BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
Systemet opdateres automatisk, og Tire Pres-
sure Monitoring Telltale Light (kontrollampen
for overvågning af dæktryk) slukkes, når sy-
stemet modtager de opdaterede dæktryk. Det
kan være nødvendigt at køre i op til 10 mi-
nutter med over 24 km/t (15 mph), for at
TPMS modtager disse oplysninger.
Køretøjet kan f.eks. have et anbefalet dæk-
tryk (kolde dæk – parkeret i mere end tre
timer) på 33 psi (227 kPa). Hvis den omgi-
vende temperatur er 68 °F (20 °C), og det
målte dæktryk er 28 psi (193 kPa), vil et
temperaturfald til 20 °F (-7 °C) sænke dæk-
trykket til ca. 24 psi (165 kPa). Dette dæk-
tryk er tilstrækkeligt lavt til at tænde indika-
torlampen for overvågning af dæktryk. Kørsel
kan få dæktrykket til at stige til ca. 28 psi
(193 kPa), men kontrollampen vil stadig lyse.
I denne situation slukkes "Tire Pressure Mo-nitoring Telltale Light (kontrollampen for
overvågning af dæktryk) først, når dækkene er
pumpet op til køretøjets anbefalede dæktryk
(kolde dæk).
BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk).
FORSIGTIG!
•TPMS er blevet optimeret til de originale
dæk og hjul. TPMS-tryk og advarsel er
blevet etableret til den dækstørrelse, kø-
retøjet er udstyret med. Det kan medføre
uønsket systemdrift eller sensorbeskadi-
gelse, hvis der bruges nyt udstyr, som ikke
har samme størrelse, type og/eller design.
TPM er ikke beregnet til brug på efter-
markshjul og kan bidrage til, at systemets
samlede ydeevne bliver dårlig. Gæster op-
fordres til at anvende OEM-hjul for at
FORSIGTIG!
sikre, at systemet til overvågning af dæk-
tryk (TPMS) fungerer korrekt.
• Brug af nye dæktætningsmidler kan
medføre, at sensoren i systemet til over-
vågning af dæktryk (TPMS) bliver ubru-
gelig. Efter brug af et uoriginalt dæktæt-
ningsmiddel anbefales det, at du bringer
køretøjet til en autoriseret forhandler for
at få sensorfunktionen kontrolleret.
• Når du har kontrolleret eller justeret
dæktrykket, skal du altid sætte ventil-
hætten på igen. Det forhindrer fugt og
snavs i at trænge ind i ventilspindlen,
hvilket kan beskadige TPMS-sensoren.
BEMÆRK:
• TPMS er ikke beregnet som erstatning for
normal dækvedligeholdelse eller til at ad-
vare om en dækfejl eller -tilstand.
• TPMS må ikke bruges som en dæktryksmå-
ler, når du justerer dæktrykket.
•
Kørsel med alt for lavt dæktryk får dækkene
til at blive overophedet og kan medføre dæk-
fejl. For lavt tryk reducerer også brændstof-
93
Hvis dette sker, skal du stoppe så hurtigt som
muligt og pumpe dækkene med lavt tryk op
(dem, der blinker på kombiinstrumentets dis-
play med en anden farve) til køretøjets anbe-
falede trykværdier (kolde dæk). Når systemet
modtager de opdaterede dæktryk, opdateres
systemet automatisk, grafikken med trykvær-
dierne i kombiinstrumentets display vender
tilbage til deres oprindelige farve, og Tire
Pressure Monitoring Telltale Light (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) slukkes.BEMÆRK:
Når du fylder varme dæk, skal dæktrykket
muligvis øges med op til yderligere 4 psi
(28 kPa) over det anbefalede dæktryk (kolde
dæk) for at slukke Tire Pressure Monitoring
Telltale Light (Kontrollampen for overvågning
af dæktryk). Det kan være nødvendigt at køre
i op til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse oplys-
ninger.
TPMS-serviceadvarsel
Når der registreres en systemfejl, blinker Tire
Pressure Monitoring Telltale Light (Kontrol-
lampen for overvågning af dæktryk) i 75 se-
kunder og lyser derefter konstant. Systemfej-
len aktiverer også en alarmklokke. Derudover
viser kombiinstrumentet meddelelsen "SER-
VICE TIRE PRESSURE SYSTEM" (Efterse
dæktrykovervågningssystemet) i mindst fem
sekunder og viser derefter streger (- -) i stedet
for trykværdien for at angive, hvilken føler der
ikke modtages signal fra.
Hvis tændingen slås fra og til, gentages
denne sekvens, hvis systemfejlen stadig fin-
des. Hvis systemfejlen ikke længere forelig-
ger, blinker Tire Pressure Monitoring TelltaleLight (Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk) ikke længere, meddelelsen "SERVICE
TIRE PRESSURE SYSTEM" (Efterse dæk-
trykovervågningssystemet) vises ikke læn-
gere, og der vises en trykværdi i stedet for
stregerne. Der kan opstå en systemfejl på
grund af følgende:
• Støjsending på grund af elektroniske en-
heder eller kørsel i nærheden af steder, der
udsender de samme radiofrekvenser som
TPMS-følerne.
• Montering af en form for rudetoning, der
påvirker radiobølgesignaler.
• Store mængder sne eller is rundt om hju-
lene eller hjulkasserne.
• Brug af snekæder på køretøjet.
• Brug af hjul/dæk, som ikke er udstyret med
TPMS-følere.
Køretøjer med kompakt reservehjul eller ander-
ledes udformet reservehjul i fuld størrelse
1. Det kompakte reservehjul eller det ander-
ledes udformede reservehjul er ikke ud-
styret med en føler til overvågning af dæk-
tryk. TPMS overvåger derfor ikke trykket i
det kompakte reservedæk.
Advarsel om lavt tryk ved overvågning af
dæktryk
95
2. Hvis du monterer det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede reser-
vehjul i stedet for et vejdæk, hvori trykket
er under advarselsgrænsen for lavt tryk,
lyser TPMS Telltale Light (Kontrollampen
for overvågning af dæktryk), og en alarm-
klokke aktiveres, næste gang tændingen
slås til. Derudover viser grafikken i kom-
biinstrumentet fortsat trykværdien med
en anden farve.
3. Efter kørsel med køretøjet i op til 10 mi-
nutter med mere end 15 mph (24 km/t)
blinker TPMS Telltale Light (Kontrollam-
pen for overvågning af dæktryk) i 75 se-
kunder og lyser derefter konstant.
Derudover viser kombiinstrumentet med-
delelsen "Service Tire Pressure System"
(Efterse dæktrykssystem) i fem sekunder,
hvorefter der vises streger (- -) i stedet for
trykværdien.
4. Ved hver efterfølgende tændingscyklus
aktiveres en alarmklokke, TPMS Telltale
Light (Kontrollampen for overvågning af
dæktryk) blinker i 75 sekunder og lyser
derefter konstant, og kombiinstrumentet
viser meddelelsen "SERVICE TIRE PRES-SURE SYSTEM" (Kontrollampen for over-
vågning af dæktryk) i fem sekunder, hvor-
efter der vises streger (- -) i stedet for
trykværdien.
5. Når du reparerer eller udskifter det origi-
nale vejdæk og monterer det igen på kø-
retøjet i stedet for det kompakte reserve-
hjul eller det anderledes udformede
reservehjul, opdateres TPMS automatisk.
Derudover slukkes TPMS Telltale Light
(Kontrollampen for overvågning af dæk-
tryk), og grafikken i kombiinstrumentet
viser en ny trykværdi i stedet for stregerne
(- -), under forudsætning af, at ingen af
dæktrykkene i nogen af de fire aktive
vejdæk er under advarselsgrænsen for lavt
tryk. Det kan være nødvendigt at køre i op
til 10 minutter med over 24 km/t
(15 mph), for at TPMS modtager disse
oplysninger.
Køretøjer med et matchende reservehjul i fuld
størrelse
1. Hvis dit køretøj er udstyret med et mat-
chende reservehjul i fuld størrelse, vil det
være udstyret med en dæktrykssensor ogkan overvåges af systemet til overvågning
af dæktryk (TPMS), når det udskiftes med
et lavtryks-vejdæk.
2. Hvis det matchende reservedæk i fuld
størrelse udskiftes med et vejdæk med
lavt tryk, vil indikatorlampen for overvåg-
ning af dæktryk stadig være tændt, næste
gang tændingskontakten aktiveres, der vil
stadig kunne høres en alarmlyd, og den
lave dæktrykværdi vil stadig blive vist med
en anden farve på den grafiske visning.
3. Indikatorlampen for overvågning af dæk-
tryk slukkes efter op til 10 minutters kør-
sel med en fart på over 15 mph (24 km/t),
hvis ingen af vejdækkene udviser et tryk,
der er lavere end advarselsgrænsen.
TPMS-deaktivering – hvis monteret
TPMS kan deaktiveres, hvis alle fire hjul og
dæk (vejdæk) udskiftes med hjul og dæk
uden TPM-følere, f.eks. når der sættes vinter-
dæk på køretøjet.
TPMS deaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med nogle, der ikke
er udstyret med TPM-følere. Kør derefter i
10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
SIKKERHED
96
TPMS aktiverer en ringelyd, TPM Telltale
Light (Indikatorlampen for TPM) blinker i
75 sekunder og forbliver derefter tændt.
Kombiinstrumentet viser meddelelsen "SER-
VICE TIRE PRESSURE SYSTEM" (Efterse
dæktryksystemet), hvorefter der vises streger
(- -) i stedet for trykværdierne.
Fra og med den næste tændingscyklus vil
TPMS-systemets ringelyd ikke lyde, og med-
delelsen "SERVICE TIRE PRESSURE SY-
STEM" (Efterse dæktryksystem) vises ikke i
kombiinstrumentet, men stregerne (--) vises
stadig i stedet for trykværdierne.
TPMS genaktiveres ved først at udskifte alle
fire hjul og dæk (vejdæk) med dem, der er
udstyret med TPMS-følere. Kør derefter i op
til 10 minutter med over 24 km/t (15 mph).
TPMS aktiverer en ringelyd, TPM Telltale
Light (Indikatorlampen for TPM) blinker i
75 sekunder og slukker derefter. Kombiin-
strumentet viser meddelelsen "SERVICE
TIRE PRESSURE SYSTEM" (Efterse dæk-
tryksystemet), hvorefter der vises trykværdier
i stedet for stregerne. Ved den næste tæn-dingscyklus vil meddelelsen "SERVICE TIRE
PRESSURE SYSTEM" (Efterse dæktryksyste-
met) ikke blive vist, så længe der ikke findes
nogle systemfejl.
SIKKERHEDSSYSTMER TIL
PASSAGERER
Nogle af de vigtigste sikkerhedsforanstalt-
ninger i køretøjet er sikkerhedssystemerne:
Funktioner i passagersikkerhedssystem
• Sikkerhedsselesystemer
•
Supplerende sikkerhedsselesystemer (SRS)
Airbags
• Børnesæder
Nogle af sikkerhedsfunktionerne i dette afsnit
kan være standardudstyr på nogle modeller
eller kan være ekstraudstyr på andre. Hvis du er
i tvivl, så spørg en autoriseret forhandler.
Vigtige sikkerhedsforholdsregler
Læs oplysningerne i dette afsnit omhyggeligt.
Oplysningerne fortæller dig, hvordan sikker-
hedsselerne anvendes korrekt for at give fører
og passagerer størst mulig sikkerhed.Her er nogle enkle forholdsregler, som du kan
træffe for at mindske risikoen for at komme til
skade ved udløsning af en airbag:
1. Børn på 12 år eller derunder bør altid
sidde fastspændte på bagsædet i et
køretøj.
2. Hvis et barn i alderen 2 til 12 år (ikke i et
bagudvendt børnesæde) skal sidde på
passagerforsædet, skal du skubbe sædet
Advarselsmærkat på forsædepassagerens
solskærm.
97
Kraftoverføring
Siden Drivetrain (Kraftoverføring) viser oplys-
ninger om køretøjets kraftoverføring.
Følgende oplysninger vises:
• Styretøjets vinkel i grader
• Status for reduktionsgearkasse
• Status for bagakslerne – hvis monteret
Rulning og hældning
Siden Rulning og hældning viser køretøjets
aktuelle hældning (vinkel op og ned) og rul-
ning (vinkel fra side til side) i grader.
Rulnings- og hældningsmålerne giver en vi-
sualisering af det aktuelle køretøjs vinkel.
Accessory Gauges (Tilbehørsmålere)
Siden Accessory Gauges (Tilbehørsmålere) vi-
ser den aktuelle status for køretøjets
kølervæsketemperatur, olietemperatur, olie-
tryk (kun benzindrevne køretøjer), gearkasse-
temperatur og batterispænding.
Menuen Drivetrain (Kraftoverføring)
2WD/4WD
1 – Styrevinkel
2 – Stabiliseringsstang
3 – Status for foraksellås
4 – Status for bagaksellås
Rulning og hældning, menu 2WD/4WD
1 – Aktuel hældning
2 – Aktuel rulning
Menuen Accessory Gauges
(Tilbehørsmålere) 2WD/4WD
1 – Coolant Temperature (kølervæske-
temperatur)
2 – Oil Temperature (olietemperatur)
3 – Oil Pressure (olietryk) (kun benzin-
drevne køretøjer)
4 – Battery Voltage (batterispænding)
5 – Transmission Temperature (Trans-
missionstemperatur) (kun automatgear)
267