50 i 25 mil. Lampka wskazująca niski po-
ziom płynu DEF będzie świecić światłem
ciągłym do czasu uzupełnienia płynu.
•Engine Will Not Restart Refill DEF(Silnik
nie uruchomi się ponownie. Uzupełnić płyn
DEF) — Ten komunikat będzie wyświet-
lany, gdy zasięg jazdy z płynem DEF bę-
dzie mniejszy niż 1 mila oraz konieczne
będzie uzupełnienie płynu, ponieważ
w przeciwnym razie silnik nie uruchomi się
ponownie. Przy rozruchu pojazdu komuni-
kat będzie wyświetlany na wyświetlaczu
zestawu wskaźników i będzie mu towarzy-
szyć pojedynczy sygnał dźwiękowy.
Lampka wskazująca niski poziom płynu
DEF będzie świecić światłem ciągłym do
czasu napełnienia zbiornika płynu DEF
przynajmniej 2 galonami (7,5 l) płynu DEF.
Komunikaty ostrzegawcze o usterkach
dotyczących płynu AdBlue (DEF)
Istnieją różne komunikaty, które są wyświet-
lane, gdy pojazd wykrywa, że układ DEF
został napełniony płynem innym niż AdBlue,
wystąpiła usterka podzespołów lub podej-
rzewana jest ingerencja osoby nieupoważ-
nionej.Gdy układ DEF wymaga serwisowania, wy-
świetlane są następujące ostrzeżenia:
•Service DEF System See Dealer (Serwis
układu DEF. Zwrócić się do dealera)—
Ten komunikat pojawia się najpierw po wy-
kryciu usterki, a następnie przy każdym
uruchomieniu pojazdu. Komunikatowi to-
warzyszy pojedynczy sygnał dźwiękowy
i lampka sygnalizacyjna usterki. W takim
przypadku należy niezwłocznie udać się do
najbliższego autoryzowanego dealera i od-
dać samochód do naprawy. Jeśli usterka
nie zostanie naprawiona przed przejecha-
niem 30 mil, pojazd wejdzie w stan ostrze-
żenia i komunikatu „Engine Will not restart
in XXXmi Service DEF See dealer” (Silnik
nie uruchomi się po przejechaniu XXX mil.
Serwis układu DEF. Zwrócić się do dea-
lera).
•Incorrect DEF Detected See Dealer (Wy-
kryto nieprawidłowy płyn AdBlue. Zwró-
cić się do dealera)— Ten komunikat po-
jawi się, jeśli układ DEF nieprawidłowy płyn
w zbiorniku DEF. Komunikatowi towarzy-
szy pojedynczy sygnał dźwiękowy. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie udać
się do najbliższego autoryzowanego dea-lera i oddać samochód do naprawy. Jeśli
usterka nie zostanie naprawiona przed
przejechaniem 30 mil, pojazd wejdzie
w stan ostrzeżenia i komunikatu „Engine
Will not restart in XXX mi Service DEF See
dealer” (Silnik nie uruchomi się po przeje-
chaniu XXX mil. Serwis układu DEF. Zwró-
cić się do dealera).
•Engine Will Not Restart in XXX mi Ser-
vice DEF See Dealer (Silnik nie uru-
chomi się po przejechaniu XXX mi. Ser-
wis układu DEF. Zwrócić się do dealera)
— Ten komunikat jest wyświetlany po raz
pierwszy, gdy wykryta usterka nie zostanie
naprawiona przed przejechaniem 30 mil.
Pojawia się także przy 250, 186 i 124 mi-
lach. Wymagany jest serwis układu przed
przejechaniem wskazanej odległości. Przy
rozruchu pojazdu komunikat będzie wy-
świetlany na wyświetlaczu zestawu wskaź-
ników ze zaktualizowaną odległością i bę-
dzie mu towarzyszyć pojedynczy sygnał
dźwiękowy. Od 124 mil pozostały zasięg
będzie wyświetlany ciągle podczas pracy
pojazdu. Ponadto sygnały dźwiękowe
będą rozlegać się przy pozostałej odległo-
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
78
macji zawartych w instrukcji obsługi, z którą
zaleca się dokładnie zapoznać dla każdego
przypadku. Należy zawsze zasięgnąć infor-
macji zawartych w tym rozdziale, jeśli wy-
stąpi wskazanie dotyczące usterki. Zapalą
się wszystkie aktywne kontrolki ostrzegaw-
cze mające zastosowanie do danego prob-
lemu. Menu kontrolne systemu może ulegać
zmianie w zależności od opcji wyposażenia
oraz bieżącego stanu pojazdu. Niektóre
kontrolki ostrzegawcze mogą się nie zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza podu-
szek powietrznych
Lampka ta sygnalizuje awarię poduszki po-
wietrznej, natomiast po ustawieniu wyłącz-
nika zapłonu w położeniu ON/RUN (Zapłon)
lub ACC (Zasilanie akcesoriów) włącza się
na cztery do ośmiu sekund w ramach kon-
troli żarówek. W przypadku wykrycia awarii
poduszki powietrznej lampka włączy się, wy-
dając pojedynczy sygnał dźwiękowy, i pozo-
stanie włączona do momentu usunięcia
problemu. Jeśli lampka nie włącza się pod-czas rozruchu, pozostaje włączona lub włą-
cza się podczas jazdy, należy jak najszybciej
zlecić sprawdzenie układu u autoryzowa-
nego dealera.
— Lampka ostrzegawcza hamul-
ców
Lampka monitoruje różne funkcje hamul-
ców, w tym poziom płynu hamulcowego
i włączenie hamulca postojowego. Zapale-
nie lampki ostrzegawczej hamulców może
oznaczać zaciągnięty hamulec postojowy,
niski poziom płynu hamulcowego lub prob-
lem z układem zapobiegającym blokowaniu
kół przy hamowaniu (ABS).
Jeśli po wyłączenia hamulca postojowego
lampka nadal świeci, a poziom płynu
w zbiorniku pompy hamulcowej sięga ozna-
czenia maksymalnego poziomu, to prawdo-
podobnie układ hydrauliczny hamulców jest
niesprawny albo układ zapobiegający bloko-
waniu kół przy hamowaniu (ABS)/ układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC) wykrył problem
z układem wspomagania hamulców. W ta-
kim przypadku lampka będzie świecić, do-
póki problem nie zostanie rozwiązany. Jeśli
problem dotyczy układu wspomagania ha-mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
Podwójny układ hamulcowy zapewnia do-
datkową zdolność hamowania w razie awarii
części układu hydraulicznego. Nieszczel-
ność w jednej z części podwójnego układu
hamulcowego jest sygnalizowana przez
lampkę ostrzegawczą hamulców, która włą-
cza się, gdy ilość płynu w pompie hamulco-
wej spadnie poniżej określonego poziomu.
Lampka będzie świecić, dopóki przyczyna
nie zostanie usunięta.
UWAGA:
Lampka może zapalić się na chwilę podczas
pokonywania ostrych zakrętów, gdyż wów-
czas zmienia się poziom płynu hamulco-
wego. Należy oddać samochód do serwisu
i sprawdzić poziom płynu hamulcowego.
Jeśli układ sygnalizuje awarię hamulców, na-
leży niezwłocznie przeprowadzić naprawę.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
80
OSTRZEŻENIE!
Jazda samochodem ze świecącą czer-
woną lampką ostrzegawczą hamulców
jest niebezpieczna. Część układu hamul-
cowego mogła ulec awarii. Droga hamo-
wania może ulec wydłużeniu. Istnieje ry-
zyko wypadku. Należy niezwłocznie
zlecić kontrolę pojazdu.
Pojazdy wyposażone w układ zapobiega-
jący blokowaniu kół podczas hamowania
(ABS) są także wyposażone w system elek-
tronicznego rozdziału siły hamowania
(EBD). W razie awarii układu EBD lampka
kontrolna hamulców włączy się wraz
z lampką ABS. Wymagana jest niezwłoczna
naprawa układu ABS.
Działanie lampki ostrzegawczej hamulców
można sprawdzić, przełączając wyłącznik
zapłonu z położenia OFF (Wyłączony) do
ON/RUN (Zapłon). Lampka powinna się za-
palić na około cztery sekundy. Po upływie
tego czasu powinna zgasnąć, chyba że ha-
mulec postojowy jest włączony lub wykrytazostała usterka hamulców. Jeśli lampka nie
włącza się, należy zlecić jej sprawdzenie
u autoryzowanego dealera.
Lampka włącza się także wtedy, gdy hamulec
postojowy zostaje włączony po przestawieniu
wyłącznika zapłnou na ON/RUN (Zapłon).
UWAGA:
Ta lampka wskazuje tylko, że hamulec po-
stojowy jest włączony. Nie wskazuje stopnia
zaciągnięcia hamulca.
— Lampka ostrzegawcza układu
ładowania akumulatora
Lampka włącza się, gdy akumulator nie jest
prawidłowo ładowany. Jeśli lampka pozo-
staje zapalona, gdy silnik pracuje, może to
oznaczać usterkę układu ładowania. Należy
jak najszybciej skontaktować się z autoryzo-
wanym dealerem.
Lampka wskazuje możliwy problem doty-
czący układu elektrycznego lub powiąza-
nego z nim podzespołu.
— Lampka ostrzegawcza otwar-
tych drzwi
Lampka zapala się w przypadku wykrycia
otwartych/niedomkniętych drzwi.
UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegawcza
o usterce elektrycznego wspomaga-
nia kierownicy
Ta lampka włączy się w przypadku usterki
układu EPS (elektryczne wspomaganie kiero-
wnicy). Więcej informacji można znaleźć
w części „Układ wspomagania kierownicy”
w rozdziale „Uruchamianie i obsługa” w in-
strukcji obsługi.
81
— Lampka ostrzegawcza ot-
wartej klapy tylnej
Lampka kontrolna włącza się, gdy klapa
tylna jest otwarta.
UWAGA:
Jeśli pojazd znajduje się w ruchu, wyemito-
wany zostanie również pojedynczy sygnał
dźwiękowy.
— Lampka ostrzegająca o ni-
skim ciśnieniu oleju
Ta lampka ostrzegawcza sygnalizuje niskie
ciśnienie oleju silnikowego. Jeśli wskaźnik
włącza się w trakcie jazdy, należy niezwłocz-
nie zatrzymać samochód i wyłączyć silnik.
Po zaświeceniu lampki włącza się sygnał
dźwiękowy.
Nie jeździć samochodem, dopóki przyczyna
problemu nie zostanie usunięta. Lampka nie
pokazuje, ile oleju znajduje się w silniku.
Poziom oleju silnikowego sprawdza się pod
pokrywą komory silnika.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury oleju
Ta lampka ostrzegawcza informuje o zbyt
wysokiej temperaturze oleju silnikowego.
Jeśli wskaźnik zapala się w trakcie jazdy,
należy niezwłocznie zatrzymać samochód
i wyłączyć silnik. Poczekać aż temperatura
wróci do normalnego poziomu.
— Lampka ostrzegawcza przypo-
minająca o zapięciu pasów bezpie-
czeństwa
Lampka sygnalizuje, że kierowca lub pasa-
żer nie zapiął pasa bezpieczeństwa. Jeśli
zapłon zostanie najpierw ustawiony w poło-
żeniu ON/RUN (Zapłon) lub ACC (Zasilanie
akcesoriów), a kierowca nie ma zapiętego
pasa bezpieczeństwa, wyemitowany zosta-
nie pojedynczy sygnał dźwiękowy i zapali się
lampka. Jeśli podczas jazdy pas bezpie-
czeństwa kierowcy lub pasażera na przed-
nim fotelu nadal pozostaje niezapięty,
lampka przypominająca o zapięciu pasów
bezpieczeństwa miga lub świeci światłem
stałym i emitowany jest sygnał dźwiękowy.Więcej informacji znajduje się w części „Sy-
stemy monitorowania bezpieczeństwa pasa-
żerów” rozdziału „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza tempe-
ratury skrzyni biegów — zależnie od
wyposażenia
Ta lampka wskazuje wysoką temperaturę oleju
przekładniowego. Może się tak zdarzyć w przy-
padku dużego obciążenia pojazdu, np. pod-
czas holowania przyczepy. W przypadku zapa-
lenia się tej lampki należy zatrzymać pojazd
i pozostawić silnik pracujący na wolnych lub
nieco szybszych obrotach, z dźwignią zmiany
biegów w położeniu P (postojowe) lub N (neu-
tralne), do momentu zgaśnięcia lampki. Po
zgaśnięciu lampki można kontynuować nor-
malną jazdę.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli jazda pojazdem jest nadal kontynuo-
wana, mimo zapalenia lampki ostrzegającej
o nieprawidłowej temperaturze skrzyni bie-
gów, może dojść do zagotowania płynu, kon-
taktu z gorącym silnikiem lub podzespołami
układu wydechowego i spowodowania po-
żaru.
83
dać samochód do serwisu. W większości
sytuacji pojazd może jechać normalnie bez
konieczności holowania.
Miganie lampki MIL podczas pracy silnika
oznacza, że stan jest poważny i może dopro-
wadzić do nagłego spadku mocy silnika lub
poważnego uszkodzenia katalizatora. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie przeka-
zać pojazd do serwisu.
OSTRZEŻENIE!
Niesprawny katalizator, jak sygnalizo-
wano wcześniej, może osiągać wyższe
temperatury niż w normalnych warunkach
pracy. Jeśli samochód jedzie wolno lub
parkuje na łatwopalnych substancjach,
takich jak wysuszone rośliny, drewno lub
tektura itp., może dojść do pożaru, który
niesie niebezpieczeństwo poważnych
obrażeń lub śmierci kierowcy, pasażerów
lub innych osób.
PRZESTROGA!
Zbyt długa jazda ze świecącą się lampką
sygnalizującą usterkę (MIL) może spowo-
dować uszkodzenie układu sterowania
pojazdem. Może też wpływać na
oszczędność paliwa i kierowalność. Mi-
ganie lampki MIL oznacza, że wkrótce
dojdzie do poważnego uszkodzenia kata-
lizatora i zmniejszenia mocy silnika. Sa-
mochód wymaga natychmiastowej na-
prawy.
SERV4WD— Lampka ostrzegająca
o usterce napędu 4WD — zależnie od
wyposażenia
Jeśli lampka pozostaje włączona lub zapala
się podczas jazdy, układ 4WD nie działa
prawidłowo i wymagana jest naprawa. W ta-
kim przypadku należy niezwłocznie udać się
do najbliższego centrum serwisowego i od-
dać samochód do naprawy.
— Lampka ostrzegawcza sygnali-
zująca usterkę systemu ostrzegają-
cego o ryzyku zderzenia czołowego
(FCW) — zależnie od wyposażenia
Lampka ostrzegawcza zapali się, aby za-
sygnalizować wystąpienie usterki systemu
ostrzegającego przed kolizją z przodu. Aby
uzyskać pomoc techniczną, należy skontak-
tować się z autoryzowanym dealerem. Wię-
cej informacji znajduje się w części „System
ostrzegający o ryzyku zderzenia czołowego”
w rozdziale „Bezpieczeństwo”.
— Lampka ostrzegawcza sygna-
lizująca usterkę systemu Stop/Start —
zależnie od wyposażenia
Zapalenie lampki ostrzegawczej sygnalizuje
niesprawność systemu Stop & Start i ko-
nieczność zaprowadzenia pojazdu do ser-
wisu. Skontaktować się z autoryzowanym
dealerem w celu serwisu.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
86
ROZWIĄZANIA Z ZAKRESU
BEZPIECZEŃSTWA
Układ zapobiegający blokowaniu kół
przy hamowaniu (ABS)
Układ ABS zapewnia zwiększoną stabilność
pojazdu i wydajność układu hamulcowego
w większości warunków hamowania. Układ
automatycznie zapobiega zablokowaniu kół
i zapewnia lepszą kontrolę nad pojazdem
podczas hamowania.
Układ ABS wykonuje cykl autodiagnostyki
przy każdym uruchamianiu silnika, aby
sprawdzić działanie przed rozpoczęciem
jazdy. Podczas autodiagnostyki mogą być
słyszalne ciche kliknięcia i hałas pracują-
cego silnika.
Układ ABS aktywuje się w momencie wykry-
cia zablokowania jednego lub kilku kół pod-
czas hamowania. Określone warunki dro-
gowe, takie jak lód, śnieg, żwir, nierówności,
zanieczyszczenia, tory lub gwałtowne ha-
mowanie mogą zwiększyć prawdopodobień-
stwo aktywacji układu ABS.Układ ABS może również wykazywać nastę-
pujące zachowania:
• Praca silnika ABS (może kontynuować
pracę przez krótki czas po zatrzymaniu).
• Dźwięk klikania zaworów elektromagne-
tycznych.
• Pulsowanie pedału hamulca.
• Nieznaczne wpadanie lub odbijanie pedału
hamulca na końcu jego skoku.
Są to normalne przejawy działania układu
ABS.
OSTRZEŻENIE!
• Układ ABS zawiera zaawansowane
podzespoły elektroniczne, które mogą
być podatne na zakłócenia wynikające
z nieprawidłowo zamontowanego lub
zbyt wysokiej mocy sprzętu radiowego.
Takie zakłócenia potencjalnie mogą być
przyczyną utraty możliwości zadziała-
nia układu ABS. Montaż tego typu
sprzętu powinien być przeprowadzany
przez odpowiednio wykwalifikowanych
specjalistów.
OSTRZEŻENIE!
• Naprzemienne wciskanie i zwalnianie
pedału hamulca (hamowanie pulsa-
cyjne) w pojeździe z układem ABS
zmniejsza skuteczność hamowania
i może doprowadzić do wypadku. Pom-
powanie pedałem hamulca wydłuża
drogę hamowania. Gdy konieczne jest
zwolnienie lub zatrzymanie pojazdu,
należy po prostu mocno wcisnąć pedał
hamulca.
• Układ ABS nie może powstrzymywać
praw fizyki oddziałujących na pojazd
i nie może zwiększać możliwości hamo-
wania i kierowania pojazdem ponad po-
ziom wynikający ze stanu hamulców,
ogumienia i przyczepności.
• Układ ABS nie może zapobiegać koli-
zjom, w tym wypadkom wynikającym
z nadmiernej prędkości na zakrętach,
zbyt małej odległości od pojazdu po-
przedzającego lub akwaplanacji.
• Możliwości pojazdu wyposażonego
w układ ABS nie wolno wykorzystywać
w nierozważny lub niebezpieczny spo-
BEZPIECZEŃSTWO
96
niowy należy ułożyć w poprzek klatki piersio-
wej, z dala od szyi. W żadnym wypadku nie
należy przekładać pasa bezpieczeństwa za
plecami ani pod ręką.
Napinacze pasów bezpieczeństwa
Pasy bezpieczeństwa przednich siedzeń są
wyposażone w napinacze, które likwidują luz
pasów bezpieczeństwa w przypadku kolizji.
Urządzenia te mogą poprawić działanie
pasa bezpieczeństwa przez zlikwidowanie
luzu pasa bezpieczeństwa w początkowej
fazie kolizji. Napinacze działają niezależnie
od wielkości osoby zapiętej w pas, również
siedzącej w foteliku dziecięcym.
UWAGA:
Nie zastępują one jednak odpowiednio za-
piętego pasa bezpieczeństwa. Pas bezpie-
czeństwa musi nadal dobrze przylegać i być
odpowiednio ułożony.
Napinacze są uruchamiane przez system
monitorowania bezpieczeństwa pasażerów
(ORC). Podobnie jak poduszki powietrzne,
napinacze są urządzeniami jednorazowegoużytku. Zdetonowany napinacz pasa bez-
pieczeństwa lub zdetonowaną poduszkę po-
wietrzną należy bezzwłocznie wymienić.
Funkcja rozpraszania energii
Układ przednich pasów bezpieczeństwa jest
wyposażony w funkcję rozpraszania energii
do ograniczenia urazów ciała podczas zde-
rzenia. System pasów bezpieczeństwa za-
wiera zespół zwijacza przeznaczony do
zwalniania pasa w kontrolowany sposób.
Zwijacze pasów bezpieczeństwa z au-
tomatyczną blokadą (ALR) — (zależ-
nie od wyposażenia)
Pasy bezpieczeństwa siedzeń pasażerów
mogą być wyposażone w automatyczne blo-
kady zwijaczy (ALR) służące do mocowania
fotelików dziecięcych. Więcej informacji
znajduje się w części „Montaż fotelika dzie-
cięcego z wykorzystaniem pasów bezpie-
czeństwa pojazdu” w rozdziale „Foteliki dzie-
cięce” w tym podręczniku. Poniższe
ilustracje przedstawiają funkcję blokowania
dla poszczególnych miejsc.Jeśli pas bezpieczeństwa pasażera jest wy-
posażony w zwijacz z automatyczną blo-
kadą, podczas normalnego użytkowania na-
leży rozwinąć pas bezpieczeństwa na
długość umożliwiającą jego wygodne zapię-
cie w taki sposób, aby nie nastąpiła aktywa-
cja automatycznej blokady. Jeśli włączy się
system ALR, zwinięciu pasa będzie towarzy-
szył dźwięk klikania. W takim przypadku na-
leży poczekać na całkowite zwinięcie pasa,
a następnie ostrożnie wyciągnąć tylko taki
odcinek taśmy, który jest niezbędny do wy-
ALR — Przełączalna automatyczna
blokada zwijacza
127
godnego przełożenia go przez środek kor-
pusu pasażera. Wsunąć klamrę do
sprzączki tak, aby usłyszeć odgłos zatrzaś-
nięcia.
W trybie automatycznego blokowania pas
barkowy zostaje wstępnie zablokowany
w sposób automatyczny. Pas będzie się na-
dal wsuwał, aby zlikwidować luz pasa barko-
wego. Należy skorzystać z tego trybu każdo-
razowo przy montowaniu fotelika
dziecięcego na siedzeniu pasażera wyposa-
żonym w pas z tą funkcją. Dzieci do 12. roku
życia powinny zawsze podróżować na tyl-
nym siedzeniu i być odpowiednio zapięte
pasami bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE!
•NIE WOLNO ustawiać fotelika dziecię-
cego tyłem do kierunku jazdy na siedze-
niach chronionych z przodu AKTYW-
NYMI PODUSZKAMI POWIETRZNYMI,
ponieważ może to prowadzić do
ŚMIERCI lub POWAŻNYCH OBRAŻEŃ
ciała DZIECKA.
OSTRZEŻENIE!
• W pojazdach z tylnymi siedzeniami na-
leży używać wyłącznie fotelika dziecię-
cego skierowanego tyłem do kierunku
jazdy.
• Detonacja przedniej poduszki powietrz-
nej pasażera może doprowadzić do
śmierci lub poważnych obrażeń dzieci
w wieku 12 lat lub mniej. Dotyczy to
także dzieci podróżujących w fotelikach
skierowanych tyłem do kierunku jazdy.
Uruchamianie automatycznej blokady
1.
Zapiąć pas biodrowo-barkowy w sprzączce.
2.Chwycić część barkową i pociągnąć do wy-
ciągnięcia całego pasa bezpieczeństwa.
3. Pozwolić, aby cały pas bezpieczeństwa
uległ zwinięciu. W trakcie zwijania się
pasa będzie słyszalne klikanie. Oznacza
to, że pas bezpieczeństwa znalazł się
w trybie automatycznego blokowania.Sposób wyłączania trybu automatycznej
blokady
Wypiąć pas biodrowo-barkowy ze sprzączki
i pozwolić na jego całkowite zwinięcie,
w celu wyłączenia trybu automatycznej blo-
kady oraz aktywacji trybu blokady reagują-
cej na prędkość pojazdu (awaryjnej).
OSTRZEŻENIE!
• Zespół pasa bezpieczeństwa wymaga
wymiany, jeśli funkcja automatycznej
blokady zwijacza (ALR) lub inna funkcja
pasa bezpieczeństwa nie działa zgod-
nie z czynnościami przewidzianymi
w instrukcji serwisowej.
• Brak wymiany zespołu pasa bezpie-
czeństwa może zwiększyć ryzyko od-
niesienia obrażeń ciała podczas kolizji.
• Nie używać trybu automatycznego blo-
kowania w celu zabezpieczenia pasa-
żerów, którzy mają zapięty pas bezpie-
czeństwa lub dzieci siedzących na
podstawce podwyższającej. Tryb blo-
kady jest używany wyłącznie do moco-
wania fotelika dziecięcego skierowa-
BEZPIECZEŃSTWO
128