
FJÄRRSTARTSYSTEM –
TILLVAL
• Tryck på fjärrstartsknappen på den integre-
rade nyckeln två gånger inom fem sekun-
der. Om fjärrstartsknappen trycks in en
tredje gång stängs motorn av.
• Med fjärrstart körs motorn endast i
15 minuter (avstängning efter uppnådd
tidsgräns) såvida inte tändningslåset vrids
till läget ON/RUN (på/körning).
• Fordonet måste startas manuellt genom att
trycka på tändningssystemets start/stopp-
knapp efter två på varandra följande av-
stängningar efter uppnådd tidsgräns.
VARNING!
• Starta eller kör inte motorn i ett stängt
garage eller ett begränsat utrymme. Av-
gaser innehåller koloxid (CO) som är
färg- och luktlös. Koloxid är giftigt och
kan orsaka allvarliga skador och döds-
fall om det inandas.
VARNING!
• Förvara integrerade nycklar utom räck-
håll för barn. Manövrering av fjärrstart-
systemet, rutor, dörrlås och andra reg-
lage kan leda till allvarliga skador och
dödsfall.
SENTRY KEY
Stöldskyddssystemet Sentry Key gör att
fordonet inte kan köras iväg utan en giltig
nyckel eftersom motorn spärras. Systemet
behöver inte larmas eller aktiveras. Det fun-
gerar automatiskt, oavsett om fordonet är låst
eller olåst.
FÖRSIKTIGHET!
Stöldskyddssystemet Sentry Key är inte
kompatibelt med vissa fjärrstartsystem
som finns på marknaden. Användningen
av något av dessa system kan medföra
startproblem och brister i säkerheten.
Alla integrerade nycklar som levereras med
fordonet har programmerats till att passa for-
donets elektronik.
Programmering av nycklar
Den integrerade nyckeln kan programmeras
hos en auktoriserad återförsäljare.
Ersättningsnycklar
OBS!
Fordonet kan startas och köras endast med
integrerade nycklar som är programmerade
för fordonet. När en integrerad nyckel väl har
programmerats för ett fordon kan den inte
programmeras om för ett annat fordon.
FÖRSIKTIGHET!
• Ta alltid ut de integrerade nycklarna ur
fordonet och lås alla dörrar när fordonet
lämnas utan tillsyn.
• Kom ihåg att på fordon med Keyless
Enter-N-Go-tändning måste tändningen
alltid vara i läge OFF.
19

Påminnelsesystem för bilbälte (BeltAlert)
Förar- och passagerarsida BeltAlert – tillval
BeltAlert är en funktion som är avsedd att
påminna föraren och den yttre passageraren i
framsätet (om BeltAlert finns på den yttre
passagerarsidan fram) att ta på säkerhetsbäl-
tet. BeltAlert-funktionen är aktiverad när
tändningslåset vrids till START- eller ON/
RUN-läge (på/kör).
Inledande indikering
Om föraren inte är fastspänd när tändnings-
låset vridits till START eller ON/RUN (på/kör)
hörs en klockton i några sekunder. Om
föraren eller den yttre passageraren i framsä-
tet (om BeltAlert finns på den yttre
passagerarsidan fram) inte är fastspänd när
tändningslåset först vrids till START eller
ON/RUN (på/kör) tänds lampan för påmin-
nelse om säkerhetsbälte och förblir tänd tills
båda främre yttre säkerhetsbältena är fast-
spända. BeltAlert på den yttre passagerar-
sidan fram, är inte aktivt när passagerare
saknas på en yttre främre passagerarplats.BeltAlert-varningssekvens
BeltAlert-varningssekvensen aktiveras när
fordonets hastighet överstiger ett fastställt
fordonshastighetsintervall och förarens eller
yttre främre passagerarens bälte inte är fast-
spända (om BeltAlert finns på den yttre
passagerarsidan fram är det främre yttre pas-
sagerarsätets BeltAlert inte aktivt när det
yttre främre passagerarsätet inte används).
BeltAlert-varningssekvensen börjar genom
att lampan för påminnelse om säkerhetsbälte
blinkar och en intervallton hörs. När
BeltAlert-varningssekvensen har slutförts för-
blir lampan för påminnelse om säkerhets-
bälte tänd tills säkerhetsbältena är fast-
spända. BeltAlert-varningssekvensen kan
upprepas beroende på fordonshastigheten
tills förarens och det upptagna främre ytter-
sätets säkerhetsbälten är fastspända. Föraren
bör uppmana alla åkande att ta på sina säker-
hetsbälten.Ändring av status
Om föraren eller den yttre passageraren i
framsätet (om BeltAlert finns på den yttre
passagerarsidan fram) lossar bältet medan
fordonet är i rörelse börjar BeltAlert-
varningssekvensen tills säkerhetsbältena är
fastspända igen.
BeltAlert på den yttre passagerarsidan fram,
är inte aktivt när passagerare saknas på den
yttre främre passagerarplatsen. BeltAlert kan
aktiveras om ett djur eller andra föremål pla-
ceras på den främre yttre passagerarplatsen
eller när sätet fälls ned (tillval). Vi rekommen-
derar att husdjur spänns fast i baksätet (i
förekommande fall) i djursele eller i trans-
portbur som fastgörs med säkerhetsbälte
samt att last stuvas på rätt sätt.
BeltAlert kan aktiveras eller avaktiveras av en
auktoriserad återförsäljare. FCA US LLC re-
kommenderar inte att BeltAlert avaktiveras.
103

OBS!
Om BeltAlert har avaktiverats och föraren
eller den yttre passageraren i framsätet (om
BeltAlert finns på den yttre passagerarsidan
fram) lossar bältet tänds påminnelselampan
för säkerhetsbälte och förblir tänd tills föra-
rens och främre yttersätets säkerhetsbälten
är fastspända.
Trepunktsbälten
Alla sittplatser i fordonet är utrustade med
trepunkts rullbälten.
Säkerhetsbältets åtstramningsmekanism ak-
tiveras endast vid en mycket kraftig inbroms-
ning eller krock. Den här funktionen låter dig
dra ut och in säkerhetsbältets axelrem efter
behov under normala förhållanden. Vid en
krock låses säkerhetsbältet och minskar ris-
ken för den åkande att slå emot inredningen
eller kastas ut.
VARNING!
• Att enbart lita till krockkuddarna kan
leda till ännu allvarligare skador vid en
kollision. Krockkuddarna samverkar
VARNING!
med säkerhetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa typer av
kollisioner utlöses krockkuddarna inte
alls. Använd alltid säkerhetsbältet även
om det finns krockkuddar.
• Vid en kollision kan man skadas allvarli-
gare om bältena inte är korrekt fast-
spända. De som åker i fordonet kan
kastas mot inredningen, mot andra
passagerare, eller ut ur fordonet. Se all-
tid till att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.
• Det är mycket farligt att åka i bagageut-
rymmet eller utanpå fordonet. Vid en
kollision löper personer som befinner sig
där en mycket större risk att skadas
allvarligt eller omkomma.
• Ingen som åker med i fordonet får sitta
på en plats som saknar säten eller säker-
hetsbälten.
• Se till att alla som åker med i fordonet
sitter på ett säte och använder säker-
hetsbälte. Passagerare, inklusive
föraren, bör alltid använda säkerhetsbäl-
tet, oavsett om krockkudde är installe-
VARNING!
rad intill sätet eller ej, för att minimera
risken för allvarliga skador eller dödsfall
i händelse av kollision.
• Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa an-
visningar om hur man använder bältet
på rätt sätt för att skydda både sig själv
och sina passagerare.
• Ett säkerhetsbälte får användas endast
av en person. Personer som delar bälte
kan krocka med varandra i en kollision
och åsamka varandra allvarliga skador.
Använd aldrig ett trepunkts- eller midje-
bälte till mer än en person, oavsett per-
sonens storlek.
VARNING!
• Ett höftbälte som sitter för högt kan öka
risken för skador vid en kollision. Säker-
hetsbältets krafter kommer inte att tas
upp av de starka höft- och bäckenbenen,
utan av magen. Se alltid till att midjede-
SÄKERHET
104

VÄTSKOR OCH SMÖRJMEDEL ICKE-SRT
Motor
Komponent Vätska, smörjmedel och originaldel
Kylvätska Vi rekommenderar användning av Mopar Antifreeze/Coolant 10 Year/150,000 Mile Formula OAT
(Organic Additive Technology) som uppfyller kraven i FCA Material Standard MS.90032 eller lik-
värdig kylvätska.
Motorolja — 3,6-litersmotor Vi rekommenderar användning av API-certifierad SAE 0W-20-motorolja som uppfyller kraven i
FCA Material Standard MS-6395, FCA 9.55535-CR1 eller ACEA A1/B1. Oljepåfyllningslocket är
märkt med rätt SAE-grad.
Motorolja — 5,7-litersmotor Vi rekommenderar användning av API-certifierad SAE 5W-20-motorolja som uppfyller kraven i
FCA Material Standard MS-6395, FCA 9.55535-CR1 eller ACEA A1/B1. Oljepåfyllningslocket är
märkt med rätt SAE-grad.
Motorolja — 3,0-liters dieselmotor Vi rekommenderar att du användersyntetiskmotorolja av typen 5W-40 från t.ex. Mopar som upp-
fyller FCA Material Standard MS-10902 eller FCA 9.55535-D3 samt motoroljekategorin ACEA
A3/B4 eller API CJ-4/SM.
Motoroljefilter Vi rekommenderar användning av Mopar motoroljefilter.
Tändstift Vi rekommenderar användning av Mopar tändstift.
Bränsleval — 3,6-litersmotor Minimum 91 oktan
Bränsleval -5,7-litersmotor Minimum 91 oktan acceptabelt - 95 oktan rekommenderas
Bränsleval (3,0-liters dieselmotor) 50 cetan eller högre (under 10 ppm svavel)
AdBlue Mopar dieseltillsatsmedel (API-certifierat) (DEF) eller motsvarande som är API-certifierat enligt
ISO-standard 22241. Användning av vätskor som inte är API-certifierade enligt ISO-standard
22241 kan orsaka skador på systemet.
287

I Do Not Disturb kan konferenssamtal väljas
så att du kan ringa ett annat samtal utan att
avbrytas av inkommande samtal.
OBS!
• Bara början på ditt anpassade meddelande
visas på pekskärmen.
• Svar med textmeddelande är inte kompati-
belt med iPhone.
• Automatisk svar med textmeddelande är
endast tillgängligt på telefoner som stöder
Bluetooth MAP.
Inkommande SMS
Efter att ditt Uconnect-system kopplats ihop
med en Bluetooth-ansluten mobil enhet med
meddelandeåtkomstprofilen (MAP), kan
Uconnect-systemet presentera ett nytt in-
kommande textmeddelande och läsa upp det
i fordonets ljudsystem.
OBS!
Endast inkommande textmeddelanden som
mottagits under den aktuella tändningscy-
keln går att visa/läsa.Aktivera inkommande textmeddelanden:
iPhone
1. Tryck på knappen Inställningar i din
mobiltelefon.
2. Välj Bluetooth.
• Se till att Bluetooth är aktiverat, och
att mobiltelefonen är ihopkopplad med
Uconnect-systemet.
3. Välj
som finns under DEVICES (en-
heter) bredvid Uconnect.
4. Slå om ”Visa meddelanden” till on (på).
Aktivera inkommande textmeddelanden
på iPhone
MULTIMEDIA
336

FÖRDEFINIERADE RÖSTMEDDELANDESVAR
I'll call you
later (Jag
ringer se-
nare).I need direc-
tions (Jag
behöver en
vägbeskriv-
ning).See you in
minutes (Vi
ses om
minuter). I'm on my
way (Jag är
på väg).I can't talk
right now
(Jag kan inte
prata just
nu). ”I’m lost”
(Jag har kört
vilse).Thanks
(Tack).
TIPS:Din mobiltelefon måste ha en fullstän-
dig tillgång tillMessage Access Profile (MAP)
(åtkomstprofilen för meddelanden)för att
kunna använda denna egenskap. För mera
detaljerad information om MAP, gå till
www.driveuconnect.eu.Apple iPhone iOS 6 eller senare kan bara läsa
inkommandetextmeddelanden. Aktivera den
här funktionen på din Apple iPhone genom
att följa dessa fyra enkla steg:
TIPS:Rösttextsvar är inte kompatibelt med
iPhone, men om ditt fordon är utrustat med
Siri Eyes Free kan du använda rösten för att
skicka ett textmeddelande.
Climate (Klimat)
För varm? För kall? Justera fordonets tempe-
raturer handsfree och håll alla vid gott mod
under färden. (Om fordonet är utrustat med
reglerad klimatanläggning.)
Tryck på VR-knappen
. Efter pipet, säg ett
av följande kommandon:
•”Set driver temperature to20degrees” (Ställ
in förarsidans temperatur på 20 grader)
•”Set passenger temperature to20degrees”
(Ställ in passagerarsidans temperatur på
20 grader)
TIPS:Röstkommandon för reglerad klimat-
anläggning kan användas enbart för att just-
era innertemperaturen i ditt fordon. Röst-
kommando fungerar inte för att justera
värmen i eluppvärmda stolar eller ratt, om
dessa är tillval.
iPhone-inställningar för meddelanden
1 – Välj ”Inställningar”
2 – Välj ”Bluetooth”
3 – Välj (i) för det hopparade fordonet
4 – Slå på ”Visa meddelanden”
MULTIMEDIA
342

Aktivera Siri genom att trycka in, hålla kvar
och släppa Uconnect-knappen för röstigen-
känning (VR) på ratten. Efter att ett dubbelt
pip hörs kan man be Siri att spela upp Pod-
casts och musik, få vägbeskrivningar, läsa
textmeddelanden och flera andra användbara
önskemål.
Do Not Disturb (Stör inte)
Med Do Not Disturb (Stör inte) kan du inak-
tivera meddelanden från inkommande sam-
tal och texter, vilket gör att du kan hålla
ögonen på vägen och händerna på ratten. För
din bekvämlighet det finns en räknare som
håller reda på dina missade samtal och text-
meddelanden medan du använder Do Not
Disturb.Do Not Disturb kan automatiskt svara med ett
textmeddelande, ett samtal eller båda när ett
inkommande samtal avvisas och skicka det
till röstbrevlådan.
Automatiska svarsmeddelanden kan vara:
• ”Jag kör just nu, jag återkommer inom
kort.”
• Skapa anpassade autosvarsmeddelande på
upp till 160 tecken.
OBS!
Endast det första 25 tecken visas på pek-
skärmen när du skriver ett eget meddelande.
I Do Not Disturb kan konferenssamtal väljas
så att du kan ringa ett annat samtal utan att
avbrytas av inkommande samtal.
OBS!
• Svar med textmeddelande är inte kompati-
belt med iPhone.
• Automatiskt svar med textmeddelande är
endast tillgängligt på telefoner som stöder
Bluetooth MAP.
Uconnect 4 Siri Eyes Free tillgängligt
Uconnect 4C/4C NAV med 8,4-tums Siri
Eyes Free tillgänglig
MULTIMEDIA
344