
Kilometraje en millas o tiempo
transcurrido (el que se cumpla primero)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
O kilómetros:
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Inspeccione la suspensión delantera, los
extremos de las barras de acoplamiento
y las juntas de cubierta, y reemplácelos
si fuese necesario.XXXXXX
Inspeccione el líquido del eje delantero
y trasero, y cámbielo si utiliza su
vehículo para coche de policía, taxi,
flota, conducción campo a través o
arrastre frecuente de remolque.XX X X X
Inspeccione el líquido de la caja de
transferencia.XX X
Inspeccione las juntas homocinéticas/
universales.XXX X X X X X X X
Cambie el líquido de frenos cada
24 meses si utiliza líquido de frenos
DOT 4. *XXX X X X X X X X
Ajuste el freno de estacionamiento en
los vehículos equipados con frenos de
disco en las cuatro ruedas.XX X X X
Sustituya el filtro del depurador de aire
del motor.XX X X X
195

Kilometraje en millas o tiempo
transcurrido (el que se cumpla primero)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
O kilómetros:
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Cambie el líquido de transmisión ma-
nual si utiliza el vehículo para alguna de
las opciones siguientes: arrastre de re-
molque, quitanieves, carga pesada, taxi,
coche de policía, servicio de reparto
(servicio comercial), conducción fuera
de carretera o en zonas desérticas, o si
más del 50% de la conducción se rea-
liza a velocidades altas sostenidas con
clima caluroso por encima de los 32 °C
(90 °F).XX X X X
Cambie el líquido de la caja de transfe-
rencia si utiliza su vehículo para algo de
lo siguiente: coche de policía, taxi, flota
o arrastre frecuente de remolque.XX
Inspeccione la válvula de PCV y reem-
plácela si fuese necesario.†X
*El cambio del líquido de frenos DOT 4 solo
se basa en el tiempo; los intervalos de kilo-
metraje no se aplican.** El intervalo de cambio de las bujías solo se
basa en el kilometraje, los intervalos anuales
no se aplican.† Este mantenimiento es el recomendado por
el fabricante, pero no es necesario para man-
tener la garantía de emisiones.
197

ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría provo-
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podría cau-
sar un accidente.
Condiciones de uso intensivo
†† Cambie el aceite del motor y el filtro de
aceite del motor cada 4.500 millas
(7.500 km) o 6 meses si utiliza su vehículo
bajo las condiciones siguientes:
• Conducción con múltiples paradas y pues-
tas en marcha.•
Conducción en condiciones de mucho polvo.
•Viajes cortos de menos de 16 km (10 millas).
• Arrastre de remolque.
• Servicio de taxi, policía o reparto (servicio
comercial).
• Fuera de carretera o por zonas desérticas.
Mantenimiento programado — Motor
diésel
Cada vez que reposte combustible
•
Verifique el nivel de aceite del motor aproxi-
madamente cinco minutos después de haber
apagado el motor ya caliente. La comproba-
ción del nivel de aceite cuando el vehículo se
encuentra en un terreno nivelado también
mejorará la precisión de las lecturas de nivel.
Agregue aceite solo cuando el nivel esté en
las marcas o cerca de las marcas ADD (Aña-
dir) o MIN (Mínimo).
• Compruebe el disolvente para limpiapara-
brisas y agregue si fuese necesario.Una vez al mes
• Compruebe la presión de los neumáticos y
observe si existe un desgaste inusual o
daños en los mismos. Rote los neumáticos
con el primer signo de desgaste irregular,
incluso si se produce antes de que el indi-
cador de aceite se encienda.
• Inspeccione la batería y limpie y apriete los
bornes según sea necesario.
• Compruebe los niveles de líquido de la
botella de desaireación de refrigerante/
anticongelante del motor y el cilindro prin-
cipal de frenos; añada según sea necesario.
• Verifique que todas las luces y el resto de
elementos eléctricos funcionan correcta-
mente.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
198

Programa de mantenimiento — Motor diésel
Kilometraje en millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla primero)15.000
30.000
45.000
60.000
75.000
90.000
105.000
120.000
135.000
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
O kilómetros:
24.000
48.000
72.000
96.000
120.000
144.000
168.000
192.000
216.000
240.000
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. (*)
Rote los neumáticos. X X X X X X X X X X
Inspeccione los pestillos de todas las puertas para comprobar que
tengan grasa, vuelva a aplicar si fuese necesario.XX X X X X X X X X
Si utiliza su vehículo en alguna de estas situaciones: condiciones de
mucho polvo o conducción fuera de carretera. Inspeccione el filtro del
depurador de aire del motor y reemplácelo si es necesario.XX X X X X X X X X
Inspeccione las guarniciones de los frenos y reemplácelas si fuese
necesario.XX X X X X X X X X
Inspeccione el sistema de escape. X X X
Inspeccione visualmente el estado de: carrocería exterior, protección de
bajos de la carrocería, tubos y mangueras (escape, sistema de combus-
tible, frenos), elementos de caucho (fundas, manguitos, casquillos, etc.).XX X X X X X X X X
Inspeccione la suspensión delantera, los extremos de las barras de aco-
plamiento y las juntas de cubierta, y reemplácelos si fuese necesario.XX X
Cambie el líquido de frenos cada 24 meses si utiliza líquido de frenos
DOT 4. **XXX X X
Inspeccione el líquido del eje delantero y trasero, y cámbielo si utiliza
su vehículo para coche de policía, taxi, flota, conducción campo a
través o arrastre frecuente de remolque.XXX X X
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
200

Kilometraje en millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla primero)15.000
30.000
45.000
60.000
75.000
90.000
105.000
120.000
135.000
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
O kilómetros:
24.000
48.000
72.000
96.000
120.000
144.000
168.000
192.000
216.000
240.000
Cambie el líquido de transmisión manual si utiliza el vehículo para
alguna de las opciones siguientes: arrastre de remolque, quitanieves,
carga pesada, taxi, coche de policía, servicio de reparto (servicio
comercial), conducción fuera de carretera o en zonas desérticas, o si
más del 50% de la conducción se realiza a velocidades altas sosteni-
das con clima caluroso por encima de los 32 °C (90 °F).XX
Cambie el líquido de la caja de transferencia si utiliza su vehículo
para algo de lo siguiente: coche de policía, taxi, flota o arrastre fre-
cuente de remolque.XX
Reemplace la correa de distribución del motor y el tensor.X
* El intervalo real de cambio de aceite y
sustitución del filtro de aceite del motor
depende de las condiciones de uso del auto-
móvil, y se indica con la luz de advertencia
o el mensaje en el panel de instrumentos.
En todos los casos, nunca supere 1 año/
24.000 km (15.000 millas) .
**El cambio del líquido de frenos DOT 4 solo
se basa en el tiempo; los intervalos de kilo-
metraje no se aplican.ADVERTENCIA
• Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice trabajos de mantenimiento
para los que tenga los conocimientos
necesarios y el equipo adecuado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
ADVERTENCIA
• La falta de inspección y mantenimiento
apropiados de su vehículo podría provo-
car el funcionamiento incorrecto de un
componente y afectar a la maniobrabili-
dad y rendimiento. También podría cau-
sar un accidente.
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
202

Comprobación del nivel de aceite —
Motor de gasolina
El aceite del motor debe mantenerse en su
nivel correcto para asegurar la lubricación
adecuada del motor de su vehículo. El nivel
de aceite del motor debe comprobarse cinco
minutos después de que un motor caliente se
haya apagado.
La comprobación del aceite cuando el
vehículo se encuentra en un terreno nivelado
también mejorará la precisión de las lecturas
de nivel. Mantenga siempre el nivel de aceite
dentro de la zona SEGURA de la varilla indi-
cadora. Agregar 0,95 litros (1 cuarto) de
aceite cuando el nivel esté al fondo de la zona
reticulada repondrá el nivel hasta la parte
superior de la zona segura en estos motores.
PRECAUCIÓN
El llenado en exceso o insuficiente del
cárter del cigüeñal provocará aireación o
pérdida de presión de aceite. Esto podría
dañar el motor.
Comprobación del nivel de aceite —
Motor diésel
Para asegurar la lubricación adecuada del
motor, el aceite del mismo debe mantenerse
en el nivel correcto. Compruebe el nivel de
aceite a intervalos regulares como, por ejem-
plo, cada vez que reposte combustible.
Para los vehículos equipados con un filtro de
partículas diésel (DPF), es aceptable tener
un nivel de aceite de hasta 10 mm (3/8 pulg.)
por encima de la línea MAX. Se recomienda
cambiar el aceite cuando se superen los
10 mm (3/8 pulg.).
El mejor momento para comprobar el nivel de
aceite del motor es aproximadamente cinco
minutos después de apagar un motor calen-
tado por completo.
La comprobación del aceite cuando el vehículo
se encuentra en un terreno nivelado también
mejorará la precisión de las lecturas de nivel.
Mantenga el nivel de aceite entre las marcas
MIN y MAX de la varilla indicadora. En estos
motores, si se agrega 0,95 l (1 cuarto de galón)
de aceite cuando la lectura se encuentra en la
marca MIN hará que la lectura sea de MAX.
Sistema de refrigeración
ADVERTENCIA
• Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a consecuen-
cia del refrigerante del motor caliente
(anticongelante) o el vapor desprendido
del radiador. En caso de que vea u oiga
vapor procedente de debajo del capó, no
lo abra hasta que el radiador haya tenido
tiempo de enfriarse. Nunca abra el ta-
pón de presión del sistema de refrigera-
ción con el radiador o la botella de refri-
gerante caliente.
• Mantenga las manos, las herramientas,
la ropa, y las joyas lejos del ventilador de
refrigeración del radiador cuando le-
vante el capó. El ventilador se inicia
automáticamente y puede ponerse en
funcionamiento en cualquier momento,
independientemente de si el motor está
o no en funcionamiento.
• Cuando trabaje cerca del ventilador de
refrigeración del radiador, desconecte el
cable del motor del ventilador o coloque
el encendido en modo OFF (Apagado).
205

ADVERTENCIA
El ventilador está controlado por tempe-
ratura y puede ponerse en funciona-
miento en cualquier momento, cuando
el encendido se encuentra en modo ON
(Encendido).
Comprobaciones del refrigerante del motor
Compruebe la protección del refrigerante del
motor (anticongelante) cada 12 meses (antes
de que se produzcan temperaturas por de-
bajo del punto de congelación, cuando co-
rresponda). Si el refrigerante del motor (anti-
congelante) está sucio o tiene corrosión, el
sistema debe vaciarse, lavarse y rellenarse
con refrigerante (anticongelante) nuevo.
Compruebe la parte delantera del condensa-
dor de A/A (si está equipado) o el radiador
para cualquier acumulación de insectos, ho-
jas, etc. Si está sucio, limpie pulverizando
suavemente el agua de una manguera verti-
calmente hacia abajo por la cara del conden-
sador de A/A (si está equipado) o por la parte
trasera del núcleo del radiador.Compruebe las mangueras del sistema de
refrigeración del motor, por si tienen grietas,
roturas, cortes, y el apriete de la conexión en
el radiador y la botella de recuperación de
refrigerante. Inspeccione todo el sistema en
busca de fugas. NO QUITE EL TAPÓN DE
PRESIÓN DEL REFRIGERANTE CON EL
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN CALIENTE.
Agregado de líquido de lavado
El depósito de líquido de lavado es el mismo
para los lavaparabrisas y la luneta trasera. El
depósito de líquido está situado dentro del
compartimento del motor. Asegúrese de com-
probar el nivel de líquido dentro del depósito
en intervalos regulares. Rellene el depósito
solo con disolvente para lavaparabrisas (no
con anticongelante del radiador). Al reponer
el depósito del líquido de lavado vierta un
poco de líquido en un paño o toalla y limpie
las escobillas del limpiaparabrisas, para que
las escobillas funcionen mejor.
Para evitar que se congele el sistema del
limpiaparabrisas en épocas de frío, selec-
cione una solución o mezcla que cumpla oexceda la escala de temperaturas del clima
de su zona. Esta información puede encon-
trarse en la mayoría de recipientes de líquido
de lavado.
ADVERTENCIA
Los disolventes comerciales para limpia-
parabrisas son inflamables. Podrían pren-
der y provocarle quemaduras. Debe tener
cuidado al llenar o trabajar cerca del lí-
quido lavador.
Sistema de frenos
A fin de asegurar el rendimiento del sistema
de frenos, todos sus componentes deben
inspeccionarse periódicamente. Para infor-
marse de los intervalos de mantenimiento
adecuados, consulte "Plan de manteni-
miento" en este manual.
ADVERTENCIA
Conducir con el pie sobre el pedal de freno
puede dar lugar a un fallo de los frenos y
posiblemente provocar una colisión. Si
conduce con el pie sobre el pedal de freno,
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
206

NOTA:
• Los orificios de la varilla indicadora se
llenarán de líquido si el nivel real al-
canza o sobrepasa el orificio.
• Si es necesario comprobar la caja de
cambios por debajo de la temperatura
de funcionamiento, el nivel de líquido
debe estar entre los dos orificios
"COLD" (Frío) (orificio inferior) de la
varilla indicadora con el líquido a
aproximadamente 27°C (80 °F). Si el
nivel de líquido está correctamente es-
tablecido a 27 °C (80 °F), debe estar
entre los orificios de referencia "HOT"
(Caliente) (orificio superior) cuando la
caja de cambios alcance los 82 °C
(180 °F). Recuerde que es mejor com-
probar el nivel a la temperatura de fun-
cionamiento normal.
PRECAUCIÓN
Si la temperatura del líquido es inferior a
10 °C (50 °F) podría no registrarse en la
PRECAUCIÓN
varilla de nivel. No agregue líquido hasta
que la temperatura suba lo suficiente para
registrar una lectura precisa. Ponga en
marcha el motor a ralentí, en PARK (Esta-
cionamiento) para calentar el líquido.
8. Vuelva a instalar la cubierta del motor y
únala firmemente a los cuatro espárragos
de fijación.
9. Compruebe si hay fugas. Suelte el freno
de estacionamiento.
NOTA:
Para evitar que el agua y la suciedad entren
en la caja de cambios después de comprobar
o añadir líquido, confirme que el tapón de la
varilla indicadora está bien asentado. Es nor-
mal que el tapón de la varilla indicadora se
levante ligeramente, siempre que perma-
nezca cerrado en el tubo de la varilla indica-
dora.
Comprobación de nivel de líquido —
Motor turbo diésel 2.8L
El nivel de líquido viene establecido de fá-
brica, y en condiciones normales de funcio-
namiento no requiere ajuste. Puesto que no
es necesario realizar revisiones rutinarias del
nivel de líquido, el tubo de relleno de la caja
de cambios se entrega tapado y no se incluye
ninguna varilla indicadora. Su concesionario
autorizado puede comprobar el nivel de lí-
quido de transmisión con una varilla indica-
dora de servicio especial.
Si observa fugas de líquido o un funciona-
miento incorrecto de la caja de cambios,
visite cuanto antes un concesionario autori-
zado para que compruebe el nivel de líquido
de transmisión. La conducción del vehículo
con un nivel de líquido incorrecto puede
causar averías graves en la caja de cambios.
209