nevrátí pod nastavenou hodnotu). Upozor-
nění na rychlost lze zapnout a vypnout na
displeji sdruženého přístroje. Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Položky
nabídky displeje sdruženého přístroje“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“.
Číslo „55“ je pouze příklad rychlosti, kterou
lze nastavit.
– Kontrolka Cruise Control Ready
(Tempomat je připraven) – pokud je
součástí výbavy prémiový sdružený
přístroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je tempomat
zapnutý, ale není nastavený. Viz podkapitola
„Tempomat – pokud je součástí výbavy“
kapitoly „Startování a provoz“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Modré kontrolky
– Indikátor dálkových světel
Tento indikátor se rozsvítí na znamení, že
dálková světla jsou zapnuta. S aktivovanými
potkávacími světly zatlačte multifunkční
páčku dopředu (směrem k přední části vozi-dla), čímž zapnete dálková světla. Přitáh-
něte multifunkční páčku dozadu (směrem
k zadní části vozidla), čímž dálková světla
vypnete. Pokud jsou dálková světla vypnutá,
přitáhněte páčku k sobě pro přechodné
zapnutí dálkových světel za účelem „upozor-
nění při předjíždění“.
Šedé kontrolky
– Kontrolka Cruise Control Ready
(Tempomat je připraven) – pokud je
součástí výbavy základní sdružený
přístroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je tempomat
zapnutý, ale není nastavený. Viz podkapitola
„Tempomat – pokud je součástí výbavy“
kapitoly „Startování a provoz“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
– Kontrolka Aktivní omezovač
rychlosti zapnutý – pokud je součástí
výbavy základní sdružený přístroj
Tato kontrolka se rozsvítí, když je aktivní
omezovač rychlosti zapnutý, ale není nasta-
vený.
PALUBNÍ DIAGNOSTICKÝ
SYSTÉM – OBD II
Vozidlo je vybavené důmyslným palubním
diagnostickým systémem nazývaným
OBD II. Tento systém monitoruje výkonnost
řídicích systémů emisí, motoru a převo-
dovky. Když tyto systémy fungují správně,
vozidlo bude poskytovat vynikající výkon
a úsporný provoz a emise motoru budou
splňovat současné státní předpisy.
Pokud některý z těchto systémů vyžaduje
servis, systém OBD II zapne indikátor poru-
chy (MIL). Uloží rovněž diagnostické kódy
a ostatní informace, které pomáhají servis-
ním technikům při provádění oprav. I když
bude vozidlo obvykle schopno jízdy
a nebude ho třeba odtáhnout, co nejdříve
nechte provést servis vozidla u autorizova-
ného dealera.
83
Vozidlo má jednoduchý test aktivovaný
zapalováním, který můžete použít před náv-
štěvou zkušební stanice. Chcete-li zkontro-
lovat, zda je systém OBD II vozidla připra-
ven, musíte provést následující kroky:
1. Otočte spínačem zapalování do polohy
ON (Zapnuto), ale nestartujte ani nepro-
táčejte motor.
POZNÁMKA:
Pokud byste protáčeli nebo nastartovali
motor, museli byste spustit tento test
znovu.
2. Jakmile otočíte spínačem zapalování do
polohy ON (Zapnuto), rozsvítí se jako
součást normální kontroly žárovek „indi-
kátor poruchy (MIL)“.3. Přibližně po 15 sekundách nastane jedna
ze dvou možností:
• Kontrolka MIL bude blikat po dobu přibližně
deseti sekund a poté se opět trvale rozsvítí,
dokud nevypnete zapalování nebo
nenastartujete motor. To znamená, že sys-
tém OBD II vozidlanení připraven
anemělibyste s ním jet na stanici I/M.
• Kontrolka MIL nebude blikat a zůstane
trvale rozsvícená, dokud nevypnete zapa-
lování nebo nenastartujete motor. To zna-
mená, že systém OBD II vozidla jepřipra-
vena můžete s ním jet na stanici I/M.
Pokud systém OBD IInení připraven, měli
byste navštívit autorizovaného dealera nebo
autoservis. Pokud byl na vozidle v poslednídobě prováděn servis, mělo poruchu akumu-
látoru nebo byla provedena výměna akumu-
látoru, nemusíte dělat nic jiného, než nor-
málně s vozidlem jezdit, aby se systém
OBD II aktualizoval. Opětovná kontrola pro-
vedená pomocí výše uvedeného postupu
testu potom ukáže, zda je systémnyní při-
praven.
Bez ohledu na to, zda je systém OBD II
vozidla připraven nebo ne, pokud se kon-
trolka MIL rozsvítí za normálního provozu
vozidla, musíte před návštěvou stanice I/M
dát vozidlo do servisu. Kontrola na stanici
I/M by mohla dopadnout neúspěšně, neboť
při běžícím motoru svítí kontrolka MIL.
85
UPOZORNĚNÍ!
poskytovaná systémem ESC. Při úhyb-
ných jízdních manévrech v nouzové
situaci se systém ESC určený pro
pomoc k udržení stability neaktivuje.
Režim „ESC Full Off“ (Úplné vypnutí
systému ESC) je určen pouze pro jízdu
mimo silnice a v terénu.
• Systém elektronického řízení stability
(ESC) nemůže zabránit přírodním fyzi-
kálním zákonům, aby působily na vozi-
dlo, ani nemůže zvýšit trakci danou sta-
vem vozovky. Systém ESC nemůže
zabránit nehodám, včetně nehod způ-
sobených projížděním zatáčky v nad-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých
površích nebo aquaplaningem. Systém
ESC může také zabránit kolizím.
Kontrolka aktivace/poruchy ESC
a kontrolka ESC OFF (ESC VYPNUT)
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“
ve sdruženém přístroji se rozsvítí
po nastavení zapalování dorežimu ON (Zapnuto). Měl by zhasnout po
spuštění motoru. Pokud se „indikátor
aktivace/poruchy ESC“ trvale rozsvítí při
běžícím motoru, v systému ESC byla zjiš-
těna porucha. Pokud tento indikátor zůstane
rozsvícený po několika cyklech zapalování
a vozidlo ujelo několik mil (kilometrů) rych-
lostí vyšší než 48 km/h (30 mph), navštivte
s vozidlem co nejdříve autorizovaného dea-
lera, aby stanovil příčinu problému a opravil
ji.
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“ (umístěná
ve sdruženém přístroji) začne blikat, jakmile
pneumatiky ztratí trakci a aktivuje se systém
ESC. „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ také
bliká, je-li aktivní systém TCS. Pokud „indi-
kátor aktivace/poruchy ESC“ začne blikat při
zrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál
a škrticí klapku nastavte na nejmenší mož-
nou hodnotu. Přizpůsobte rychlost a řízení
aktuálnímu stavu silnice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon-
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se
krátce rozsvítí při každém nastavení zapa-
lování do polohy ON (Zapnuto).• Po každém nastavení zapalování do
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC
zapnutý, i když byl předtím vypnut.
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC
po dokončení manévru, který způsobil akti-
vaci systému ESC.
„Indikátor ESC OFF“ (ESC vypnuto)
signalizuje, že zákazník zvolil ome-
zený režim elektronického řízení
stability (ESC).
Elektronický systém zmírnění
následků převrácení (ERM)
Tento systém předvídá potenciální zvednutí
kola monitorováním otáčení volantu řidičem
a rychlosti vozidla. Když systém ERM roz-
hodne, že míra změny úhlu volantu a rych-
lost vozidla jsou dostatečné na to, aby
potenciálně způsobily zvednutí kola, použije
odpovídajícím způsobem brzdy a může také
snížit výkon motoru, aby se snížila možnost
zvednutí kola. Systém ERM může pouze
omezit možnost zvednutí kola, které nastává
při velmi kritických nebo úhybných jízdních
manévrech; nemůže předcházet zvednutí
BEZPEČNOST
94
Při prvním otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) rozsvítí
ovladač ORC asi na čtyři až osm sekund
kontrolku airbagů na přístrojové desce, čímž
provede automatickou kontrolu. Po samo-
činné kontrole kontrolka airbagů zhasne.
Pokud ovladač ORC zjistí závadu nějaké
části systému, rozsvítí kontrolku airbagů,
která buď blikne, nebo zůstane svítit nepře-
tržitě. Pokud se po počátečním spuštění
kontrolka opět rozsvítí, zazní výstražný
akustický tón.
Ovladač ORC také provádí diagnostiku
a pokud zjistí závadu, která může ovlivnit
funkci systému airbagů, rozsvítí na přístro-
jové desce kontrolku airbagů. Při diagnos-
tice se také provede záznam druhu závady.
I když je systém airbagů navržen jako bez-
údržbový, dojde-li k některé z následujících
událostí, neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
• Kontrolka airbagů se nerozsvítí během čtyř
až osmi sekund, když je spínač zapalování
poprvé v poloze ON/RUN (Zapnuto/chod).• Kontrolka airbagů zůstane svítit po uplynutí
čtyř až osmisekundového intervalu.
• Kontrolka airbagů se během jízdy rozsvěcí
přerušovaně nebo svítí nepřetržitě.
POZNÁMKA:
Pokud tachometr, otáčkoměr nebo nějaký
jiný ukazatel vztahující se k motoru nefun-
guje, ovladač zádržného systému cestují-
cích (ORC) může být také deaktivován.
V takovém případě nemusí být airbagy při-
praveny, aby se v případě nehody mohly
nafouknout a poskytnout vám dostatečnou
ochranu. Neprodleně se obraťte na autorizo-
vaného dealera, aby provedl kontrolu sys-
tému airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
Budete-li ignorovat kontrolku airbagů na pří-
strojové desce, systém airbagů vám nemusí
poskytnout při nehodě ochranu. Pokud se
kontrolka nerozsvítí při kontrole žárovek při
prvním zapnutí zapalování, zůstane svítit po
nastartování vozidla nebo se rozsvítí během
jízdy, neprodleně se obraťte na autorizova-
ného dealera, který zajistí kontrolu systému
airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů
Pokud je detekována porucha kontrolky
airbagů, která by mohla ovlivnit přídavný
zádržný systém (SRS), rozsvítí se na přístro-
jové desce kontrolka nepotřebných airbagů.
Kontrolka nepotřebných airbagů bude svítit,
dokud porucha nebude odstraněna. Na roz-
svícení kontrolky nepotřebných airbagů
a zjištění poruchy vás také upozorní zvukový
signál. Jestliže se kontrolka nepotřebných
airbagů rozsvěcuje přerušovaně nebo
zůstává svítit za jízdy, neprodleně kontak-
tujte autorizovaného dealera za účelem pro-
vedení servisu na vašem vozidle. Další infor-
mace týkající se kontrolky nepotřebných
airbagů viz část „Seznámení s přístrojovou
deskou“ této příručky.
Přední airbagy
Vozidlo je vybaveno předními airbagy a břiš-
ními/ramenními bezpečnostní pásy pro
řidiče i spolujezdce. Přední airbagy doplňují
zádržný systém bezpečnostních pásů.
Přední airbag na straně řidiče je instalován
ve středu volantu. Přední airbag na straně
spolujezdce je instalován v přístrojové desce
11 7
Pokud řidič uvede vozidlo do polohy
PARKOVÁNÍ, zatímco se vozidlo pohy-
buje, může dojít k aktivaci funkce Auto-
Park.
Funkce AutoPark se aktivujePOUZEtehdy,
když je rychlost vozidla 1,2 mph (2,0 km/h)
nebo nižší.
Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí
HLÁŠENÍ „Vehicle Speed is Too High to
Shift to P“ (Rychlost vozidla je pro přeřazení
do polohy P příliš vysoká) v případě, že je
rychlost vozidla vyšší než 1,2 mph
(2,0 km/h).
UPOZORNĚNÍ!
Pokud je rychlost vozidla vyšší než
1,2 mph (2,0 km/h), převodovka se pře-
sune do výchozí polohy NEUTRÁL,
dokud rychlost vozidla klesne pod
1,2 mph (1,9 km/h). Vozidlo ponechané
v poloze NEUTRÁL se může začít pohy-
bovat. Z důvodu větší bezpečnosti vždy
při opuštění vozidla aktivujte parkovací
brzdu.Rozsah 4WD LOW
Funkce AutoPark je deaktivována při pro-
vozu vozidla v režimu 4WD LOW.
Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Disabled“ (Funkce AutoPark je
deaktivována).
Další upozornění pro zákazníka se zo-
brazí tehdy, když budou splněny obě tyto
podmínky:
• Vozidlo není v poloze PARKOVÁNÍ.
• Dveře řidiče jsou otevřené.
Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Not Engaged“ (Funkce Auto-
Park není aktivována). Akustický signál
bude znít, dokud vozidlo neuvedete do
polohy PARKOVÁNÍ nebo nezavřete dveře
řidiče.
VŽDY PROVEĎTE VIZUÁLNÍ KONTROLU,
zda je na displeji sdruženého přístroje nebo
na řadicí páce uveden symbol „P“ a vozidlo
je tedy v poloze PARKOVÁNÍ. Z důvodu
větší bezpečnosti vždy při opuštění vozidla
aktivujte parkovací brzdu.
Normální startování – vznětový motor
1. Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEU-
TRÁL nebo PARKOVÁNÍ.
2. Zapněte zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
3. Sledujte ve sdruženém přístroji kontrolku
„Vyčkejte se startováním“. Viz podkapi-
tola „Sdružený přístroj“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“, kde
je uvedený podrobnější přehled. Bude
svítit dvě až deset sekund nebo déle,
v závislosti na teplotě motoru. Jakmile
kontrolka „Vyčkejte se startováním“
zhasne, je motor připraven ke startování.
4. Funkce doporučení ke startování (pouze
automatická převodovka)
Nesešlapujteplynový pedál. Otočte
zapalováním do polohy START (Starto-
vání) a poté jej uvolněte. Motor startéru
dále poběží a automaticky se vypne, jak-
mile motor naskočí. Pokud se motor
nespustí, startér se po uplynutí
25 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, otočte zapa-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
158
UPOZORNĚNÍ!
Před jízdou na tvrdém povrchu nebo při
rychlosti nad 29 km/h (18 mph) zkontro-
lujte, zda je opět připojena stabilizační
tyč / příčný stabilizátor; odpojená stabili-
zační tyč/příčný stabilizátor může přispět
ke ztrátě kontroly nad vozidlem, což může
mít za následek vážné zranění. Stabili-
zační tyč / příčný stabilizátor za určitých
okolností zlepšuje stabilitu vozidla
a pomáhá při ovládání vozidla. Systém
sleduje rychlost vozidla a pokusí se znovu
stabilizační tyč / příčný stabilizátor připojit
při rychlosti nad 29 km/h (18 mph). To je
signalizováno blikáním nebo svícením
„indikátoru stabilizátoru”. Jakmile rychlost
vozidla klesne pod 22 km/h (14 mph),
systém se znovu pokusí vrátit do režimu
terénní jízdy.
Chcete-li stabilizační tyč/příčný stabilizátor
odpojit, zařaďte rozsah 4H nebo 4L a stisk-
nutím spínače PŘÍČNÉHO STABILIZÁ-
TORU přepněte do polohy pro jízdu v terénu.
Viz podkapitola „Jízda s pohonem čtyř kol“
v této kapitole, kde jsou uvedeny podrob-nější informace. „Kontrolka stabilizátoru“
bude blikat, dokud nebude stabilizační tyč/
příčný stabilizátor zcela odpojen.
POZNÁMKA:
Stabilizační tyč/příčný stabilizátor se může
zablokovat v důsledku výškového rozdílů
mezi levým a pravým odpružením. Příčinou
tohoto stavu jsou rozdíly v povrchu při jízdě
nebo zatížení vozidla. Aby bylo možné sta-
bilizační tyč/příčný stabilizátor odpojit/
opětovně připojit, musejí být pravá a levá
polovina tyče vzájemně vyrovnané. Toto
vyrovnání může vyžadovat, aby vozidlo vjelo
na vodorovný povrch, nebo může být nutné
vozidlo rozhoupat ze strany na stranu.
Pro návrat do režimu jízdy na silnici znovu
stiskněte spínač PŘÍČNÉHO
STABILIZÁTORU.
UPOZORNĚNÍ!
Jestliže se stabilizační tyč/příčný stabili-
zátor nevrátí do režimu silniční jízdy,
začne blikat „indikátor stabilizátoru“ ve
sdruženém přístroji a může být omezena
stabilita vozidla. Nepokoušejte se jet
UPOZORNĚNÍ!
s vozidlem více než 29 km/h (18 mph).
Jízda rychlostí vyšší než 29 km/h
(18 mph) s odpojenou stabilizační tyčí /
příčným stabilizátorem může přispět ke
ztrátě kontroly nad vozidlem, což může
mít za následek vážné zranění.
SYSTÉM START/STOP –
MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA
(POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY)
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
snížení spotřeby paliva. Tento systém auto-
maticky zastaví motor při zastavení vozidla,
pokud jsou splněny požadované podmínky.
Sešlápnutím spojkového pedálu se vozidlo
znovu automaticky nastartuje.
Vozidla ESS byla vylepšena startérem pro
vysoké zatížení, zdokonaleným akumuláto-
rem a jinými modernizovanými motorovými
díly, aby dokázala zvládat opětovná starto-
vání motoru.STARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Je možné, že v náročnějších podmínkách
uvedených v seznamu výše, může vozidlo
absolvovat několik jízd bez toho, aby systém
START/STOP přešel do stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Nastartování motoru v režimu
Autostop (Automatické zastavení)
Pokud je volič převodového stupně v poloze
NEUTRÁL, motor se spustí po sešlápnutí
pedálu spojky (nevyžaduje kompletní/úplné
sešlápnutí pedálu). Vozidlo přejde do režimu
STOP/START SYSTEM NOT READY (Sys-
tém Start/Stop není připraven), dokud jeho
rychlost nebude vyšší než 8 km/h (5 mph).
Podmínky, které způsobí automatické
nastartování motoru v režimu STOP/
START AUTO STOP ACTIVE (Automa-
tické zastavení systému Start/Stop je
aktivní)
Motor se automaticky nastartuje, když:
• Aktuální teplota v kabině se výrazně liší od
teploty nastavené na systému Auto HVAC.• Systém HVAC je nastaven na režim maxi-
málního odmrazování.
• Doba režimu STOP/START AUTO STOP
ACTIVE (Automatické zastavení systému
Start/Stop je aktivní) překročí 5 minut.
• Napětí akumulátoru klesne příliš nízko.
• Nízký podtlak brzd, např. po několika
použitích brzdového pedálu.
• Vozidlo se pohybuje rychlostí vyšší než
8 km/h (5 mph).
• Je stisknut vypínač systému START/STOP.
• Systém 4WD je uveden do režimu 4LO
nebo Neutrál.
• Volant je otočen mimo limit. (Pouze modely
ESS)
Ruční vypnutí systému Start / Stop
1. Stiskněte vypínač systému START/
STOP (umístěný na liště spínačů). Na
spínači se rozsvítí kontrolka.2. Ve sdruženém přístroji se zobrazí hlášení
STOP/START OFF (Systém Start/Stop je
vypnutý). Další informace naleznete
v podkapitole „Displej sdruženého pří-
stroje“ v kapitole „Seznámení s přístrojo-
vou deskou“.
3. Při dalším zastavení vozidla (po vypnutí
systému START/STOP) se motor
nevypne.
Vypínač systému START/STOP
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
178
4. Pokud je systém START/STOP vypnut
ručně, lze jej spustit pouze vypnutím
a opětovným zapnutím spínače
zapalování.
5. Po každém vypnutí a opětovném zapnutí
spínače zapalování se systém START/
STOP znovu zapne.
Ruční zapnutí systému Start/Stop
Stiskněte vypínač systému START/STOP
(umístěný na bloku spínačů). Kontrolka na
spínači zhasne.
Viz podkapitola „Systém Start/Stop“ kapitoly
„Startování a provoz“ v uživatelské příručce,
kde jsou uvedeny podrobnější informace
o systému Start/Stop.
Porucha systému
Pokud došlo k chybě systému START/
STOP, systém nevypne motor. Na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení
„SERVICE STOP/START SYSTEM“ (Sys-
tém Start/Stop vyžaduje servis). Další infor-
mace naleznete v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“.Pokud se na displeji sdruženého přístroje
zobrazí hlášení „SERVICE STOP/START
SYSTEM“ (Systém Start/Stop vyžaduje ser-
vis), nechte systém zkontrolovat u autorizo-
vaného dealera.
SYSTÉM START/STOP –
AUTOMATICKÁ
PŘEVODOVKA (POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY)
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
snížení spotřeby paliva. Tento systém auto-
maticky zastaví motor při zastavení vozidla,
pokud jsou splněny požadované podmínky.
Při uvolnění brzdového pedálu nebo sešláp-
nutí plynového pedálu se motor automaticky
znovu nastartuje.
Vozidla ESS byla vylepšena startérem pro
vysoké zatížení, zdokonaleným akumuláto-
rem a jinými modernizovanými motorovými
díly, aby dokázala zvládat opětovná starto-
vání motoru.
POZNÁMKA:
Během použití vozidla v terénu doporuču-
jeme systém Start/Stop deaktivovat.
Automatický režim
Funkce Start/Stop je aktivována
po každém běžném nastartování
motoru. V tomto okamžiku
funkce přejde do stavu STOP/
START READY (Systém Start/Stop je připra-
ven) a pokud budou splněny všechny ostatní
podmínky, může přejít do stavu STOP/
START AUTOSTOP ACTIVE (Automatické
zastavení systému Start/Stop je aktivní),
tedy režimu „Autostop“ (Automatické zasta-
vení).
Chcete-li aktivovat režim Autostop (Auto-
matické zastavení), musí být splněny
následující podmínky:
• Systém musí být ve stavu STOP/START
READY (Systém Start/Stop je připraven).
Hlášení STOP/START READY (Systém
Start/Stop je připraven) se zobrazí na dis-
pleji sdruženého přístroje v části Start/
Stop. Další podrobnosti naleznete v podka-
pitole „Sdružený přístroj“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“
v uživatelské příručce.
• Vozidlo musí být zcela zastaveno.
179