ARRANQUE DEL MOTOR
Antes de arrancar su vehículo, ajuste el
asiento, ajuste los espejos interiores y exte-
riores, y abróchese el cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
• Cuando salga del vehículo, retire siem-
pre el llavero y bloquéelo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de cam-
bios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, y tampoco deje el encen-
dido en vehículos equipados con el sis-
tema Keyless Enter-N-Go en la posición
ACC (Accesorio) ni ON/RUN
ADVERTENCIA
(Encendido/Marcha). Un niño podría po-
ner en marcha los elevalunas eléctricos,
otros controles o mover el vehículo.
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
Ponga en marcha el motor con el selector de
marchas en la posición de NEUTRAL (Punto
muerto) o PARK (Estacionamiento). Antes de
cambiar a una posición de circulación, apli-
que el freno.
Puesta en marcha normal — Motor de
gasolina
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin ne-
cesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
Gire el interruptor de encendido a la posición
START (Arranque) y suéltelo cuando el motor
se ponga en marcha. Si el motor no se poneen marcha en 10 segundos, coloque el in-
terruptor de encendido en la posición LOCK/
OFF (Bloqueo/Apagado), espere de 10 a
15 segundos y, a continuación, repita el pro-
cedimiento de "Puesta en marcha normal".
Característica de arranque directo
Gire el interruptor de encendido a la posición
START (Arranque) y suéltelo en cuanto se
acople el motor de arranque. El motor de
arranque continuará en funcionamiento y,
una vez puesto en marcha, el motor se des-
activará automáticamente. Si el motor no se
pone en marcha, coloque el interruptor de
encendido en la posición OFF (Apagado),
espere de 10 a 15 segundos y, a continua-
ción, repita el procedimiento de "Puesta en
marcha normal".Caja de cambios automática
Para poder poner en marcha el motor, el
selector de marchas debe estar en la posición
NEUTRAL (Punto muerto) o PARK (Estacio-
namiento). Antes de cambiar a cualquier
marcha de conducción, aplique los frenos.
161
Al apagar el vehículo (colocando el encen-
dido de la posición RUN [Marcha] a la posi-
ción STOP [Parada]), el suministro de ener-
gía a los accesorios se mantiene durante un
período de tres minutos.
Al abrir la puerta del conductor con el encen-
dido en la posición RUN (Marcha), sonará un
timbre corto que le recuerda al conductor
que debe colocar el encendido en la posición
STOP (Parada).
Cuando el encendido está en la posición
STOP/OFF (Parada/Apagado), los interrupto-
res de los elevalunas se mantienen activos
durante tres minutos. La apertura de una
puerta delantera cancelará esta función.
Tras una conducción exigente, haga funcio-
nar el motor en ralentí para permitir que la
temperatura dentro del compartimento del
motor se enfríe antes de apagar el motor.
Puesta en marcha normal — Motor diésel
Antes de poner en marcha su vehículo, ajuste
su asiento, los espejos exteriores e interior y
abróchese el cinturón de seguridad.El motor de arranque puede arrancar en in-
tervalos de hasta 30 segundos. Si se espera
unos minutos entre cada intervalo, se protege
el motor de arranque contra el
recalentamiento.
ADVERTENCIA
• Antes de salir de un vehículo, deténgalo
siempre por completo y, a continuación,
cambie la caja de cambios automática a
PARK (Estacionamiento) y aplique el
freno de estacionamiento.
• Asegúrese siempre de que el nodo de
encendido sin llave está en el modo
"OFF" (Apagado), de que el llavero se
retira del vehículo y de que el vehículo
se bloquea.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado. Dejar niños solos en un
vehículo es peligroso por varias razones.
Un niño u otras personas podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Se debe ad-
vertir a los niños de que no toquen el
freno de estacionamiento, el pedal de
ADVERTENCIA
freno ni el selector de marcha de la caja
de cambios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo, ni en ningún lugar al alcance
de los niños, y tampoco deje el encen-
dido en vehículos equipados con el sis-
tema Keyless Enter-N-Go en la posición
ACC (Accesorio) ni ON/RUN
(Encendido/Marcha). Un niño podría po-
ner en marcha los elevalunas eléctricos,
otros controles o mover el vehículo.
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
NOTA:
Arrancar el motor a temperaturas ambiente
muy bajas puede generar humo blanco evi-
dente. Esta condición desaparece a medida
que se vaya calentando el motor.
ARRANQUE Y CONDUCCIÓN
164
PRECAUCIÓN
El motor puede arrancar en hasta 30 se-
gundos. Si el motor no arranca en este
periodo, espere al menos dos minutos para
dar tiempo a que se enfríe el motor de
arranque antes de repetir el procedimiento
de puesta en marcha.
Procedimiento de puesta en marcha normal
— Keyless Enter-N-Go
Observe las luces del grupo de instrumentos
en el panel al poner en marcha el motor.
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin ne-
cesidad de bombear ni pisar el pedal del
acelerador.
1. Aplique siempre el freno de
estacionamiento.
2. Mantenga pisado el pedal del freno al
tiempo que pulsa el botón ENGINE
START/STOP (Arranque/apagado del mo-
tor) una vez.NOTA:
En condiciones de temperaturas muy
frías, es posible un retardo de arranque de
hasta cinco segundos. El indicador "Wait
to Start" (Esperar para arrancar) se ilumi-
nará durante el proceso de precalenta-
miento. Cuando la luz de esperar para
arrancar el motor se apague, el motor
arrancará automáticamente.
PRECAUCIÓN
Si la luz indicadora "Water in Fuel" (Agua
en el combustible) permanece encendida,
NO PONGA EN MARCHA EL MOTOR antes
de haber drenado el agua de los filtros de
combustible para evitar dañar el motor.
3. El sistema acoplará automáticamente el
motor de arranque para arrancar el motor.
Si el vehículo no se pone en marcha, el
motor de arranque se apagará automáti-
camente después de 30 segundos.
4. Si desea detener el arranque del motor
antes de que este se ponga en marcha,
vuelva a pulsar el botón otra vez.5. Compruebe que la luz de advertencia de
presión de aceite se ha apagado.
6. Suelte el freno de estacionamiento.
RECOMENDACIONES PARA
EL RODAJE DEL MOTOR
El motor y el mecanismo de transmisión (caja
de cambios y eje) de su vehículo no requieren
un período prolongado de rodaje.
Conduzca moderadamente durante los pri-
meros 500 km (300 millas). Tras los pri-
meros 100 km (60 millas), acelere a 80 o
90 km/h (50 o 55 mph) según desee.
Mientras marcha a velocidad de crucero, el
realizar una breve aceleración pisando a
fondo, dentro de los límites de velocidad
permitidos, contribuye a un buen rodaje. La
aceleración pisando a fondo mientras se está
en una marcha baja resulta perjudicial, mo-
tivo por el cual deberá evitarse.
El aceite instalado de fábrica en el motor es
un tipo de lubricante conservador de energía
de alta calidad. Los cambios de aceite deben
ser acordes con las condiciones climáticas
previstas bajo las cuales deberá funcionar el
165
extraerla. Al extraer la llave se activa automá-
ticamente el bloqueo del volante. Coloque la
caja de cambios en NEUTRAL (punto
muerto).
Vehículos con Keyless Enter-N-Go
Coloque el encendido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) y, seguidamente, en
OFF/LOCK (Apagado/Bloqueo) sin abrir la
puerta. Durante el remolque, recuerde que no
tener la ayuda de los servofrenos y la direc-
ción asistida electromecánica requerirá de
una mayor fuerza al aplicar los frenos y la
dirección del vehículo.
ADVERTENCIA
• No utilice cadenas para tirar de un
vehículo atascado. Las cadenas pueden
romperse y ocasionar lesiones graves o
mortales.
• Manténgase alejado de los vehículos
cuando los remolque con anillas de re-
molque. Las cinchas de remolque po-
drían soltarse y ocasionar lesiones gra-
ves.
PRECAUCIÓN
Los ganchos para remolque son única-
mente para casos de emergencia, como
por ejemplo para rescatar un vehículo que
se ha salido de la calzada. No los utilice
para el enganche a un vehículo de remol-
que o para el remolque en carretera. Po-
dría dañar su vehículo.
Uso de la anilla para remolque
Su vehículo está equipado con una anilla
para remolque que se puede utilizar para
mover un vehículo averiado.
Al utilizar una anilla para remolque, asegú-
rese de seguir las "Precauciones en el uso de
anillas para remolque" y las instrucciones de
"Remolque de un vehículo averiado" de esta
sección.Precauciones en el uso de anillas para
remolque
PRECAUCIÓN
• La anilla para remolque solo se debe
utilizar para emergencias en carretera.
Utilícela con un dispositivo adecuado de
acuerdo con el código de circulación
(una cuerda o una barra rígida) para
maniobrar el vehículo en preparación
Anilla de remolque
255
Ganchos para remolque de
emergencia................254
Gasolina (Combustible)..........300
Grupo de instrumentos............84
Guía de arrastre de remolque.......208
Iluminación exterior.............38
Indicador del control de descenso de
pendientes.................97
Indicadores de desgaste de los
neumáticos................287
Instrucciones para la elevación con
gato.....................234
Intermitentes.........38, 41, 84, 158
Interruptor (atenuación) de selección de luz
de carretera/luz de cruce......38, 40
Interruptor de atenuación de faros . .38, 40
Introducción...................3
Inversor de corriente.............66
Keyless Enter-N-Go..............24
Kit de reparación de neumáticos.....240
LaneSense..................199
Lava/limpiaparabrisas de portón
trasero.................42, 45
Liberación de atascado...........251Liberación de un vehículo atascado . . .251
Limpiaparabrisas............42, 278
Líquido..................278
Trasero................42, 45
Limpiaparabrisas intermitentes (Limpiado-
res con retardo)..............42
Limpiaparabrisas/lavador trasero . . .42, 45
Limpiaparabrisas trasero........42, 45
Limpieza
Escobillas limpiaparabrisas......280
Limpieza de cristales............295
Limpieza de ópticas del panel de
instrumentos...............295
Líquido, capacidades............306
Líquido de ejes...............309
Líquido de freno...............309
Líquido de frenos..............309
Líquidos, fugas...............158
Líquidos y lubricantes...........308
Llavero.....................17
Armar la alarma
..............23
Desarmar la alarma
............23
Llaves......................17
Llaves de repuesto..............18
Lubricación de los ejes...........309
Luces.....................158
Adelantamiento..............38Adelantamiento..............40
Advertencia de asistencia de freno . .96
Advertencia (Descripción del grupo de
instrumentos)............74, 84
Advertencia de temperatura del
motor....................74
Ahorro de batería..........38, 42
Airbag...................71
Airbag...................121
Airbag..................156
Alarma de seguridad...........75
Antiniebla.................82
Combustible bajo............77
Control de presión de los neumáticos
(TPMS)...............78, 104
Control de tracción............96
Crucero.............83, 84, 85
Emergencia...............214
Estacionamiento.............84
Exteriores................158
Faros....................38
Faros automáticos............40
Funcionamiento diurno......38, 39
Grupo de instrumentos.........38
Indicador de avería (Comprobar
motor)...................77
393