INSTRUMENTPANEL
Instrumentpanel
1 – Luftudtag 4 – Betjeningsknapper til fartpilot 7 – Klimaregulering
2 – Betjeningselementer på kombiinstru-
mentets display5 – Tændingsknap 8 – Kontakter til elrude
3 – Kombiinstrument 6 – Uconnect-radio 9 – Kontaktpanel til terrænkørsel
GRAFISK INDHOLDSFORTEGNELSE
8
BEMÆRK:
• Det er ikke nødvendigt at flytte tempera-
turindstillinger for kolde eller varme køre-
tøjer. Systemet justerer automatisk tempe-
raturen, tilstanden og blæserhastigheden
for at nå komfortniveauet så hurtigt som
muligt.
• Temperaturen kan vises i amerikanske eller
metriske måleenheder ved at vælge den
kundeprogrammerbare funktion US/Metric
(Amerikansk/metrisk). Se "Uconnect-
indstillinger" i "Multimedier" i instruktions-
bogen for at få yderligere oplysninger.
Du får maksimal komfort i tilstanden Auto-
matic (automatisk) ved at lade blæseren køre
med lav hastighed under kolde opstarter,
indtil motoren er varmet op. Blæseren forøger
hastigheden og går over i tilstanden AUTO
(automatisk).
Manuel driftstilsidesættelse
Alle funktioner i dette system kan overstyres
manuelt. Symbolet AUTO i det forreste ATC-
display slukkes, når systemet bruges i ma-
nuel tilstand.
Tips til brug
Brug om sommeren
Motorens kølesystem skal beskyttes med en
frostvæske i høj kvalitet for at yde korrekt
korrosionsbeskyttelse og beskytte mod over-
ophedning af motoren. OAT-kølervæske (som
opfylder MS.90032) anbefales.
Brug om vinteren
For at varmeren og afrimeren fungerer opti-
malt skal du sørge for, at motorkølesystemet
fungerer korrekt, og at der anvendes den
korrekte mængde, type og koncentration af
kølervæske. Det anbefales ikke at benytte
luftrecirkulationstilstanden i vintermåne-
derne, fordi det kan få ruderne til at dugge.
Opbevaring i forbindelse med ferie
Når køretøjet ikke skal bruges (f.eks. grundet
ferie) i to uger eller mere, skal du lade klima-
anlægget køre ved tomgang i ca. fem minut-
ter i frisk luft og med høj blæserindstilling.
Dette sikrer tilstrækkelig smøring af systemet
til at minimere risikoen for beskadigelse af
kompressoren, når systemet startes igen.
Tildugning af ruder
Ruderne er tilbøjelige til at dugge indvendigt
i mildt vejr med regn eller fugtigt vejr. Ru-
derne holdes klare ved at vælge tilstanden
Afrimning eller Blandet og forøge den for-
reste blæsers hastighed. Benyt ikke tilstan-
den Recirkulation uden klimaanlæg i længere
tid, da ruderne kan dugge til.
FORSIGTIG!
Hvis disse forholdsregler ikke følges, kan
der opstå skade på varmeelementerne:
• Vær forsigtig, når du vasker bagruden
indvendigt. Brug ikke ruderens med
slibemiddel på rudens indvendige
flade. Brug en blød klud og en mild
vaskeopløsning, og vask parallelt med
varmeelementerne. Mærkater kan fjer-
nes ved at opbløde dem med varmt
vand.
• Brug ikke skrabere, skarpe instrumen-
ter eller ruderens med slibemiddel på
rudens indvendige flade.
• Hold alle genstande på sikker afstand
af ruden.
KEND DIT KØRETØJ
44
ADVARSEL!
• Luk låget, når stikket ikke er i brug.
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan
det medføre elektrisk stød eller fejl.
Ekstra kontakter – hvis monteret
Der er placeret fire ekstra kontakter i den
nedre kontaktgruppe på instrumentpanelet,
som kan bruges til at forsyne forskellige elek-
triske enheder med strøm. Du har mulighed
for at konfigurere funktionaliteten af de eks-
tra kontakter via Uconnect-indstillingerne.
Alle kontakter kan konfigureres til at indstille
kontaktbetjening til låsning eller midlertidigt,
strømforsyningen til enten batteri eller tæn-
ding og evnen til at holde sidste status på
tværs af nøgledrejninger.BEMÆRK:
Bevarelse af seneste tilstandsbetingelser er
opfyldt, når kontakten er indstillet til låsning,
og strømforsyningen er indstillet til tænding.
Se "Uconnect-indstillinger" i "Multimedier" i
instruktionsbogen for at få yderligere oplys-
ninger.
Henvend dig til din autoriserede forhandler
vedrørende tilslutning og montering af dine
elektriske enheder.
MILJØBESKYTTELSESSY-
STEMER
Benzinpartikelfilter (GPF) – kun 2,0 l T4 200 kW
benzinversioner
Benzinpartikelfilteret er et mekanisk filter,
der er integreret i udstødningssystemet, som
fysisk fanger kulpartikler i udstødningsgasser
fra 2,0 l T4 200 kW benzinmotor.
Partikelfilteret er nødvendigt for at eliminere
næsten alle kulpartikelemissioner i overens-
stemmelse med de aktuelle/fremtidige be-
stemmelser og standarder.
Eftersom dette filter fysisk fanger partikler,
skal det rengøres (regenereres) under normal
kørsel for at fjerne kulstofpartikler. Regene-
reringen styres automatisk af motorstyreen-
heden i henhold til tilstandene af filter og
forholdene for brug af køretøjet.
Følgende forekommer under regenerering: Støj og
barske forhold (NVH) og reduceret motorydelse.
Dedikerede meddelelser kan vises i kombiin-
strumentets display som resultat af filterets til-
stand. Se åbningsafsnit af "Advarselslamper og
-meddelelser" for at få yderligere oplysninger.
Ekstra kontakter
59
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
KOMBIINSTRUMENTETS DIS-
PLAY .....................62
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening..................62
Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter..................63
Dieselvisninger................64
Meddelelser om dieselpartikelfilter
(DPF)......................64
ADVARSELSLAMPER OG MEDDE-
LELSER....................65
Rød advarselslampe.............65
Gul advarselslampe..............68
Gul indikatorlampe..............72
Grøn indikatorlampe.............73
Hvid indikatorlampe.............74
Blå indikatorlampe..............76Grå indikatorlampe..............76INDBYGGET DIAGNOSTICERINGS-
SYSTEM-OBDII.............76
Indbygget diagnosticeringssystem
(OBD II), Cybersikkerhed..........77
KONTROL AF EMISSIONER OG
VEDLIGEHOLDELSESPROGRAM-
MER ......................77
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
61
KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem og åbne
hoved- og undermenuerne. Du kan få adgang
til præcis de oplysninger, du ønsker, og fore-
tage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening
Kombiinstrumentets display er placeret midt
på kombiinstrumentet.
• Den øverste linje, hvor rekonfigurerbare
kontrollamper, kompasretning, udvendig
temperatur, tid, område, MPG eller tur vi-
ses. Dette viser også speedometeret, når
andre menusider vises.
• Det primære displayområde, hvor menuer
og pop op-meddelelser vises.
• Den nederste linje, hvor rekonfigurerbare
kontrollamper, menunavn og menusider
vises.
Placering af 3,5 tommer display til
kombiinstrument
Placering af 7,0 tommer display til
kombiinstrument
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
62
• Tryk på pileknappenup(op) for at rulle opad
igennem hovedmenuerne (Speedometer,
MPH/km/h (mph/km/t), Vehicle Info (Køre-
tøjsoplysninger), Terrain (Terræn), DriverAssist (Førerhjælp), Fuel Economy (Brænd-
stoføkonomi), Trip A (Tur A), Trip B (Tur B),
Stop/Start, Audio (Lyd), Navigation, Stored
Messages (Gemte meddelelser), Screen Se-
tup (Skærmopsætning) og Speed Warning
(Hastighedsadvarsel)).
• Tryk på pileknappendown(ned) for at rulle
nedad igennem hovedmenuen og underme-
nuerne (Speedometer, MPH/km/h (mph/
km/t), Vehicle Info (Køretøjsoplysninger),
Terrain (Terræn), Driver Assist (Førerhjælp),
Fuel Economy (Brændstoføkonomi), Trip A
(Tur A), Trip B (Tur B), Stop/Start, Audio
(Lyd), Navigation, Stored Messages (Gemte
meddelelser), Screen Setup (Skærmopsæt-
ning) og Speed Warning (Hastighedsadvar-
sel)).
• Tryk på pileknappenright(højre) for at få
adgang til informationsskærmbillederne el-
ler undermenuskærmbillederne for et ho-
vedmenuelement.
• Tryk på pileknappenleft(venstre) for at få
adgang til informationsskærmbillederne el-
ler undermenuskærmbillederne for et ho-
vedmenuelement.• Tryk på knappenOKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Hold
knappenOKinde i to sekunder for at nul-
stille viste/valgte funktioner, der kan
nulstilles.
Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter
Kombiinstrumentets display kan bruges til
visning af følgende hovedmenupunkter:
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere.
• Speedometer • Stop/Start
• Vehicle Info (Køre-
tøjsoplysninger)• Audio (Lyd)
• Off Road (Terræn-
kørsel)• Messages (Medde-
lelser)
• Fuel Economy
(Brændstoføkonomi)• Screen Setup
(Skærmopsætning)
• Trip Info (Turoplys-
ninger)
Betjeningsknapper på kombiinstrumentets
display
1 – Knappen OK
2 – Pileknappen Up (Op)
3 – Pileknappen Right (Højre)
4 – Pileknappen Down (Ned)
5 – Pileknappen Left (Venstre)
63
BEMÆRK:
Se instruktionsbogen for at få yderligere op-
lysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)• Exhaust System – Regeneration Completed
(udstødningssystem – regenerering gen-
nemført).
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (Motor
vil ikke genstarte om XXXX miles
(XXXX km), Adblue lav, genopfyld snart)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (Motor vil ikke
genstarte om XXXX miles (XXXX km), gen-
opfyld med Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (Motor
vil ikke starte, genopfyld med AdBlue)
• Service Adblue System See Dealer (Efterse
Adblue-system, kontakt forhandler)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (For-
kert Adblue registreret, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (Motor vil ikke
genstarte om XXX miles (XXX km), efterse
Adblue, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (Motor vil ikke gen-
starte, efterse Adblue-system, kontakt for-
handler)• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (Motor vil ikke starte,
efterse Adblue-system, kontakt forhandler)
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse strenge
emissionsstandarder er mulige, fordi køretøjet
er udstyret med meget avanceret motor og et
tilhørende udstødningssystem. Disse systemer
er integreret fuldstændigt i dit køretøj og styres
af drivlinjekontrolmodulet (PCM). PCM styrer
motorens forbrænding for at tillade udstød-
ningssystemets katalysator at indfange og
brænde partikelformigt forurenende stof uden
input eller interaktion fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
RUN (Adaptiv fartpilot/Til/Kør), og hvis en
sikkerhedssele på anden sæderække ikke er
spændt, tændes en lampe for det specifikke
sæde i øverste højre del af kombiinstrument-
ets display kortvarigt i stedet for de konfigu-
rerbare hjørneoplysninger. Hvis en sikker-
hedssele på anden sæderække, der blev
spændt i begyndelsen af turen, ikke længere
er spændt, ændres lampen til påmindelse om
sikkerhedssele fra grøn til rød, og der høres
en alarmlyd.
Se afsnittet "Passagersikkerhedssystemer" i
"Sikkerhed" for at få yderligere oplysninger.
– Advarselslampen Swing Gate
Open (Bagklap åben)
Denne advarselslampe lyser, når bagklappen
er åben.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for transmissions-
temperatur – hvis monteret
Advarselslampen lyser og advarer om høj
transmissionsvæsketemperatur. Dette kan
opstå ved kraftig belastning, f.eks. kørsel
med anhænger. Hvis denne lampe tændes,
skal du standse køretøjet og sætte motoren i
tomgang med gearet i PARK (parkering) eller
NEUTRAL (Neutral), indtil lampen slukkes.
Når lampen slukkes, kan du fortsætte med at
køre normalt.
ADVARSEL!
Hvis du fortsætter med at betjene køre-
tøjet, selv om advarselslampen for gear-
kassetemperatur lyser, kan der ske det, at
væsken koger over og kommer i kontakt
med den varme motor eller udstødnings-
komponenterne, hvilket kan resultere i
brand.
FORSIGTIG!
Hvis du fortsætter med at køre, mens ad-
varselslampen for transmissionstempera-
FORSIGTIG!
tur lyser, vil du i sidste ende forårsage
alvorlig skade på transmissionen.
– Vehicle Security Warning Light (Kon-
trollampe for tyverialarm) – hvis monteret
Lampen blinker hurtigt i ca. 15 sekunder,
mens køretøjets tyverialarm armeres, og vil
herefter blinke langsomt, indtil alarmen slås
fra igen.
Gul advarselslampe
– Advarselslampe for ABS-system
Denne lampe overvåger de blokeringsfri
bremser (ABS). Lampen tændes, når tæn-
dingen sættes i positionen ON/RUN (Til/Kør)
eller ACC/ON/RUN ACC (Tilbehør/Til/Kør), og
kan lyse i op til fire sekunder.
Hvis ABS-lampen lyser konstant eller tændes
under kørsel, angiver det, at bremsesyste-
mets antiblokeringsfunktion ikke fungerer, og
at køretøjet skal til service hurtigst muligt.KEND DIT INSTRUMENTPANEL
68