NAPOMENA:
• Navlake vazdušnog jastuka se teško
uočavaju u materijalu kojim je obložena
unutrašnjost kabine, ali se otvaraju prilikom
naduvavanja vazdušnog jastuka.
• Posle svakog sudara bi trebalo da odmah
odnesete vozilo kod ovlašćenog prodavca.
Unapređeni sistem zaštite u
vanrednim situacijama
U slučaju udara, ako mreža za komunikaciju
i napajanje ostanu netaknuti i u zavisnosti od
prirode događaja, kontroler sistema za
zaštitu će proceniti da li sistem zaštite u
vanrednim situacijama treba da obavi neku
od sledećih radnji:
• Prekine dovod goriva (ako je u opremi)
• Prekine dovod napajanja električnom
motoru (ako je u opremi)
• Uključi svetla upozorenja dok se
akumulator ne isprazni• Uključite unutrašnja svetla. Ona će sijati
sve dok se akumulator ne isprazni ili
15 minuta od intervencije unapređenog
sistema zaštite u vanrednim situacijama.
• Otključa elektronsko zaključavanje vrata.
Vaše vozilo takođe može biti projektovano
da kao odgovor unapređenom sistemu
zaštite u vanrednim situacijama obavi neku
od sledećih radnji:
• Isključi grejač filtera za gorivo, isključi
motor ventilatora sistema za ventilaciju,
zatvori vrata za kruženje vazduha u
sistemu za ventilaciju
• Prekine dovod napajanja akumulatora za:
– Motor
– Električni motor (ako je u opremi)
– Električni servo-upravljač
– Kočioni servo-uređaj
– Električnu ručnu kočnicu
– Birač stepena prenosa automatskog
menjača
– Sirena
– Prednji brisač
– Pumpu za pranje prednjeg svetlaNAPOMENA:
Nakon vanredne situacije obavezno okrenite
paljenje u položaj „STOP (OFF/LOCK)“
(ZAUSTAVLJANJE (ISKLJUČENO/
ZAKLJUČANO)) i izvadite ključ iz prekidača za
paljenje da biste izbegli pražnjenje akumulatora.
Pre nego što resetujete sistem i pokrenete
motor, pažljivo proverite odeljak motora, tlo blizu
odeljka motora i rezervoar goriva u slučaju da
curi gorivo. Ako nakon vanredne situacije ne
postoji curenje goriva ili oštećenje električnih
uređaja vozila (npr. prednjeg svetla), resetujte
sistem prateći postupak opisan ispod.
Unapređeni sistem zaštite u
vanrednim situacijama
Da biste nakon nezgode resetovali funkcije
unapređenog sistema zaštite u vanrednim
situacijama, ključ za paljenje mora biti
promenjen sa pozicije START
(POKRETANJE) ili ON/RUN (UKLJUČENO/
RAD) na poziciju OFF (ISKLJUČENO). Pre
nego što resetujete sistem i pokrenete
motor, pažljivo proverite odeljak motora, tlo
blizu odeljka motora i rezervoar goriva u
slučaju da curi gorivo.
BEZBEDNOST
130
POKRETANJE MOTORA
Pre pokretanja vozila, podesite sedište,
podesite i unutrašnja i spoljna ogledala i
prikopčajte sigurnosne pojaseve.
UPOZORENJE!
• Pri napuštanju vozila uvek iznesite
privezak sa daljinskim upravljačem iz
vozila i zaključajte vozilo.
• Nikada ne ostavljajte decu samu u
vozilu i onemogućite da pristupaju
nezaključanom vozilu.
• Dopuštanje deci da budu u vozilu bez
nadzora može da bude opasno iz više
razloga. Dete ili druge osobe mogu biti
izloženi ozbiljnoj ili smrtnoj opasnosti.
Decu treba upozoriti da ne diraju ručnu
kočnicu, pedalu kočnice ili birač
stepena prenosa.
• Nemojte ostavljati privezak sa
daljinskim upravljačem u vozilu ili u
blizini vozila, kao ni u domašaju dece;
takođe nemojte ostavljati kontakt za
paljenje vozila sa sistemom Keyless
Enter-N-Go u režimu ACC (OPREMA)
UPOZORENJE!
ili ON/RUN (UKLJUČENO/RAD). Dete
bi moglo da pokrene električne prozore
i druge kontrole ili da pokrene vozilo.
• Nemojte ostavljati decu ili životinje u
parkiranom vozilu po toplom vremenu.
Porast unutrašnje temperature može da
dovede do teških povreda ili smrti.
Uobičajeno pokretanje
Paljenje motora pomoću dugmeta
ENGINE START/STOP (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA)
1. Stepen prenosa mora biti u položaju
PARK (PARKIRANJE) ili NEUTRAL
(NEUTRALNO).
2.
Pritisnite i zadržite pedalu kočnice prilikom
jednostrukog pritiska na dugme „ENGINE
START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA).
3. Sistem preuzima i pokušava da pokrene
vozilo. Ako se vozilo ne pokrene, starter
će se automatski deaktivirati nakon
10 sekundi.4. Ako želite da zaustavite pokretanje
motora pre nego što se pokrene, ponovo
pritisnite dugme.
NAPOMENA:
Uobičajeno pokretanje hladnog ili toplog
motora se postiže bez pumpanja ili pritiska
na pedalu gasa.
Da biste isključili motor pomoću
dugmeta „ENGINGE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA)
1.
Prebacite birač stepena prenosa u položaj
PARK (PARKIRANJE), a zatim pritisnite i
otpustite dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA).
2. Paljenje će se vratiti u položaj „OFF“
(ISKLJUČENO).
3.
Ako birač stepena prenosa nije u položaju
„PARK“ (PARKIRANJE) (kada je vozilo
zaustavljeno) jednim pritiskom na dugme
„ENGINE START/STOP“ (POKRETANJE/
ZAUSTAVLJANJE MOTORA) menjač će
automatski izabrati režim „PARK“
(PARKIRANJE) i motor će se isključiti, ali će
155
paljenje ostati u režimu „ACC“ (OPREMA)
(NE u režimu „OFF“ (ISKLJUČENO)).
Nikada ne ostavljajte vozilo u drugom
položaju osim PARK (PARKIRANJE), jer bi
moglo da se pomeri.
4.Ako je birač stepena prenosa u položaju
„NEUTRAL“ (NEUTRALNO) i vozilo se
kreće brzinom manjom od 5 mph (8 km/h),
jednim pritiskom na dugme „START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE) motor
se isključuje. Paljenje će ostati u položaju
„ACC“ (OPREMA).
5.Ako je brzina vozila veća od 5 mph (8 km/h),
dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) se mora zadržati dve sekunde (ili
ga pritisnite tri puta uzastopno) da bi se
motor isključio. Paljenje će ostati u režimu
„ACC“ (OPREMA) (NE u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO)) ako se motor isključi kada
menjač nije u položaju „PARK“
(PARKIRANJE).
NAPOMENA:
Ako ostavite paljenje u položaju „ACC“
(OPREMA) ili „RUN“ (RAD) (motor nije
aktivan) a menjač u položaju „PARK“
(PARKIRANJE), sistem će se automatski
isključiti posle 30 minuta ako ne preduzmete
nikakvu radnju, a paljenje će preći u položaj
„OFF“ (ISKLJUČENO).
Funkcije dugmeta „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) — kada vozač NE pritiska pedalu
kočnice (u položaju „PARK“ (PARKIRANJE)
ili „NEUTRAL“ (NEUTRALNO))
Dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE MOTORA)
radi na sličan način kao prekidač za paljenje.
Ima tri režima: OFF (ISKLJUČENO), ACC
(OPREMA) i RUN (RAD). Da biste promenili
režim paljenja bez pokretanja vozila i koristili
dodatnu opremu, pratite sledeće korake:
1. Dok je paljenje u režimu „OFF“
(ISKLJUČENO),2.
Jednom pritisnite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) da biste postavili paljenje u
režim „ACC“ (OPREMA) (grupa
instrumenata će prikazati poruku „ACC“
(OPREMA)),
3.Ponovo pritisnite dugme „ENGINE START/
STOP“ (POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) da biste postavili paljenje u
režim „RUN“ (RAD) (grupa instrumenata će
prikazati poruku „ON/RUN“
(UKLJUČENO/RAD)),
4.Pritisnite dugme „ENGINE START/STOP“
(POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE
MOTORA) treći put da biste vratili paljenje u
režim „OFF“ (ISKLJUČENO) (grupa
instrumenata će prikazati poruku „OFF“
(ISKLJUČENO)).
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
156
UPOZORENJE!
Ako se stabilizator / stabilizaciona poluga
ne vrati u režim za vožnju na putu, „Sway
Bar Indicator Light“ (Indikatorska lampica
za šipku stabilizatora) treperiće u grupi
instrumenata, a stabilnost vozila može da
bude smanjena. Nemojte pokušavati da
vozite brzinom većom od 29 km/h
(18 mph). Vožnja brzinom većom od
29 km/h (18 mph) sa nepovezanim
stabilizatorom / stabilizacionom polugom
može da doprinese gubitku kontrole nad
vozilom i uzrokuje ozbiljne povrede.
SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE — RUČNI
MENJAČ (AKO JE U OPREMI)
Funkcija za zaustavljanje/pokretanje je
namenjena smanjenju potrošnje goriva.
Sistem automatski zaustavlja motor ako je
vozilo zaustavljeno i ispunjeni su neophodni
uslovi. Pritiskanje pedale kvačila će
automatski ponovo pokrenuti vozilo.ESS vozila unapređena su starterom za
teške radne uslove, poboljšanim
akumulatorom kao i drugim unapređenim
delovima motora kako bi se upravljalo
dodatnim pokretanjima motora.
NAPOMENA:
Preporučuje se da sistem za pokretanje/
zaustavljanje bude onemogućen tokom
vožnje van puta.
Automatski režim
Funkcija zaustavljanje/pokretanje
se aktivira posle svakog
normalnog pokretanja motora.
Ostaće u režimu STOP/START
NOT READY (SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE NIJE SPREMAN) dok vozilo ne
bude išlo unapred brzinom većom od 8 km/h
(5 mph). Sistem će tada preći u režim STOP/
START READY (PRIPRAVNOST ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE) i ako su svi
ostali uslovi ispunjeni, može da pređe u STOP/
START AUTO STOP ACTIVE
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
AUTOMATSKO ZAUSTAVLJANJE AKTIVNO).
Da aktivirate STOP/START AUTO STOP
ACTIVE (ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
AUTOMATSKO ZAUSTAVLJANJE AKTIVNO)
režim, mora se desiti sledeće:
•Sistem mora da bude u režimu
PRIPRAVNOSTI ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE. U grupi instrumenata će se
prikazati poruka „STOP/START READY“
(PRIPRAVNOST ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE). Dodatne informacije
potražite u odeljku „Ekran grupe
instrumenata“ u poglavlju „Upoznavanje
instrument table“.
• Brzina vozila mora biti manja od 3 km/h
(2 mph).
• Birač stepena prenosa mora biti u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO), a pedala
kvačila mora biti u potpunosti otpuštena
Motor će se ugasiti,tahometar će se spustiti
u položaj Stop/Start (Zaustavljanje/
pokretanje),pojaviće se poruka STOP/
START AUTO STOP ACTIVE
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
AUTOMATSKO ZAUSTAVLJANJE
AKTIVNO), a protok vazduha zagrevanja/
hlađenja (HVAC) će se smanjiti.
177
Mogući razlozi zbog kojih se motor ne
zaustavlja automatski
Sistem pre gašenja motora proverava da li
su ispunjeni brojni uslovi koji se tiču
udobnosti i bezbednosti. Motor se neće
zaustaviti u sledećim slučajevima:
• Vozačev sigurnosni pojas nije zakopčan.
• Spoljna temperatura je niža od -12 °C
(10 °F) ili viša od 43 °C (109 °F).
• Stvarna temperatura u kabini je značajno
različita od temperature podešene na
automatskom HVAC (grejanje, ventilacija i
klimatizacija) sistemu.
• HVAC je podešen na režim punog
odmrzavanja.
• Motor nije dostigao normalnu radnu
temperaturu.
• Akumulator ispražnjen.
• Prilikom vožnje UNAZAD.
• Hauba je otvorena.
• Razvodnik je u položaju 4LO ili Neutral
(Neutralno)• Sedište vozača je slobodno ili su vrata
vozača otvorena.
• Vozilo je na velikoj nadmorskoj visini.
• Vozilo je na velikom nagibu.
• Vozilo je u stepenu prenosa za kretanje
unapred.
• Ugao upravljanja je preko granične
vrednosti. (Samo za ESS modele)
• Došlo je do sistemske greške.
• HVAC je podešen na MAX A/C.
Vozilo može da se koristi više puta a da sistem
za ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE ne pređe
u režim STOP/START READY (pripravnost za
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE) ako su
navedeni uslovi ekstremniji.
Pokretanje motora u režimu za
automatsko zaustavljanje
Kada je birač stepena prenosa u položaju
NEUTRAL (NEUTRALNO), motor će se
pokrenuti kada pritisnete pedalu kvačila (ne
zahteva potpuno pritiskanje pedale). Vozilo će
biti u režimu STOP/START SYSTEM NOTREADY (SISTEM ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE NIJE SPREMAN) dok mu
brzina ne pređe 8 km/h (5 mph).
Uslovi koje će prouzrokovati da se motor
automatski pokrene dok je u režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
AUTOMATSKO ZAUSTAVLJANJE AKTIVNO)
Motor će se automatski pokrenuti kada:
• Stvarna temperatura u kabini je značajno
različita od temperature podešene na
automatskom HVAC (grejanje, ventilacija i
klimatizacija) sistemu.
• HVAC je podešen na režim punog
odmrzavanja.
•
STOP/START AUTO STOP ACTIVE
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
AUTOMATSKO ZAUSTAVLJANJE AKTIVNO)
vreme prekoračuje 5 minuta.
• Prenizak napon akumulatora.
• Nizak vakuum u kočionom sistemu, npr.
posle nekoliko korišćenja pedale kočnice.
• Brzina vozila je veća od 8 km/h (5 mph).
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
178
•Pritisnut je prekidač STOP/START OFF
(ISKLJUČI POKRETANJE/ZAUSTAVLJANJE).
• Sistem 4WD je u režimu 4LO ili Neutral
(Neutralno).
• Upravljač se okreće preko praga. (Samo za
ESS modele)
Ručno isključivanje sistema za
pokretanje/zaustavljanje
1. Pritisnite prekidač „STOP/START OFF“
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČENO) (nalazi se u grupi
prekidača). Lampica na prekidaču će
početi da svetli.
2.
Na grupi instrumenata će se prikazati
poruka „STOP/START OFF“
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČENO). Dodatne informacije
potražite u odeljku „Ekran grupe
instrumenata“ u poglavlju „Upoznavanje
instrument table“.
3.Motor se neće zaustaviti pri sledećem
zaustavljanju vozila (kada isključite sistem
za ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE).
4. Ako ručno isključite sistem za
zaustavljanje/pokretanje, motor će moći
da se pokrene i zaustavi samo
prekidačem za paljenje
5. Sistem za ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE će se resetovati u
UKLJUČENO stanje posle svakog
isključivanja i uključivanja paljenja.
Ručno uključivanje sistema za
zaustavljanje/pokretanje
Pritisnite prekidač „STOP/START OFF“
(ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ISKLJUČENO) (nalazi se u grupi prekidača).
Lampica na prekidaču će prestati da svetli.
Pogledajte „Sistem za zaustavljanje/
pokretanje“ u poglavlju „Pokretanje i rad“ u
korisničkom priručniku za više informacija o
sistemu za zaustavljanje/pokretanje.Prekidač STOP/START Off (Isključi
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE)
179
Kvar sistema
Ako se desi kvar u sistemu za
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE, neće
doći do isključenja motora. Na ekranu grupe
instrumenata će se pojaviti poruka
„SERVICE STOP/START SYSTEM“
(POTREBNO JE SERVISIRATI SISTEM ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE).
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Ekran grupe instrumenata“ u poglavlju
„Upoznavanje sa instrument tablom“.
Ako se na ekranu grupe instrumenata pojavi
poruka „SERVICE STOP/START SYSTEM“
(POTREBNO JE SERVISIRATI SISTEM ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE), neka
ovlašćeni prodavac proveri vozilo.
SISTEM ZA
ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE —
AUTOMATSKI MENJAČ
(AKO JE U OPREMI)
Funkcija za zaustavljanje/pokretanje je
namenjena smanjenju potrošnje goriva.
Sistem automatski zaustavlja motor ako je
vozilo zaustavljeno i ispunjeni su neophodni
uslovi. Motor se automatski ponovo pokreće
otpuštanjem pedale kočnice ili pritiskanjem
pedale gasa.
ESS vozila unapređena su starterom za
teške radne uslove, poboljšanim
akumulatorom kao i drugim unapređenim
delovima motora kako bi se upravljalo
dodatnim pokretanjima motora.
NAPOMENA:
Preporučuje se da sistem za pokretanje/
zaustavljanje bude onemogućen tokom
vožnje van puta.
Automatski režim
Funkcija zaustavljanje/pokretanje
se aktivira posle svakog
normalnog pokretanja motora.
Sistem će tada preći u režim
STOP/START READY (PRIPRAVNOST ZA
ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE) i ako su svi
ostali uslovi ispunjeni, može da pređe u aktivni
režim „Autostop“ (zaustavljanje/pokretanje:
automatsko zaustavljanje motora).
Da bi se aktivirao režim automatskog
zaustavljanja motora, mora se desiti
sledeće:
• Sistem mora da bude u režimu
PRIPRAVNOSTI ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE. Na ekranu grupe
instrumenata u odeljku „Stop/Start“
(Zaustavljanje/Pokretanje) pojaviće se
poruka „STOP/START READY“
(PRIPRAVNOST ZA ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE). Dodatne informacije
potražite u odeljku „Grupa instrumenata“ u
poglavlju „Upoznavanje sa instrument
tablom“ u korisničkom priručniku.
• Vozilo mora da bude zaustavljeno.
POKRETANJE I UPRAVLJANJE
180
• Menjač mora biti u stepenu prenosa za
kretanje unapred a pedala kočnice
pritisnuta.
Motor će se isključiti, obrtomer će pasti na
nulu a indikator Stop/Start (zaustavljanje/
pokretanje) će početi da svetli, označavajući
da je aktivno automatsko zaustavljanje.
Korisnička podešavanja se zadržavaju kada
se motor vrati u stanje rada.
Dodatne informacije potražite u odeljku
„Sistem za zaustavljanje/pokretanje“ u
poglavlju „Pokretanje i rad“ u korisničkom
priručniku.
Mogući razlozi zbog kojih se motor ne
zaustavlja automatski
Sistem pre gašenja motora proverava da li
su ispunjeni brojni uslovi koji se tiču
udobnosti i bezbednosti. Detaljne
informacije o radu sistema za zaustavljanje/
pokretanje možete da nađete na ekranu
„Stop/Start“ (Zaustavljanje/pokretanje) na
ekranu grupe instrumenata. Motor se neće
zaustaviti u sledećim slučajevima:
• Vozačev sigurnosni pojas nije zakopčan.
• Vozačeva vrata nisu zatvorena.• Akumulator je previše hladan ili previše
topao.
• Akumulator je gotovo ispražnjen.
• Vozilo je na velikom nagibu.
• Grejanje ili hlađenje kabine je u toku a
prihvatljiva temperatura još nije postignuta.
• HVAC je podešen na režim punog
odmrzavanja na velikoj brzini ventilatora.
• HVAC je podešen na MAX A/C.
• Motor nije dostigao normalnu radnu
temperaturu.
• Previsoka temperatura motora.
• Menjač nije u stepenu prenosa za kretanje
unapred.
• Hauba je otvorena.
• Razvodnik je u položaju 4LO ili Neutral
(Neutralno)
• Pedala kočnice nije dovoljno pritisnuta.
Ostali faktori koji mogu da spreče
automatsko zaustavljanje su:
• Unos sa pedale gasa.
• Prag brzine vozila nije dostignut od
prethodnog automatskog zaustavljanja.• Ugao upravljanja je preko granične
vrednosti. (Samo za ESS modele)
• ACC je uključen i brzina je postavljena.
• Vozilo je na velikoj nadmorskoj visini
• Došlo je do sistemske greške
Vozilo može da se koristi više puta a da
sistem za ZAUSTAVLJANJE/POKRETANJE
ne pređe u režim STOP/START READY
(pripravnost za ZAUSTAVLJANJE/
POKRETANJE) ako su navedeni uslovi
ekstremniji.
Pokretanje motora u režimu za
automatsko zaustavljanje
Kada je menjač u stepenu prenosa za
kretanje unapred, motor će se pokrenuti
kada pustite pedalu kočnice ili pritisnete
pedalu gasa. Menjač će se automatski
ponovo aktivirati kada se motor ponovo
pokrene.
181