
L’opérateur peut annuler le paramètre de mode
AUTO pour changer la répartition du débit d’air
en réglant le bouton de commande de mode
(sur la droite) sur l’une des positions suivantes.
Tableau de bord
L’air est dirigé à travers les bouches
du tableau de bord. Ces bouches
peuvent être orientées pour diriger le
débit d’air.
REMARQUE :
Les bouches situées au centre du tableau de
bord peuvent être orientées en direction des
passagers des sièges arrière pour un débit
d’air maximum à l’arrière.
Tableau de bord/Plancher
L’air est dirigé à travers les bouches
du panneau et du plancher.
REMARQUE :
Pour tous les réglages, excepté froid max ou
chaud max, il existe une différence de tem-
pérature entre les bouches supérieures et
les bouches inférieures. L’air le plus chauds’échappe des bouches du plancher. Ceci
augmente le confort par temps ensoleillé
mais froid.
Plancher
L’air s’échappe par les bouches du
plancher, avec un petit volume d’air
sortant des bouches de dégivrage et
de désembuage des vitres latérales.
Pare-brise/Plancher
L’air est dispensé par les bouches du
plancher, de dégivrage et de désem-
buage du pare-brise et des vitres laté-
rales. Utilisez ce paramètre par temps
froid ou neigeux, lorsque le pare-brise doit être
réchauffé. Ce paramètre convient au maintien
du confort, tout en réduisant l’humidité du
pare-brise.
Dégivrage
L’air est distribué par les bouches de
dégivrage et de désembuage du pare-
brise et des vitres latérales. Utilisez ce
mode avec les réglages de soufflerie et de
température au maximum pour un dégivrage
optimal du pare-brise et des vitres latérales.Commande de climatisation
Appuyez sur ce bouton
pour allumer la climati-
sation en mode de fonc-
tionnement manuel uni-
quement. Quand la
climatisation est allu-
mée, de l’air froid dés-
humidifié est soufflé à
travers les bouches sé-
lectionnées à l’aide du
bouton de commande manuel. Une seconde
pression sur le bouton désactive la climatisa-
tion. Une DEL dans le bouton s’allume lors de la
sélection du fonctionnement manuel du
compresseur.
Commande de recyclage
Le système contrôle automatique-
ment le recyclage. Toutefois, une
pression sur le bouton de com-
mande de recyclage fait passer le
système en mode Recyclage. Ce
mode est utile lorsque les condi-
tions extérieures (fumée, odeurs, poussière ou
155

humidité élevée) l’exigent. Lorsque le recyclage
est activé, la DEL du bouton de commande
s’allume.
REMARQUE :
•
Lorsque le commutateur d’allumage est
tourné en position de verrouillage (LOCK),
la fonction de recyclage est annulée.
•Par temps froid, l’utilisation prolongée du
mode Recyclage risque d’entraîner une
formation excessive de buée sur les
vitres. Le mode Recyclage n’est pas au-
torisé en mode de dégivrage pour amélio-
rer le désembuage des vitres. Le recy-
clage est désactivé automatiquement
quand ces modes sont sélectionnés.
•
L’utilisation prolongée du recyclage peut
embuer les glaces. Si l’intérieur des glaces
commence à s’embuer, appuyez sur le bou-
ton de recyclage pour revenir à l’air exté-
rieur. Certaines conditions de température/
humidité entraînent la condensation de l’air
intérieur capturé sur les glaces et altèrent la
visibilité. Pour cette raison, le système
n’autorise pas la sélection du mode recy-
clage lorsque le mode dégivrage est activé.Si vous tentez d’utiliser le recyclage dans
ces modes, la DEL du bouton de com-
mande clignote momentanément, puis
s’éteint.
•La plupart du temps, en mode de fonc-
tionnement automatique, vous pouvez
mettre temporairement le système en
mode Recyclage en appuyant sur le bou-
ton de recyclage. Toutefois, dans certains
cas, le système souffle de l’air depuis les
évacuations de dégivrage lorsqu’il est en
mode automatique. Lorsque ces condi-
tions sont réunies et que le bouton de
recyclage est enclenché, le témoin cli-
gnote avant de s’éteindre. Cela vous si-
gnale que vous ne pouvez pas passer en
mode Recyclage pour le moment. Pour
que le système passe en mode Recy-
clage, vous devez d’abord régler le bou-
ton de mode sur Tableau de bord ou
Tableau de bord/Plancher, puis appuyer
sur le bouton de recyclage. Cette fonction
permet de limiter l’embuage des glaces.
Conseils d’utilisation
REMARQUE :
Référez-vous au tableau fourni en fin de
section qui fournit des suggestions de ré-
glage en fonction des conditions météorolo-
giques.
Fonctionnement estival
Le circuit de refroidissement du moteur des
véhicules équipés de la climatisation doit être
protégé au moyen d’un antigel de haute qualité
pour éviter la corrosion et la surchauffe du
moteur. Une solution composée à 50 % de
liquide de refroidissement OAT (à technologie
d’additif organique) conforme aux exigences de
la norme de matériel Chrysler MS-12106 et à
50 % d’eau est recommandée. Pour choisir un
liquide de refroidissement approprié, reportez-
vous à la rubrique"Méthodes d’entretien"du
chapitre"Maintenance".
Fonctionnement hivernal
L’utilisation du mode de recyclage est décon-
seillée pendant l’hiver : il peut embuer les
glaces.
156

Sélectionnez les vitesses une par une, sans
sauter de rapport. Au démarrage, la transmis-
sion doit être en première (non en troisième).
Ne démarrez jamais en troisième sous peine
d’endommager l’embrayage.
En ville, vous trouverez commode de vous
limiter aux vitesses inférieures. A vitesse
constante sur autoroute avec des accélérations
légères, le 5ème rapport d’une boîte à 5 vites-
ses et le 6ème rapport d’une boîte à 6 vitesses
sont recommandés.Lorsque vous roulez, ne laissez jamais le pied
posé sur la pédale d’embrayage et ne faites pas
patiner celui-ci en côte, sous peine de provo-
quer une usure anormale de l’embrayage.
Pour passer en marche arrière sur une trans-
mission à six vitesses, relevez l’anneau situé
sous le pommeau de changement de vitesse
puis déplacez le sélecteur en position R
(marche arrière).
Ne sélectionnez jamais la position R (marche
arrière) avant l’arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :
Le changement de vitesses peut s’avérer
légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu’au réchauffement du lubrifiant de la
transmission. Cela est normal et sans dan-
ger pour cette dernière.
RétrogradationDes rétrogradations correctes réduisent la
consommation de carburant et prolongent la
durée de vie du moteur.
ATTENTION !
Si vous ignorez un rapport en rétrogradant
ou si vous rétrogradez lorsque la vitesse du
véhicule est trop élevée, cela risque de cau-
ser un surrégime du moteur si un rapport
trop bas est sélectionné et si la pédale
d’embrayage est relâchée. L’omission d’un
rapport en rétrogradant ou la rétrogradation
lorsque la vitesse du véhicule est trop élevée
risque d’endommager l’embrayage et la
transmission même si la pédale d’em-
brayage est maintenue enfoncée (et qu’elle
n’est pas relâchée).
En descente dans une forte pente, rétrogradez
en deuxième ou en première pour maintenir
une vitesse raisonnable et épargner les freins.
En virage ou en côte prononcée rétrogradez à
temps pour éviter la surchauffe du moteur.
Grille de vitesses (six vitesses)
166

AVERTISSEMENT !(Suite)
•L’ABS n’autorise ni la témérité ni l’impru-
dence, sous peine de compromettre la
sécurité des occupants du véhicule et celle
des tiers.
Le témoin ABS surveille le fonc-
tionnement du système ABS. Il
s’allume quand le contacteur d’al-
lumage est activé et peut rester
allumé jusqu’à quatre secondes.
Si le témoin d’ABS reste allumé ou s’il s’allume
pendant le trajet, cela indique que la section
ABS du système de freinage est en panne et
qu’une intervention s’impose. Cependant, le
système de freinage conventionnel continue à
fonctionner normalement, à moins que le té-
moin des freins ne soit allumé.
Si le témoin d’ABS reste allumé, faites réparer le
système de freinage dès que possible pour béné-
ficier de nouveau de l’antiblocage. Si le témoin
d’ABS ne s’allume pas quand le commutateur
d’allumage est en position ON (en fonction), faites
réparer l’ampoule dès que possible.
Si le témoin du système de freinage et le témoin
d’ABS restent tous deux allumés, cela indique
une panne de l’ABS et du système de réparti-
tion de la puissance de freinage (EBD). Une
réparation immédiate de l’ABS s’impose.
Quand vous roulez à plus de 11 km/h (7 mph),
il se peut que vous entendiez un léger cliquetis
accompagné de bruits de moteur. Ces bruits
indiquent que le système est en train d’effectuer
un cycle d’autodiagnostic pour déterminer si
l’ABS fonctionne bien. Cet autodiagnostic se
déroule chaque fois que le véhicule est mis en
marche et que sa vitesse dépasse 11 km/h
(7 mph).
L’ABS s’enclenche dans certaines conditions
de freinage ou d’état de la route : verglas, neige,
gravillons, bosses, voie ferrée, débris ou arrêts
brusques.
Il se peut également que vous constatiez les
phénomènes suivants lorsque le système de
freinage passe au mode antiblocage :
•le moteur ABS tourne (il est possible qu’il
continue à tourner pendant une courte pé-
riode après le freinage) ;•un cliquetis des électrovannes ;
•des pulsations de la pédale de frein ;
•une légère baisse ou dépression de la pé-
dale de frein à la fin du freinage.
Il s’agit-là de caractéristiques normales de
l’ABS.
AVERTISSEMENT !
Le système antiblocage des roues (ABS)
comporte des circuits électroniques com-
plexes qui peuvent être sensibles aux inter-
férences provenant de l’installation incor-
recte d’un émetteur radio ou de la présence
d’un émetteur haute puissance. Ces interfé-
rences risquent d’empêcher le fonctionne-
ment du système de freinage avec antiblo-
cage des roues. L’installation d’un tel
équipement doit être effectuée par un per-
sonnel qualifié.
177

AVERTISSEMENT !(Suite)
d’être blessé par les pièces mobiles et ga-
rantir la précision de la mesure. Ne remplis-
sez pas le vase outre mesure. Utilisez uni-
quement le liquide de direction assistée
recommandé par le constructeur.
Au besoin, ajoutez du liquide pour atteindre ce
repère. Servez-vous d’un chiffon propre pour
éponger le liquide répandu hors du réservoir.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
rubrique"Liquides, lubrifiants et pièces d’ori-
gine"du chapitre"Entretien".
SYSTEME DE COMMANDE
ELECTRONIQUE DU
FREINAGE
Votre véhicule peut être équipé d’un système
optionnel de contrôle électronique des freins qui
regroupe : système antiblocage des freins
(ABS), système d’antipatinage (TCS), système
d’assistance au freinage (BAS), système de
régulation électronique du roulement (ERM),
contrôle en descente (HDC), assistance audémarrage en côte (HSA) et commande élec-
tronique de stabilité (ESC). Ces quatre sys-
tèmes fonctionnent de concert pour améliorer la
stabilité et la tenue de route du véhicule dans
diverses conditions et sont couramment dési-
gnés sous le sigle ESC.
Système antiblocage des roues
(ABS)
Ce système aide le conducteur à conserver le
contrôle du véhicule dans des situations diffi-
ciles de freinage. Le système commande la
pression hydraulique du freinage pour prévenir
le blocage des roues, afin de contribuer à éviter
le dérapage sur chaussée glissante pendant le
freinage. Pour plus d’informations, référez-vous
à la section"Système antiblocage des roues"
du chapitre"Démarrage et conduite".
Système d’antipatinage (TCS)Ce système surveille le patinage de chacune
des roues motrices. En cas de patinage des
roues, la pression de freinage est appliquée aux
roues qui patinent et la puissance du moteur est
réduite pour améliorer l’accélération et la stabi-
lité. Le système TCS fonctionne comme un
différentiel à glissement limité et limite le pati-nage des roues d’un essieu entraîné. Si une
roue d’un essieu asservi patine plus rapidement
que l’autre, le système applique le frein de la
roue qui patine. Ceci permet d’appliquer davan-
tage de couple moteur à la roue qui ne patine
pas. Cette fonction reste active même si le TCS
et l’ESC sont en mode de désactivation partielle
ou complète. Référez-vous à la section"Com-
mande électronique de stabilité (ESC)"dans ce
manuel.
Système d’aide au freinage (BAS)Le système d’aide au freinage optimise la ca-
pacité de freinage du véhicule en cas de ma-
nœuvres de freinage d’urgence. Le système
détecte une situation de freinage d’urgence en
détectant l’intensité du freinage et en appliquant
une pression optimale aux freins. Ceci contri-
bue à réduire les distances de freinage. Le
système BAS complète le système antiblocage
des roues (ABS). Une application très rapide
des freins entraîne la meilleure assistance BAS.
Pour tirer profit du système, vous devez appli-
quer une pression de freinagecontinuepen-
dant la séquence d’arrêt (ne"pompez"pas les
freins). Ne réduisez pas la pression sur la
pédale de frein sauf si vous souhaitez arrêter de
179

basse) ou R (marche arrière). Pour plus d’infor-
mations, référez-vous à la rubrique"Conseils
pour la conduite hors route"dans la section
"Démarrage et fonctionnement".
Lorsque le contrôle en descente
est activé correctement, le voyant
de contrôle en descente du tableau
de bord est allumé.
Le HDC a une capacité de détection de terrain
et n’est activé que si le véhicule descend une
pente. Il ne s’active pas sur une surface plane.
Au besoin, le HDC peut être entièrement désac-
tivé en mettant le véhicule en mode de désac-
tivation complète de l’ESC. Pour ce faire, ap-
puyer et maintenir le bouton"ESC OFF"(ESC
hors fonction) pendant cinq secondes. Référez-
vous à la section"Commande électronique de
stabilité (ESC)"dans ce manuel.
Pour annuler le fonctionnement du HDC, frei-
nez pour ralentir le véhicule en dessous de la
vitesse de contrôle du HDC. Inversement, si
vous souhaitez augmenter la vitesse pendant le
contrôle du HDC, la pédale d’accélérateur aug-
mente la vitesse du véhicule comme d’habi-tude. Lorsque vous relâchez le frein ou l’accé-
lérateur, le HDC ramène le véhicule à la vitesse
initialement réglée.
Le HDC est uniquement destiné à la conduite
hors route à basse vitesse. A une vitesse supé-
rieure à 50 km/h (31 mph), le HDC ne fonc-
tionne plus. Si le témoin du HDC commence à
clignoter, cela indique que les freins chauffent
excessivement et que le véhicule doit être ar-
rêté pour permettre aux freins de refroidir.
AVERTISSEMENT !
Le système HDC a uniquement pour objectif
d’aider le conducteur à contrôler la vitesse
du véhicule en pente. Le conducteur doit
rester attentif aux conditions de conduite et
est responsable de maintenir une vitesse
sûre du véhicule.
Assistance au démarrage en côte
(HSA) – Transmission manuelle
uniquement
Le système d’assistance au démarrage en côte
est conçu pour aider le conducteur en cas dedémarrage en côte. Le système d’assistance au
démarrage en côte maintient le niveau de pres-
sion de freinage appliqué par le conducteur
pendant une courte période après le retrait du
pied de la pédale de frein. Si le conducteur
n’appuie pas sur l’accélérateur pendant cette
courte période, le système relâche la pression
de freinage et le véhicule redescend la pente.
Le système relâche la pression des freins pro-
portionnellement à l’accélération appliquée
lorsque le véhicule commence à bouger dans le
sens de déplacement prévu.
Critères d’activation de l’assistance au
démarrage en côte
Les critères suivants doivent être réunis pour
que l’assistance au démarrage en côte soit
activée :
•Le véhicule doit être à l’arrêt.
•Le véhicule doit être sur une pente dont la
déclivité est supérieure ou égaleà7%.
•La sélection de rapport doit correspondre au
sens du véhicule dans la pente [c.-à-d. véhi-
cule face à la pente montante en marche
avant ; véhicule reculant sur la pente en
position R (marche arrière)].
181

le gravier, si davantage de patinage des roues
que l’ESC n’autoriserait normalement est exigé
pour l’adhérence.
Pour réactiver l’ESC, appuyez brièvement sur
le bouton ESC OFF (ESC hors fonction). Cette
opération permet de restaurer le mode normal
de fonctionnement de l’ESC en fonction.
REMARQUE :
Pour améliorer l’adhérence du véhicule en
roulant avec des chaînes pour la neige ou en
démarrant dans de la neige profonde, du
sable ou du gravier, il peut être souhaitable
de passer en mode de désactivation par-
tielle en pressant le commutateurESC OFF
(ESC hors fonction). Lorsque la situation
requérant le passage de l’ESC en mode de
désactivation partielle n’est plus présente,
remettez l’ESC en fonction en appuyant
brièvement sur le commutateurESC OFF
(ESC hors fonction). Cette opération peut
être exécutée en roulant.AVERTISSEMENT !
En mode de désactivation partielle, la fonc-
tion TCS de l’ESC (sauf la fonction de glis-
sement limité décrite dans la section TCS)
est désactivée et le témoin ESC OFF (ESC
hors fonction) est allumé. En mode de dé-
sactivation partielle, la fonction de réduction
de puissance du moteur du TCS est désac-
tivée, et l’amélioration de la stabilité du véhi-
cule offerte par le système ECS est réduite.
Désactivation complète (modèles à traction
intégrale uniquement)
Ce mode est destiné aux trajets hors route pour
lesquels le dispositif de stabilité ESC réduirait
les possibilités de manœuvre du véhicule. Pour
passer dans ce mode, pressez et maintenez
enfoncé le commutateur ESC OFF (ESC hors
fonction) pendant cinq secondes lorsque le
véhicule est à l’arrêt et que le moteur tourne.
Après cinq secondes, le témoin d’activation/de
panne ESC s’allume et le message"ESC OFF"
(ESC hors fonction) s’affiche sur le compteurkilométrique. Pour effacer le message, pressez
et relâchez le bouton du compteur de trajet du
tableau de bord.
Dans ce mode, l’ESC et le TCS, à l’exception de
la fonction de glissement limité décrite dans la
section TCS, sont mis hors fonction jusqu’à ce
que le véhicule atteigne une vitesse de 56 km/h
(35 mph). A 56 km/h (35 mph) le système
revient au mode de désactivation partielle décrit
ci-dessus. Le TCS reste hors fonction. Quand la
vitesse du véhicule tombe en dessous de
48 km/h (30 mph), le système ESC est désac-
tivé. L’ESC est désactivé à petite vitesse pour
ne pas interférer avec la conduite hors route,
mais la fonction ESC est rétablie pour améliorer
la stabilité quand la vitesse dépasse 56 km/h
(35 mph). Le témoin d’activation/de panne ESC
reste toujours allumé lorsque ESC est hors
fonction.
Pour réactiver l’ESC, appuyez brièvement sur
le bouton ESC OFF (ESC hors fonction). Cette
opération permet de restaurer le mode de fonc-
tionnement"ESC en fonction".
184

dans la permutation des roues pour votre véhi-
cule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour
le modèle de permutation des pneus recom-
mandé.
Roue de secours compacte - Selon
l’équipement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Vous pouvez identifier si votre véhi-
cule est équipé d’une roue de secours com-
pacte en regardant la description de roue de
secours figurant sur l’étiquette d’information re-
lative aux pneus et au chargement apposée sur
l’ouverture de porte du conducteur ou sur le
flanc du pneu. Les descriptions de roue de
secours compacte portent la lettre"T"ou la
lettre ou"S"avant l’indication de taille.
Exemple : T145/80D18 103M.
T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou rempla-
cer) le pneu d’origine et le remettre en place le
plus tôt possible.N’installez pas d’enjoliveur et n’essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de secours
compacte, étant donné que la roue de secours
est d’une conception spéciale. Ne posez pas
plus d’une roue de secours compacte à la fois
sur le véhicule.AVERTISSEMENT !
Les roues de secours compactes sont réser-
vées à un usage temporaire en cas d’ur-
gence uniquement. Avec ces pneus, ne rou-
lez pas à plus de 80 km/h. Les roues de
secours temporaires ont une durée de vie
limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu’aux indicateurs d’usure, le pneu de
secours à usage temporaire doit être rem-
placé. Respectez les avertissements relatifs
à la roue de secours. A défaut, le pneu
pourrait s’endommager et vous perdriez le
contrôle du véhicule.
Roue de secours plein format -
Selon l’équipement
La roue de secours plein format est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en cas
d’urgence. Ce pneu peut sembler identique au
pneu d’origine équipant l’essieu avant ou l’es-
sieu arrière de votre véhicule, mais ce n’est pas
le cas. Cette roue de secours peut avoir une
durée de vie limitée. Quand la sculpture est
usée jusqu’aux indicateurs d’usure, la roue de
secours plein format à usage temporaire doit
être remplacée. Etant donné que ce n’est pas le
même pneu, remplacez (ou faites réparer) le
pneu d’origine et replacez-le sur le véhicule dès
que possible.
Roue de secours à usage limité -
Selon l’équipement
La roue de secours à usage limité ne doit servir
qu’en cas d’urgence. Ce pneu est identifié par
une étiquette apposée sur la roue de secours à
usage limité. Cette étiquette contient les limita-
tions de conduite pour cette roue de secours.
Ce pneu peut sembler identique au pneu équi-
pant l’essieu avant ou l’essieu arrière de votre
véhicule, mais ce n’est pas le cas. L’utilisation
189