Ce Manuel du propriétaire est
conçu pour présenter les conditions
de fonctionnement du véhicule.
Jeep propose une section
spécifique disponible au format
électronique, destinée aux
passionnés qui souhaitent obtenir
un aperçu, des anecdotes et des
informations détaillées sur les
caractéristiques et les
fonctionnalités du véhicules.Le symbole eLUM ci-contre est indiqué dans le Manuel
du propriétaire à côté des sujets pour lesquels des
détails sont disponibles. Rendez-vous sur le site Web
www.mopar.eu/owner et accédez à votre espace personnel.
La page « Maintenance and Care » (Maintenance et
entretien) comprend toutes les informations sur votre
véhicule, ainsi que le lien pour accéder à eLUM, où vous
trouverez tous les détails du Manuel du propriétaire. Sinon,
vous pouvez également accéder à ces informations en
allant sur le site Web http://aftersales.fiat.com/elum/.
Le site Web eLUM est gratuit et vous permet, entre
autres, de consulter facilement les documents de
bord de tous les autres véhicules du groupe.
NOUS VOUS SOUHAITONS UNE BONNE LECTURE ET UN
BON VOYAGE !
SYSTEME
D'AUTODIAGNOSTIC —
OBD II
Votre véhicule est équipé d'un système d'au-
todiagnostic embarqué perfectionné appelé
OBD II. Ce système surveille le circuit anti-
pollution, le moteur et les commandes de la
transmission automatique. Quand ces sys-
tèmes fonctionnent correctement, votre véhi-
cule offre un rendement optimal et une
consommation de carburant minimale et est
conforme aux normes antipollution.
Si l'un de ces systèmes exige une interven-
tion, le système OBD II allume le témoin de
panne (MIL). Il enregistre en outre un code
de diagnostic et d'autres informations qui
aident le technicien lors de la réparation.
Bien que votre véhicule puisse généralement
rouler sans être remorqué, consultez au plus
vite un concessionnaire agréé pour une
intervention.
ATTENTION !
• Une conduite prolongée avec le témoin
de panne allumé peut endommager da-
vantage le système antipollution. Ceci
peut également affecter la consomma-
tion de carburant et la maniabilité. Une
intervention est requise avant d'effec-
tuer tout essai antipollution.
• Si le témoin de panne clignote alors que
le véhicule est en marche, des dom-
mages importants du convertisseur cata-
lytique et une perte de puissance se
produiront à brève échéance. Une inter-
vention immédiate s'impose.
Sécurité informatique du système de
diagnostic embarqué (OBD II)
Votre véhicule doit être équipé d'un système
de diagnostic embarqué (OBD II) et d'un port
de connexion pour permettre l'accès à l'infor-
mation relative à la performance de votre
système antipollution. Les techniciens de
maintenance agréés peuvent avoir besoin
d'accéder à cette information dans le cadre
du diagnostic et de l'entretien de votre véhi-
cule et de votre système antipollution.
AVERTISSEMENT !
• SEUL un technicien de service agréé
doit connecter l'équipement au port de
connexion OBD II, afin de diagnostiquer
ou réparer votre véhicule.
• La connexion d'un équipement non au-
torisé au port de connexion OBD II,
comme un dispositif de suivi du compor-
tement du conducteur, peut entraîner
les conséquences suivantes :
• La possibilité que les systèmes du
véhicule, y compris ceux associés à
la sécurité, soient affectés, ou une
perte de contrôle du véhicule pou-
vant provoquer un accident entraî-
nant des blessures graves, voire
mortelles.
• L'accès, ou la possibilité d'accès
par des tiers, à l'information stoc-
kée dans les systèmes de votre véhi-
cule, y compris l'information per-
sonnelle.
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Sécurité informatique » du chapitre
« Multimédia ».
81
Exigences de remorquage
Un rodage correct des organes de la transmis-
sion de votre véhicule neuf doit respecter les
règles suivantes :
ATTENTION !
• Ne tractez aucune remorque pendant les
premiers 805 km (500 miles) de
conduite du véhicule neuf. Le moteur,
l'essieu ou d'autres composants pour-
raient être endommagés.
• Ensuite, pendant les premiers 805 km
(500 miles) de conduite avec une re-
morque, ne dépassez pas la vitesse de
80 km/h (50 mph) et évitez les démar-
rages à plein régime. Cela permet de
roder le moteur et les autres composants
avec des charges supérieures.
Effectuez les opérations d'entretien indi-
quées dans la section « Entretien pro-
grammé ». Référez-vous à la section « Entre-
tien programmé » du chapitre « Entretien et
réparations » pour connaître les intervalles demaintenance appropriés. Lors d'un remor-
quage, ne dépassez jamais la charge maxi-
male admissible à l'essieu ou le PTAC.
AVERTISSEMENT !
Un remorquage incorrect peut causer une
collision. Respectez les règles suivantes
pour optimiser la sécurité du remorquage :
• Le contenu de la remorque doit être
arrimé pour ne pas se déplacer pendant
le trajet. Un chargement mal arrimé
peut rendre difficile le contrôle du véhi-
cule et de la remorque. Vous pourriez
perdre le contrôle de votre véhicule et
avoir une collision.
• Ne surchargez ni le véhicule ni la re-
morque. Une surcharge peut faire
perdre le contrôle, réduire le rendement,
endommager les freins, l'essieu, le mo-
teur, la transmission, la direction, la
suspension, le châssis et les pneus.
•
Des chaînes de sécurité doivent toujours
être utilisées entre le véhicule et la re-
morque. Connectez toujours les chaînes
aux crochets de retenue de l'attelage du
véhicule. Croisez les chaînes sous le pivot
AVERTISSEMENT !
d'attelage de la remorque et laissez suffi-
samment de jeu en prévision des virages.
• Les véhicules avec remorque ne doivent
pas être stationnés en pente. En station-
nement, serrez le frein à main du véhi-
cule tracteur. Placez la transmission du
véhicule tracteur en position P (station-
nement). Pour les véhicules à traction
intégrale, assurez que la boîte de trans-
fert n'est pas en position N (point mort).
Bloquez toujours les roues de la re-
morque.
• Le poids total autorisé en charge (PTAC)
du véhicule ne doit pas être dépassé.
•
Le poids total doit être réparti entre le
véhicule tracteur et la remorque pour ne
pas dépasser les quatre normes suivantes :
1. PTAC
2. Poids brut de la remorque
3. Charge maximale admissible à l'es-
sieu
4. Charge maximale d'appui sur le
pivot d'attelage de l'attelage de
remorque utilisé
DEMARRAGE ET CONDUITE
200
Précautions d'utilisation du cric
Pour compléter le manuel d'utilisation et
d'entretien auquel ce supplément est joint,
vous trouverez ci-dessous des instructions
relatives à l'utilisation correcte du cric.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous utilisez la manivelle,
assurez-vous qu'elle tourne librement et
que vos mains ne risquent pas d'être écra-
sées contre le sol.
Les pièces mobiles du cric, la vis sans fin
et les articulations peuvent également en-
traîner des blessures : évitez tout contact
avec ces pièces. Nettoyez soigneusement
le cric s'il a été sali par de la graisse.
ATTENTION !
Le cric est un outil exclusivement destiné
au soulèvement des véhicules en vue du
remplacement des roues, en cas de crevai-
son ou d'endommagement d'un pneu ins-
tallé sur le véhicule ou sur un véhicule
identique. Toute autre utilisation, par
ATTENTION !
exemple le levage d'autres modèles de vé-
hicules ou d'objet divers, est strictement
interdite. N'utilisez jamais le cric pour ef-
fectuer des opérations de maintenance ou
des réparations sous le véhicule, ou pour
passer de pneus été à des pneus hiver, ou
inversement. Ne passez jamais sous le
véhicule soulevé. Si des opérations doivent
être effectuées sous le véhicule, contactez
un concessionnaire agréé. Le mauvais po-
sitionnement du cric peut entraîner une
chute du véhicule : utilisez le cric unique-
ment dans les positions indiquées. N'utili-
sez pas le cric pour soulever des charges
supérieures à celles spécifiées sur l'éti-
quette. Ne démarrez jamais le moteur
lorsque le véhicule est levé. Si le véhicule
est levé plus que nécessaire, tous les élé-
ments présentent un risque d'instabilité,
ce qui peut se traduire par une chute
rapide du véhicule. Par conséquent, levez
uniquement le véhicule à la hauteur néces-
saire pour le remplacement de la roue.
Entretien
• Assurez-vous que la vis sans fin ne présente
pas d'accumulation de saleté.
• Maintenez la vis sans fin lubrifiée.
• Ne modifiez en aucun cas le cric.
Conditions de non-utilisation :
• Températures inférieures à -40 °C.
• Sur un sol sablonneux ou boueux.
• Sur un terrain irrégulier.
• Sur des routes à forte inclinaison.
• En conditions météorologiques extrêmes :
orages, typhons, ouragans, blizzards, tem-
pêtes, etc.
229
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIÉ........248
Moteur essence 1.4L...........248
Moteur essence 2.4L...........251
Moteurs diesel................255
COMPARTIMENT MOTEUR. . . .260
Moteur 1.4L.................260
Moteur 2.4L.................261
Moteur diesel 2.0L.............262
Moteur diesel 1.6L.............263
Vérification du niveau d'huile......264
Appoint de liquide lave-glace......264
Batterie sans entretien..........264
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE.........265
Maintenance du système de
climatisation................265
Balais d'essuie-glace............266
Circuit de refroidissement........267
Système de freinage............267
Transmission manuelle - Selon
l'équipement................268
Transmission automatique........269
LEVAGE DU VEHICULE.......269
PNEUS...................269
Pneus — Informations générales. . . .269Types de pneus...............274
Roues de secours — Selon
l'équipement.................275
Chaînes pour pneu (dispositifs de
traction)....................277
Conseils au sujet de la permutation
des pneus..................278
INTERIEUR................279
Sièges et parties en tissu.........279
Parties en plastique et revêtues.....279
Pièces en cuir................280
Surfaces vitrées...............280
ENTRETIEN ET REPARATIONS
247
AVERTISSEMENT !
penchez pas sur la batterie pour fixer les
pinces de câble. En cas de projection
d'acide sur les yeux ou la peau, rincez
immédiatement à grandes eaux.
Référez-vous à la section « Procédure de
démarrage par batterie auxiliaire » du
chapitre « En cas d'urgence » pour plus
d'informations.
• Les gaz de batterie sont inflammables et
explosifs. N'approchez ni flamme ni
étincelle de la batterie. N'utilisez pas de
batterie auxiliaire ni autre aucune
source d'alimentation d'une tension su-
périeure à 12 V. Les pinces de câble ne
doivent pas se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses et tous
les accessoires connexes contiennent
du plomb et des composés au plomb.
Lavez-vous les mains après toute mani-
pulation.
ATTENTION !
• Lors du placement des câbles sur la
batterie, il est essentiel de fixer le câble
ATTENTION !
positif à la borne positive et le câble
négatif à la borne négative. La polarité
des bornes de batterie (+) et (-) est
marquée sur le boîtier de la batterie. Les
pinces de câble doivent être serrées sur
les bornes et exemptes de corrosion.
• Si un « chargeur rapide » est utilisé
lorsque la batterie est dans le véhicule,
déconnectez les deux câbles de batterie
avant de connecter le chargeur à la bat-
terie. N'utilisez pas de chargeur rapide
pour fournir une tension de démarrage.
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE
Un concessionnaire agréé dispose des tech-
niciens qualifiés, des outils spéciaux et de
l'équipement lui permettant de procéder à
toutes les interventions dans les règles de
l'art. Des manuels d'atelier décrivent en dé-
tail les interventions sur votre véhicule.
Reportez-vous à ces manuels si vous désirez
effectuer l'intervention vous-même.REMARQUE :
Une violation intentionnelle du circuit anti-
pollution peut vous faire perdre le bénéfice
de la garantie et vous valoir des poursuites
judiciaires.
AVERTISSEMENT !
Vous risquez d'être grièvement blessé si
vous travaillez sur un véhicule à moteur ou
à proximité. N'effectuez que les répara-
tions pour lesquelles vous possédez l'équi-
pement requis. Si vous avez le moindre
doute sur votre capacité à effectuer une
intervention, confiez-en la charge à un
mécanicien compétent.
Maintenance du système de climatisation
Pour optimiser son rendement, votre système
de climatisation doit être inspecté au début
de chaque été par un concessionnaire agréé.
Cette révision doit consister à nettoyer les
ailettes du condenseur et à vérifier le bon
fonctionnement du système. La tension de la
courroie d'entraînement doit également être
vérifiée.
265
MULTIMEDIA
SECURITE INFORMATIQUE. . . .297
CONSEILS SUR LES COMMANDES
ET GENERALITES............298
Commandes audio au volant.......298
Conditions de réception..........298
Entretien et maintenance.........298
Protection antivol..............298
UCONNECT 3 AVEC SYSTEME
D'AFFICHAGE 5 POUCES,
SELON L’EQUIPEMENT.......299
Aperçu Uconnect 3 avec affichage de
5 pouces...................299
Réglage de l'horloge............300
Paramètres audio..............300
Fonctionnement de la radio........301
USB/Prise audio (AUX)/Fonctionnement
du Bluetooth.................302
Réponse vocale (non compatible avec
iPhone)....................303
Apps — Selon l'équipement........304
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE
DE 7 POUCES
..............304
Aperçu Uconnect 4............304
Glisser-deposer dans la barre de
menus.....................306
Radio.....................307
Pôle multimédia — USB/Prise audio
(AUX) — Selon l'équipement.......308
Android Auto — Selon l'équipement . . .310
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement.................312
Apps — Selon l'équipement........312
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC
AFFICHAGE DE 8,4 POUCES. . . .313
Aperçu Uconnect 4/4C NAV.......313
Glisser-deposer dans la barre de
menus.....................314
Radio.....................315
Pôle multimédia — USB/Prise audio
(AUX) — Selon l'équipement.......316
Android Auto — Selon l'équipement . . .318
Intégration d'Apple CarPlay — Selon
l'équipement.................321
Apps — Selon l'équipement........324
Jeep Skills..................324
REGLAGES UCONNECT.......324
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT.............325
Modification du volume d'invite vocale
de navigation.................325
Recherche des points d'intérêt......327
Recherche d'un endroit en épelant le
nom ......................327
Saisie de destination vocale en une
étape.....................327
Définition d'un endroit en tant que
domicile....................327
Home (Domicile)..............328
Ajouter un arrêt...............329
Création d'un détour............329
Map Update (mise à jour de
la carte)....................329
UCONNECT PHONE.........330
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth)..................330
Jumelage (connexion sans fil) de votre
téléphone mobile au système
Uconnect...................333
MULTIMEDIA
295
CONSEILS SUR LES
COMMANDES ET GENERALITES
Commandes audio au volant
Les commandes audio au volant sont situées
sur la surface arrière du volant.
Commutateur gauche
• Poussez le commutateur vers le haut ou
vers le bas pour rechercher la prochaine
station audible ou sélectionner la piste sui-
vante ou précédente du CD.• Appuyez sur le bouton au centre pour sé-
lectionner la prochaine station préréglée
(radio) ou pour changer de CD si vous êtes
équipé d'un lecteur de disque.
•Appuyez sur le bouton situé au centre pour
alterner entre les modes AM/FM/CD ou Média.
Commutateur droit
•
Poussez le commutateur vers le haut ou vers
le bas pour augmenter ou réduire le volume.
• Appuyez sur le bouton au centre pour cou-
per le son de la radio.
Conditions de réception
Les conditions de réception changent
constamment pendant la conduite. La récep-
tion peut être perturbée par la présence de
montagnes, de bâtiments ou de ponts, sur-
tout lorsque vous êtes loin des émetteurs.
Le volume peut augmenter lors de la récep-
tion d'alertes routières et des actualités.
Entretien et maintenance
Prenez les précautions suivantes pour garantir
que le système est entièrement opérationnel :
• La lentille de l'écran ne doit pas entrer en
contact avec des objets rigides ou pointus
qui pourraient endommager sa surface.
Utilisez un chiffon anti-statique doux et sec
pour nettoyer et n'appuyez pas.
•
N'utilisez jamais d'alcool, de gaz et produits
dérivés pour nettoyer la lentille de l'écran.
• Evitez toute pénétration de liquide dans le
système : ceci pourrait l'endommager
irrémédiablement.
Protection antivol
Le système est équipé d'un système de pro-
tection antivol basé sur l'échange d'informa-
tions avec l'unité de commande électronique
(Ordinateur de Caisse) sur le véhicule.
Ceci garantit une sécurité maximale et em-
pêche le code secret d'être saisi après décon-
nexion de l'alimentation.
Si la vérification réussit, le système s'allume,
tandis que si les codes de comparaison ne sont
pas les mêmes ou si l'unité de commande
électronique (Ordinateur de Caisse) est rem-
placée, le système demandera à l'utilisateur
d'entrer le code secret. Consultez un conces-
sionnaire agréé pour plus d'informations.Commandes audio au volant
MULTIMEDIA
298