante y la luz indicadora de ACTIVA-
CIÓN (ON) del airbag del acompañante en la
barra de deporte de techo durante entre cinco
y ocho segundos aproximadamente a modo
de autocomprobación cuando el interruptor
de encendido se coloca por primera vez en las
posiciones START (Arranque) u ON/RUN
(Encendido/Marcha). Tras la autocomproba-
ción, la luz indicadora que se enciende in-
forma al conductor y al acompañante del
estado del airbag delantero avanzado del lado
del acompañante. Si se llegara a producir
cualquiera de los siguientes problemas, rea-
lice de inmediato el mantenimiento del sis-
tema del airbag en un concesionario autori-
zado:
• Ambas luces indicadoras no se encienden a
modo de autocomprobación cuando el en-
cendido se coloca por primera vez en las
posiciones START (Arranque) u ON/RUN
(Encendido/Marcha).
Luces del indicador del airbag del
acompañante
SEGURIDAD
126

Comprobaciones de seguridad periódicas
que debe realizar en el exterior de su
vehículo
Neumáticos
Examine los neumáticos para controlar si
existe desgaste excesivo de la banda de roda-
miento o falta de uniformidad en el desgaste
del dibujo. Revise si hay piedras, clavos,
vidrio u otros objetos alojados en la banda de
rodamiento o el perfil. Inspeccione la banda
de rodamiento en busca de cortes y grietas.
Inspeccione los perfiles en busca de cortes,
grietas y bultos. Compruebe si las tuercas de
la rueda están bien apretadas. Compruebe si
la presión de inflado en frío de los neumáti-
cos (incluyendo el de repuesto) es la correcta.
Lights (Luces)
Accione los controles de las luces de freno y
exteriores mientras otra persona observa si se
encienden y apagan correctamente. Com-
pruebe las luces indicadoras de intermiten-
tes y luz de carretera en el panel de instru-
mentos.
Pestillos de la puerta
Compruebe que cierren, se traben y bloqueen
debidamente.
Fugas de líquido
Verifique el lugar donde ha estacionado el
vehículo durante la noche para ver si existen
fugas de combustible, refrigerante, aceite uotros líquidos. Y también, si detecta gases de
gasolina o sospecha de fugas de líquido o
combustible. La causa debe localizarse y
subsanarse de inmediato.
157

• La velocidad del vehículo debe ser de
16 km/h (10 mph) o menos.
• Las ruedas derecha e izquierda en el eje
van a la misma velocidad.
Para activar el sistema, presione el interrup-
tor AXLE LOCK (Bloqueo de ejes) hacia abajo
para bloquear solo el eje trasero (se iluminará
"REAR ONLY" [Solo trasero]) y hacia arriba
para bloquear el eje delantero y el eje trasero
(se iluminará "FRONT + REAR" [Delantero +
trasero]). Una vez bloqueado el eje trasero, si
se vuelve a pulsar la parte inferior del in-
terruptor se bloqueará o desbloqueará el eje
delantero.
NOTA:
Las luces indicadoras parpadearán hasta que
los ejes estén completamente bloqueados o
desbloqueados.
Para desbloquear los ejes, presione el botón
AXLE LOCK OFF (Bloqueo de ejes desacti-
vado).El bloqueo de ejes se desactivará si el
vehículo deja de estar en la posición 4L
(Baja) o si el interruptor de encendido se
coloca en la posición OFF (Apagado).
El bloqueo del eje se desengancha a veloci-
dades superiores a 30 mph (48 km/h) y se
vuelve a bloquear automáticamente cuando
la velocidad del vehículo es inferior a 10 mph
(16 km/h).
Desconexión de la barra estabilizadora
electrónica — Si está equipada
Si su vehículo está equipado con un
estabilizador/una barra estabilizadora de
desconexión electrónica. Este sistema per-
mite un mayor recorrido de la suspensión
delantera cuando se conduce fuera de carre-
tera.
Este sistema está controlado por el interrup-
tor SWAY BAR (Barra estabilizadora) situado
en el panel de instrumentos (a la derecha de
la columna de dirección).Pulse el interruptor SWAY BAR (Barra estabi-
lizadora) para activar el sistema. Vuelva a
pulsar el interruptor para desactivar el sis-
tema. La “Luz indicadora de barra estabiliza-
dora” (situada en el grupo de instrumentos)
se iluminará cuando se desconecta la barra.
La “Luz indicadora de barra estabilizadora”
parpadeará durante la transición de la acti-
vación, o cuando no se cumplan las condicio-
nes para la activación. En condiciones nor-
males de conducción la barra estabilizadora
debe permanecer en el modo en carretera.
Interruptor de barra estabilizadoraARRANQUE Y CONDUCCIÓN
182

LUCES DE EMERGENCIA
El interruptor de las luces de emergencia está
situado en el panel de instrumentos, debajo
de los controles de climatización.
Pulse el interruptor para activar
las luces de emergencia. Al acti-
varse el interruptor, todas las lu-
ces intermitentes parpadearán
encendiéndose y apagándose para alertar al
tráfico que se aproxima a una situación de
emergencia. Para apagar las luces de emer-
gencia, pulse el interruptor por segunda vez.Este es un sistema de advertencia de emer-
gencia que no debe emplearse con el
vehículo en movimiento. Utilícelo cuando su
vehículo esté averiado y esté creando una
situación de riesgo para la seguridad de otros
conductores.
Cuando deba abandonar el vehículo para
buscar asistencia, las luces de emergencia
seguirán funcionando aunque el encendido
se encuentre en la posición OFF (Apagado).NOTA:
Si se utilizan durante un tiempo prolongado,
las luces de emergencia pueden hacer dismi-
nuir la carga de la batería.
SUSTITUCIÓN DE BOMBILLAS
Bombillas de repuesto
Bombillas interiores
Número de bombilla
Luz indicadora de la caja de cambios automática 658
Luces de control de calefactor (2)194
Luz indicadora de conmutador oscilante
(desempañador de luneta trasera y limpiador/lavador trasero)**
Luz del techo de barra de sonido912
** Bombillas disponibles únicamente en un concesionario autorizado.
EN CASO DE EMERGENCIA
210

2. Gire el conjunto de portalámparas 1/4 de
vuelta hacia la izquierda y extráigalo del
alojamiento. Saque la bombilla en línea
recta hacia fuera de su portalámparas y
reemplácela.
Luz de posición lateral delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luz antiniebla delantera halógena
NOTA:
Le recomendamos acudir a un concesionario
autorizado para realizar el mantenimiento.
1. Acceda a la parte inferior del vehículo
para alcanzar la parte posterior de la luz
antiniebla delantera.
2. Desconecte el conector del mazo de ca-
bles del receptáculo del conector de la luz
antiniebla delantera.3. Sujete firmemente la bombilla por los dos
pestillos y presiónelos para desbloquear la
bombilla de la parte posterior del aloja-
miento de la luz antiniebla delantera.
4. Saque la bombilla tirando hacia afuera
por la abertura codificada del alojamiento
y, a continuación, conecte la bombilla de
recambio.
PRECAUCIÓN
No toque la bombilla nueva con los dedos.
La impregnación con grasa acorta signifi-
cativamente la vida útil de las mismas. Si
la bombilla entra en contacto con una
superficie aceitosa, límpiela con alcohol
especial para limpiar.
Luz antiniebla delantera LED
Acuda a un concesionario autorizado si nece-
sita asistencia.
Luces traseras, de freno, intermitentes y de
marcha atrás
1. Retire el tapón del panel tapizado interior
para acceder al tornillo de retención sim-
ple para el conjunto de faro.
Tapón tapizado
213

mas fríos, conducción en la ciudad, períodos
largos en ralentí). No se debe exceder estos
intervalos bajo ninguna circunstancia.
Una vez al mes o antes de un viaje largo
• Compruebe el nivel de aceite del motor.
• Compruebe el nivel de líquido del limpia-
parabrisas.
• Compruebe la presión de los neumáticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daños en los mismos. Rote los neumáticos
con el primer signo de desgaste irregular,
incluso si se produce antes de que el indi-
cador de aceite se encienda.
• Compruebe los niveles de líquido del depó-
sito de refrigerante y el cilindro maestro de
frenos, y agregue según sea necesario.
• Revise el funcionamiento de todas las luces
interiores y exteriores.
• Control y recuperación del nivel de aditivo
para las emisiones de AdBlue diésel
(UREA) (si está equipado).Uso exigente del vehículo
• Restablezca el nivel de aditivo para las
emisiones de AdBlue diésel (UREA) (si está
equipado), cuando la luz o el mensaje es-
tán encendidos en el panel de
instrumentos.
PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento nece-
sario, esto puede provocar daños al
vehículo.
Programa de mantenimiento —
Motor diésel
Intervalos de mantenimiento necesarios
Consulte el plan de mantenimiento en las
páginas siguientes para ver los intervalos de
mantenimiento necesarios.
En cada intervalo de cambio de aceite,
según lo indicado por el sistema indicador
de cambio de aceite:
•
Cambie el aceite y el filtro
•
Rote los neumáticos
Rote con el primer signo de desgaste irregu-
lar, incluso si se produce antes de que el
indicador de aceite se encienda
• Inspeccione la batería y limpie y apriete
los bornes según sea necesario
• Inspeccione las pastillas de freno, las za-
patas, los rotores, tambores, las mangue-
ras y el freno de estacionamiento
• Inspeccione la protección y las mangueras
del sistema de refrigeración del motor
•
Inspeccione el sistema de escape
• Inspeccione el filtro del depurador de aire
si se utiliza en condiciones de mucho
polvo o conducción fuera de carretera
• Inspeccione los pestillos de todas las puer-
tas para comprobar que tengan grasa,
vuelva a aplicar si fuese necesario.
•
Inspeccione el nivel de refrigerante.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
254

CARROCERÍA
Mantenimiento de la carrocería y los bajos
Limpieza de faros
Su vehículo está equipado con faros y luces
antiniebla de plástico que son más ligeros y
menos susceptibles a roturas por piedras que
los faros de vidrio.
El plástico no es tan resistente a los arañazos
como el vidrio, razón por la cual deben se-
guirse diferentes procedimientos para la lim-
pieza de las ópticas.
Para minimizar la posibilidad de arañar las
ópticas y como consecuencia reducir la po-
tencia de la luz, evite frotar con un paño
seco. Para eliminar el polvo del camino, lave
con una solución de jabón suave y luego
enjuague.
No utilice componentes de limpieza abrasi-
vos, disolventes, lana de acero u otros
materiales agresivos para limpiar las ópticas.
Conservación de la carrocería
Lavado
• Lave su vehículo con regularidad. Lave
siempre su vehículo a la sombra usando
jabón suave para automóviles y enjuague
por completo los paneles con agua limpia.
• Utilice cera limpiadora de alta calidad para
eliminar el polvo de la carretera, las man-
chas y para proteger el acabado de la pin-
tura. Tenga cuidado de no arañar la pintura.
• Evite el uso de compuestos abrasivos y el
pulido a máquina que puedan disminuir el
brillo o el acabado de la pintura.
PRECAUCIÓN
• No utilice materiales de limpieza abra-
sivos o fuertes, tales como lana de acero
o polvo limpiador, ya que provocarían
arañazos en las partes metálicas y las
superficies pintadas.
•
El uso de limpiadores eléctricos que fun-
cionen a presiones superiores a
1.200 psi (8.274 kPa) puede deteriorar o
desconchar la pintura y los adhesivos.
Algunas piezas del vehículo pueden haberse
pintado con pintura mate, la cual requiere de
cuidados especiales para su conservación
PRECAUCIÓN
Evite realizar el lavado con rodillos o cepi-
llos en estaciones de lavado. Lave el
vehículo solo a mano usando detergentes
con pH neutro y séquelo con una gamuza
de piel húmeda. No deben usarse pulido-
res ni productos abrasivos para lavar el
coche. Los excrementos de pájaros deben
limpiarse inmediata y completamente, ya
que el ácido que contienen es particular-
mente agresivo. Evite (en la medida de lo
posible) estacionar el vehículo debajo de
árboles; elimine las resinas vegetales in-
mediatamente, ya que cuando se secan,
es posible que solo se puedan retirar con
pulidores o productos abrasivos, lo cual no
se recomienda puesto que pueden alterar
la opacidad típica de la pintura. No utilice
líquido del limpiaparabrisas puro para lim-
piar el parabrisas delantero y la luneta
trasera, dilúyalo con un mínimo de 50 %
de agua. Utilice solo líquido del limpiapa-
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
280

Keyless Enter-N-Go..............21
Apertura pasiva..............21
Lavado del vehículo.............280
Lavados del automóvil...........280
Liberación de atascado...........238
Liberación de un vehículo atascado . . .238
Libreta de teléfonos.............345
Limpiaparabrisas............41, 261
Líquido..................261
Limpiaparabrisas intermitentes (Limpiado-
res con retardo)..............42
Limpiaparabrisas/lavador trasero......43
Limpiaparabrisas trasero...........43
Limpieza
Ruedas..................277
Limpieza de cristales............284
Limpieza de ópticas del panel de
instrumentos...............284
Líquido, capacidades............293
Líquido de ejes...............297
Líquido de freno...............297
Líquido de frenos...........267, 297
Líquido de la dirección asistida.....297
Líquidos, fugas...............157
Líquidos y lubricantes...........294
LlaveroArmar el sistema.............20
Desarmar el sistema...........20
Llaves......................15
Reemplazo.................16
Llaves de repuesto..............16
Luces.....................157
Adelantamiento..............39
Advertencia de asistencia de freno . .97
Advertencia de freno...........73
Advertencia de temperatura del motor. .76
Airbag.............73, 122, 155
Alarma de seguridad...........77
Antiniebla..............82, 213
Control de presión de los neumáticos
(TPMS)................80, 104
Control de tracción............97
Crucero................83, 86
Descripciones del grupo de instrumentos
de advertencia............76, 84
Emergencia................210
Estacionamiento.............84
Exteriores.................157
Faros...................212
Faros automáticos............39
Funcionamiento diurno.........38
Indicador de avería (Comprobar
motor)....................79Indicador del control de descenso de
pendientes.................99
Intermitente............212, 213
Intermitentes............84, 157
Interruptor de atenuación de faros . . .39
Luces traseras..............213
Luz de carretera..............39
Marcha atrás...............213
Nivelación de faros............40
Posición lateral.............213
Recordatorio de cinturón de
seguridad............76, 84, 85
Reemplazo de bombillas. . . .210, 212
Selección de luz de cruce/carretera . .39
Servicio..............210, 212
Servicio trasero.............213
Tercera luz de freno...........214
Luces antiniebla.........39, 82, 213
Luces de advertencia (Descripción del
grupo de instrumentos)..........78
Luces de circulación diurnas........38
Luces de emergencia............210
Luces de emergencia de cuatro vías . . .210
Luces exteriores............38, 157
Luz de advertencia antibloqueo......77
Luz de advertencia del control electrónico
de aceleración...............75
383