Page 19 of 268

Använda fjärrstart
Alla följande kriterier måste uppfyllas innan
motorn kan fjärrstartas:
• Växelväljaren i läge PARK (parkering)
• Dörrarna är stängda
• Motorhuven är stängd
• Strömbrytaren för varningsblinkers är av-
stängd
• Bromskontakten är inaktiv (bromspedalen
inte nedtryckt)
• Tändningsnyckeln har tagits ur tändnings-
låset
• Batteriet har en acceptabel laddningsnivå
• Systemet har inte avaktiverats efter före-
gående fjärrstartshändelse
• Fordonets säkerhetslarm inte aktivt
VARNING!
• Starta eller kör inte motorn i ett stängt
garage eller ett begränsat utrymme. Av-
gaser innehåller koloxid (CO) som är
färg- och luktlös. Koloxid är giftigt och
VARNING!
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om det inandas.
• Förvara integrerade nycklar utom räck-
håll för barn. Manövrering av fjärrstart-
systemet, rutor, dörrlås och andra reg-
lage kan leda till allvarliga skador och
dödsfall.
Meddelande om avbruten fjärrstart
Följande meddelanden visas på kombina-
tionsinstrumentets display om fjärrstart av
fordonet misslyckas eller avbryts i förtid:
• Remote Start Aborted – Door Open (fjärr-
start avbruten – dörr öppen)
• Remote Start Aborted – Hood Open (fjärr-
start avbruten – motorhuv öppen)
• Remote Start Aborted – Fuel Low (Fjärrstart
avbruten – låg bränslenivå)
• Remote Start Aborted – Liftgate Open
(fjärrstart avbruten – baklucka öppen)
• Remote Start Aborted – System Fault
(Fjärrstart avbruten – systemfel)Meddelandet på kombinationsinstrumentets
display förblir aktivt tills tändningslåset vrids
till läget ON/RUN (på/körning).
Aktivera fjärrstartläge
Tryck in och släpp knappen remote start
(fjärrstart) på den integrerade nyckeln två
gånger inom fem sekunder. Fordonets dörrar
låses, parkeringsljusen blinkar och signal-
hornet ljuder två gånger (om inprogramme-
rat). Sedan startar motorn och fjärrstartläge
förblir aktiverat för fordonet under en 15-
minuterscykel.
OBS!
• Parkeringsljusen tänds och förblir tända i
fjärrstartläge.
• Av säkerhetsskäl är de elektriska fönster-
hissarna avaktiverade när fordonet befinner
sig i fjärrstartläge.
• Motorn kan startas två gånger i följd (två
15-minuterscykler) med den integrerade
nyckeln. Tändningen måste dock vridas till
läge ON/RUN innan du kan upprepa start-
sekvensen för en tredje cykel.
17
Page 58 of 268

DISPLAY FÖR KOMBINA-
TIONSINSTRUMENTET –
TILLVAL
Ditt fordon kan vara utrustat med ett kombi-
nationsinstrument med display som ger an-
vändbar information för föraren. När tänd-
ningslåset är i läget STOP/OFF (stopp/av)
aktiveras displayen för visning av totalt körd
sträcka på vägmätaren när en dörr öppnas
eller stängs. Displayen i kombinationsinstru-
mentet är utformad för att visa viktig informa-
tion om fordonets system och funktioner.
Med hjälp av en förarinteraktiv display som
sitter på instrumentpanelen visas på kombi-
nationsinstrumentets display hur systemen
fungerar, och ger dig varningar när det upp-
stått fel någonstans. Med reglagen som sitter
monterade på ratten kan du bläddra igenom
och öppna huvudmenyerna och undermeny-
erna. Du kan få åtkomst till specifik informa-
tion du vill ha, och göra val och justeringar.
Placering av kombinationsinstrumentets
display och reglage
Kombinationsinstrumentet har en förar-
interaktiv display som sitter i kombinations-
instrumentet.
Med det här systemet kan föraren välja att
visa en mängd användbar information genom
att trycka på reglagen som är placerade på
ratten. Kombinationsinstrumentets display
består av följande:
• Kompassriktning (N, S, E, W, NE, NW, SE,
SW)
• Utomhustemperatur (°F eller °C)• ECO-display
• Digital hastighetsmätare
• Average Fuel Economy (genomsnittlig
bränsleförbrukning)
• Distance To Empty (körsträcka till tom
tank)
• Övervakningssystem för däcktryck – tillval
• Elapsed Time (förfluten tid)
• Fordonsinformation
• Val av enheter
• Systemets status och varningar (öppen dörr
etc.)
• Personliga inställningar (kundprogramme-
rade funktioner)
Kombinationsinstrumentets skärmFÖRSTÅ INSTRUMENTPANELEN
56
Page 59 of 268

Med det här systemet kan föraren välja infor-
mation genom att trycka på följande knappar
på fordonets ratt:• Tryck på knappenMENUför att bläddra
igenom huvudmenyerna (hastighetsmä-
tare, bränsleförbrukning, miles till tom
tank, däcktryck, varningar, timer, fordons-
information, enheter, systemvarning, per-
sonliga inställningar) eller för att lämna
undermenyer.
• Tryck påhögerpilknapp för att komma till
huvudmenyer, undermenyer eller för att
välja en personlig inställning i inställnings-
menyn.
• Tryck påcompass-knappen för att visa en av
åtta kompassriktningar och utomhustem-
peratur eller för att lämna undermenyer.
• Tryck pånedåt-pilknappen för att bläddra
nedåt genom undermenyerna.
Meddelanden på
kombinationsinstrumentets display
Följande meddelanden visas på kombina-
tionsinstrumentet vid olika förhållanden:
• Low Tire Pressure (lågt däcktryck)
• Low Fuel (låg bränslenivå)• Service TPM System (service krävs för
TPM-systemet) (se ”Övervakningssystem
för däcktryck” i ”Säkerhet” för mer infor-
mation).
• Damaged Key (skadad nyckel)
• Key In Ignition (Nyckel i tändningslås)
• Turn Signal On (blinker på) (med kontinuer-
lig varningston)
• Left Front Turn Signal Lamp Out (vänster
blinker fram trasig) (med en kort ton)
• Left Rear Turn Signal Lamp Out (vänster
blinker bak trasig) (med en kort ton)
• Right Front Turn Signal Lamp Out (höger
blinker fram trasig) (med en kort ton)
• Right Rear Turn Signal Lamp Out (höger
blinker bak trasig) (med en kort ton)
• Key Fob Battery Low (den integrerade nyck-
elns batteri snart urladdat) (med en ton)
• Personal Settings Not Avail. (personliga in-
ställningar ej tillgängliga) – Vehicle Not in
Park – automatic transmission (fordonet ej i
läge PARK (parkering) – automatisk växel-
låda)
Reglageknappar för
kombinationsinstrumentets display
1 – Knappen
MENU (meny)3 – Nedåt pil-
knapp
2 – Höger pil-
knapp4 – Knappen Com-
pass (kompass)
57
Page 151 of 268
Utrymme Säkring Minisäkring Beskrivning
J8 – – –
J9 40 A grön – PZEV Sec-motor/Flex Fuel – tillval
J10 30 A rosa – Strålkastarspolarrelä/insugningsventil
J11 30 A rosa – Krängningshämmare
J12 – – –
J13 60 A gul – Tändning av (IOD) – huvud
J14 40 A grön – Bakrutedefroster
J15 40 A grön – Fläkt fram
J17 40 A grön – Startmotorsolenoid
J18 20 A blå – PCM-intervall (Powertrain Control Module – drivlinans
kontrollmodul)
J19 60 A gul – Kylarfläkt
J20 30 A rosa – Vindrutetorkare låg/hög
J21 20 A blå – Vindrute-/bakrutespolare
J22 – – Reserv
M1 – 15 A blå Högt monterat bromsljus/matning bromsljuskontakt
M2 – 20 A gul Relä för släpvagnsbelysning (bromsljus)
M3 – 20 A gul Fram-/bakaxel, låsrelä
M4 – 2 A grå Klockfjäder
M5 – 25 A klar Växelriktare – tillval
M6 – 20 A gul Eluttag 1/regngivare
M7 – 20 A gul Uttag 2 (BATT/ACC SELECT)
M8 – 20 A gul Eluppvärmt framsäte
149