
2-22
Sistemas de seguridad de su vehículo
Para evitar daños en el sistema de
ventilación de aire de los asientos
y en los asientos:
Utilice los asientos con ventilación de aire SOLO con el
aire acondicionado activado. El
uso de asientos con ventilación
de aire durante largos periodos
de tiempo con el aire
acondicionado apagado podría
causar fallos de funcionamiento
de dichos asientos.
No use disolventes como disolventes de pintura, benceno,
alcohol o gasolina para limpiar
los asientos.
Evite verter líquidos en la superficie de los asientos y los
respaldos delanteros, ya que
podría bloquear los orificios de
ventilación y podrían no
funcionar correctamente.
(Continúa)(Continúa)
No coloque materiales como
bolsas de plástico o periódicos
debajo de los asientos. Podría
bloquear la toma de aire e
impedir el funcionamiento
correcto de los difusores.
No cambie las fundas de los asientos. Podría dañar los
asientos con ventilación de aire.
Si los difusores no funcionan, vuelva a arrancar el vehículo. Si
no se producen cambios, lleve a
revisar su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI autori -
zado.
ATENCIÓN
LF Mexico_2.qxp 4/27/2017 3:11 PM Page 22

2-23
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
En esta sección se describe cómo
usar correctamente los cinturones de
seguridad. También se describe lo
que no debe hacerse al usar los
cinturones de seguridad.
Precauciones al usar el
cinturón de seguridad
Abróchese el cinturón de seguridad
y asegúrese de que todos los
pasajeros se hayan abrochado el
cinturón de seguridad antes de
iniciar la marcha. Los airbags están
previstos para complementar los
cinturones de seguridad como
dispositivo de seguridad adicional,
pero no los sustituyen. La legislación
de la mayoría de países obliga a
todos los ocupantes del vehículo a
llevar el cinturón de seguridad
abrochado.
C
C I
I N
N T
T U
U R
R O
O N
N E
E S
S
D
D E
E
S
S E
E G
G U
U R
R I
I D
D A
A D
D
TODOS los pasajeros deben
llevar abrochado el cinturón de
seguridad cuando el vehículo
se mueve. Al ajustar los
cinturones de seguridad, tome
las precauciones siguientes:
SUJETE correctamente a los
niños de menos de 13 años en
los asientos traseros.
NO permita que los niños se
sienten en el asiento
delantero. Si es necesario
que un niño de 13 años o
mayor vaya en el asiento
delantero, mueva el asiento
hacia atrás al máximo y sujete
al niño correctamente en el
asiento.
NO permita que un bebé o un
niño se siente en el regazo de
un ocupante.
(Continúa)
ADVERTENCIA (Continúa)
NO se siente con el respaldo
reclinado cuando el vehículo
se mueva.
No permita que los niños
compartan asiento ni el
cinturón de seguridad.
No lleve la banda del hombro
por debajo del brazo o detrás
de la espalda.
Use siempre la parte del
hombro y la parte abdominal
del cinturón de seguridad
abdominal/del hombro.
No use el cinturón de
seguridad si está retorcido.
Un cinturón de seguridad
retorcido no ofrece la
protección adecuada en caso
de accidente.
No use el cinturón de
seguridad si la cincha o los
elementos del mismo están
dañados.(Continúa)
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 23

2-25
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
*1: El patrón de aviso se repite 11 veces a unintervalo de 24 segundos. Si se abrocha el
cinturón de seguridad del conductor, el
testigo se apaga en 6 segundos y la señal
acústica se para inmediatamente.
*
2: El testigo se apaga en 6 segundos y la señal acústica se para inmediatamente.
Testigo de advertencia delcinturón de seguridad(para el asiento delantero delacompañante)
El testigo de advertencia del cinturón
de seguridad del acompañante
delantero se activará según la
siguiente tabla al colocar el
interruptor de encendido en la
posición "ON".
*1: El testigo de advertencia del cinturón de
seguridad se apaga si el vehículo circula a
menos de 5 km/h (3 mph). Si la velocidad
del vehículo supera los 5 km/h (3 mph), el
testigo de advertencia parpadeará de
nuevo.
CondicionesPatrón de aviso
Cinturón de
seguridadVelocidad del
vehículoLuz (Parpadeo)
Desabrochado6 segundos
DesabrochadoMás de 10 km/h (6mph)Constante
Abrochado6 segundos
Abrochado
→
Desabrochado
Más de 10 km/h(6mph)Constante*1
Menos de 10 km/h(6mph)Ninguno
CondicionesPatrón de aviso
Cinturónde
seguridadVelocidad del
vehículoLuz
(Parpa -
deo)Señal
acústica
Desabrochado6 segundos
Abrochado6
segundosNinguno
Abrochado → Desa -
brochado
Menos de 5 km/h (3 mph)6
segundosNinguno
5 km/h ~10 km/h (3 mph ~ 6 mph)6 segundos
Más de 10 km/h (6 mph)6 seg. ON /24 seg.OFF (11 veces)
Desa -
brochado
Más de 10 km/h (6 mph)
↓
Menos de 5 km/h (3 mph)6 segundos *1
↓
Parada *2
OLF037029
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 25

2-26
Sistemas de seguridad de su vehículo
Sistema de sujeción del
cinturón de seguridad
Cinturón de seguridad - Sistemade 3 puntos con retractor debloqueo de emergencia delconductor
Para abrochar el cinturón:
Tire hacia fuera el cinturón del
retractor e introduzca la lengüeta
metálica (1) en la hebilla (2). Se
escuchará un "clic" cuando la
lengüeta quede bloqueada en la
hebilla. Debe colocar banda abdominal (1)
sobre sus caderas y la banda del
hombro (2) sobre su pecho.
El cinturón se ajusta automá
-
ticamente a la longitud adecuada
después de ajustar la banda
abdominal manualmente para que se
ciña correctamente a sus caderas. Si
se inclina hacia delante con un
movimiento lento, el cinturón se
alargará y le permitirá el movimiento. En caso de frenada brusca o
impacto, el cinturón se bloqueará en
su posición. También se bloqueará si
intenta inclinarse hacia delante
demasiado rápido.
Si no puede tirar suavemente del
cinturón desde el retractor, tire
firmemente del cinturón y después
suéltelo. Después podrá tirar del
cinturón suavemente.
ATENCIÓN
OLMB033087
ODH033053
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 26

2-28
Sistemas de seguridad de su vehículo
Cinturón de seguridad trasero - Sistema de 3 puntoscon retractor de bloqueo convertible para el pasajero
Este tipo de cinturón de seguridad
combina las características de un
cinturón de seguridad con retractor
de bloqueo de emergencia y las de un
cinturón de seguridad con retractor
de bloqueo automático. Los
cinturones de seguridad con retractor
se han instalado en los asientos
traseros de modo que facilitan la
instalación de los sistemas de
sujeción para niños. Aunque también
se instala un retractor combinado en
la posición del asiento del
acompañante delantero, nunca
coloque un sistema de sujeción para
niños en el asiento delantero del
vehículo.
Para abrochar el cinturón:
Tire hacia fuera el cinturón del
retractor e introduzca la lengüeta
metálica en la hebilla. Se escuchará
un "clic" cuando la lengüeta quede
bloqueada en la hebilla. Cuando no
sujete un sistema de sujeción para
niños, el cinturón de seguridad
funcionará del mismo modo que el
cinturón de seguridad del conductor
(con retractor de bloqueo de
emergencia). Se ajusta
automáticamente a la longitud
adecuada sólo después de que la
parte del cinturón de seguridad se
ajuste manualmente para que se
ciña correctamente a sus caderas.
Cuando el cinturón de seguridad se
extiende completamente del
retractor para instalar un sistema de
sujeción para niños, el
funcionamiento del cinturón cambia
para facilitar la retracción del mismo
pero no su extensión (retractor de
bloqueo automático). Consulte "Uso
de un sistema de sujeción para
niños" en este apartado.
(Continúa)Coloque un brazo debajo de la
banda del hombro y el otro
por encima de la banda, como
se muestra en la ilustración.
Coloque el anclaje de la
banda del hombro en
posición bloqueada a la altura
correcta.
Nunca cruce la banda del
hombro por la cara o el cuello.
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 28

2-30
Sistemas de seguridad de su vehículo
Pretensor de anclaje del cinturón de
seguridad
El objetivo del pretensor de anclaje
del cinturón de seguridad es
contribuir a que la banda abdominal
se ajuste de forma ceñida a la parte
inferior del cuerpo del ocupante en
ciertas colisiones frontales. El
pretensor de anclaje del cinturón de
seguridad puede activarse en caso
de colisión cuando la colisión frontal
es lo bastante fuerte.No toque el conjunto del
pretensor del cinturón de
seguridad durante un par de
minutos tras su activación. Si el
mecanismo pretensor del
cinturón de seguridad se activa
durante una colisión, el
pretensor se calentará y podría
quemarle.
ADVERTENCIA
Abróchese siempre el
cinturón de seguridad y
siéntese correctamente en el
asiento.
No use el cinturón de
seguridad si está suelto o
retorcido. Un cinturón de
seguridad suelto o retorcido
no ofrece la protección
adecuada en caso de
accidente.
No coloque nada cerca de la
hebilla. Ello afectará negativa
-
mente la hebilla e impedirá su
funcionamiento correcto.
Cambie siempre los
pretensores si se activan o
después de un accidente.
No inspeccione ni realice el
mantenimiento o la
reparación de los pretensores
por su cuenta. Esto debe
realizarlo un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
No golpee los elementos del
cinturón de seguridad.
ADVERTENCIA
OLMB033039
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 30

2-31
Sistemas de seguridad de su vehículo
2
El sistema del pretensor del cinturón
de seguridad está compuesto
principalmente de los siguientes
elementos. Las ubicaciones se
muestran en la ilustración de arriba:
(1) Testigo de advertencia del airbagSRS
(2) Pretensor del retractor
(3) Módulo de control SRS
(4) Pretensor de anclaje El sensor que activa el airbag SRS
está conectado a los pretensores
de los cinturones de seguridad. El
testigo de advertencia del airbag
SRS en el panel de instrumentos
se ilumina durante 6 segundos
después de colocar el interruptor
de encendido a ON, y luego se
apaga.
Si el pretensor no funciona
correctamente, el testigo de
advertencia se ilumina aunque el
airbag SRS no funcione
incorrectamente. Si el testigo de
advertencia no se ilumina,
permanece encendido o se
ilumina al conducir el vehículo,
recomendamos que haga revisar
los pretensores de los cinturones
de seguridad y/o los airbags SRS
lo antes posible por un
distribuidor HYUNDAI autorizado. Tanto el cinturón de seguridad
con pretensor del conductor
como el del acompañante se
pueden activar en ciertas
colisiones frontales o laterales o
en caso de vuelco.
Los pretensores no se activarán si los cinturones de seguridad
no están abrochados en el
momento de la colisión.
Cuando los pretensores se activan se produce un ruido
fuerte y del compartimento del
acompañante sale una fina capa
de humo. Son condiciones
normales de funcionamiento y
no son peligrosas.
A pesar de ser inocua, la fina capa de humo podría irritar la
piel y no debería inhalarse
durante largos períodos de
tiempo. Lave muy bien todas las
zonas de la piel expuestas a
esta neblilla después del
accidente en el cual los
pretensores del cinturón de
seguridad se activaron.
ATENCIÓNATENCIÓN
OLMB033040/Q
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 31

2-33
Sistemas de seguridad de su vehículo
Los niños estarán mejor protegidos
de golpes o heridas en caso de
accidente si el sistema de sujeción
instalado en el asiento trasero del
niño reúne las condiciones
adecuadas de los estándares de
seguridad del país correspondiente.
Antes de adquirir un sistema de
sujeción para niños, asegúrese de
que posee la etiqueta que certifica
que reúne los estándares de
seguridad de su país. El sistema de
sujeción debe ser el adecuado para
el peso y la altura del niño.
Compruebe la etiqueta del sistema
de sujeción para esta información.
Consulte el apartado "Sistema de
sujeción para niños" en este capítulo.Niños grandes
Los niños menores de 13 años que
sean demasiado grandes para usar
un cojín alzador deberán ocupar
siempre el asiento trasero y usar el
cinturón de seguridad con banda
abdominal y del hombro. El cinturón
de seguridad debe colocarse sobre
la parte superior de los muslos y
ceñirse al hombro y pecho para
sujetar al niño con seguridad.
Compruebe el ajuste del cinturón de
manera asidua. Cuando un niño se
retuerce podría descolocar el
cinturón. En caso de accidente, los
niños tendrán la máxima seguridad
posible si disponen del sistema de
sujeción adecuado y/o el cinturón de
seguridad en el asiento trasero.
2
Sujete SIEMPRE a los bebés y
niños pequeños en un sistema
de sujeción adecuado a la
altura y peso del niño.
Para reducir el riesgo de
lesiones graves o la muerte de
niños y otros pasajeros, no
sujete a un niño sobre el regazo
ni en brazos cuando el vehículo
se mueve. Las fuerzas violentas
creadas durante un accidente
harán que el niño se separe de
sus brazos y salga lanzado
contra la estructura interior del
vehículo.
ADVERTENCIA
LF Mexico_2.qxp 12/11/2017 12:24 PM Page 33