
Exterior overview I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Exterior overview II. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Interior overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Instrument panel overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Engine compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Su vehículo de un vistazo
Visión general del exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Visión general del interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Vista general del panel de instrumentos . . . . . . . . 2-5
Compartimento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
AN Mexico Spanish 2.QXP 6/2/2017 9:23 PM Page 1

Su vehículo de un vistazo
42
VISIÓN GENERAL DEL INTERIOR
1. Manilla interior de la puerta ................4-16
2. Botón del sistema de memoria de la posición del conductor ...............3-13
3. Mando del retrovisor exterior ..............4-67
4. Botón de bloqueo del elevalunas eléctrico ...............................................4-39
5. Interruptor de cierre centralizado de puertas ...........................................4-17
6. Interruptor del elevalunas eléctrico .....4-35
7. Interruptor de apertura de la tapa de llenado de combustible...................4-43
8. Interruptor de control de la iluminación del panel de instrumentos .........................4-71
9. Botón del modo de conducción o Botón ECO activo ......................5-17, 5-49
10. Botón DBC ........................................5-32
11. Botón de desconexión ESC ..............5-26
12. Botón de conexción/ desconexción BSD ............................5-42
13. Volante ...............................................4-54
14. Palanca de control de inclinación y telescópico de la dirección ................4-55
15. Panel de fusibles interior ...................7-58
16. Palanca de desenganche del capó ...4-41
17. Asiento ................................................3-4
OAN017001MX❈ La forma actual puede no coincidir con la ilustración.
AN Mexico Spanish 2.QXP 6/2/2017 9:24 PM Page 4

VISTA GENERAL DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
ODM016004❈La forma actual puede no coincidir con la ilustración. 1. Palanca de control de las luces .......4-114
2. Botones de mando a distancia
del audio...........................................4-166
3. Botones Bluetooth del manos libres....................4-193, 4-237
4. Botón del control de crucero ..............5-36
5. Botones de control de la pantalla LCD ....................................................4-75
6. Bocina ................................................4-56
7. Airbag delantero del conductor ..........3-61
8. Palanca de control del limpia y lavaparabrisas ..................................4-120
9. Botón de arranque/parada del motor ...5-5
10. Audio ..............................................4-166
11. Interruptor de luces de emergencia................................4-112
12. Sistema de control del climatizador ...................4-130, 4-141
13. Airbag delantero del acompañante ..3-61
14. Guantera ........................................4-155
15. Toma de corriente ..........................4-159
16. Aux, USB e iPod
®..........................4-163
17. Palanca de cambio de la transmisión ..............................5-10
18. Botón del sistema de ayuda al estacionamiento .............................4-107
25
Su vehículo de un vistazo
AN Mexico Spanish 2.QXP 6/2/2017 9:24 PM Page 5

Ajuste del asiento delantero
- Eléctricamente
El asiento delantero se ajusta con el
botón situado en la parte exterior del
asiento. Antes de arrancar, ajuste el
asiento a la posición adecuada para
controlar fácilmente el volante, los
pedales y los mandos del panel de
instrumentos.
Hacia adelante o hacia atrás
1. Apriete el botón de control haciadelante o hacia atrás para mover
el asiento a la posición deseada.
2. Suelte el botón cuando el asiento alcance la posición deseada.
Sistema de seguridad del vehículo
83
OANNSA2011
ADVERTENCIA
Los asientos automáticos se
pueden accionar con el
contacto en OFF.
Por tanto, nunca deben quedar
niños sin vigilancia en el coche.
PRECAUCIÓN
Los asientos automáticosestán movidos por un motoreléctrico. Deje de accionarloscuando haya terminado elajuste. El funcionamientoprolongado puede dañar lainstalación eléctrica.
Cuando están funcionando, los asientos automáticosconsumen gran cantidad deenergía eléctrica. Para impedirun consumo innecesario delsistema de carga, no ajuste laposición de los asientosdurante más tiempo delpreciso mientras el motor noestá en marcha.
No haga funcionar simultáneamente dos o másbotones de accionamiento delos asientos. Podríanaveriarse los motores de losasientos o algún componenteeléctrico.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:48 PM Page 8

Sistema de seguridad del vehículo
30
3
✽
✽
ATENCIÓN
• Si el vehículo está equipado con un
airbag lateral o de cortina, el
sistema pretensor del cinturón de
seguridad del conductor y del
acompañante podría activarse no
solo en caso de colisión frontal, sino
también en algunas colisiones
laterales o en caso de vuelco.
• Al activarse, es normal escuchar un ruido fuerte y ver en el habitáculo
un polvo fino, que parece humo.
Estas son condiciones normales y
no presentan ningún peligro.
• Aunque es inofensivo, el polvo puede producir irritación de la piel,
y no debe respirarse durante
mucho tiempo seguido. Lávese a
fondo todas las zonas expuestas de
la piel después de sufrir un
accidente en el que se hayan
activado los pretensores.
• El sensor que activa el airbag SRS está conectado al pretensor del
cinturón de seguridad, por lo que el
testigo de advertencia del airbag
SRS en el panel de instrumentos
se ilumina unos 6 segundos después
de pulsar el botón Start/Stop del
motor a la posición ON, y después
se apaga. ADVERTENCIA
Los sistemas pretensores del
cinturón de seguridad están
diseñados para funcionar
sólo una vez. Si se activan,
hay que cambiarlos. Todos los
cinturones de seguridad, sean
del tipo que sean, deben
sustituirse después de una
colisión.
El mecanismo del sistema pretensor se calienta cuando
se activa. No toque el
conjunto del pretensor hasta
varios minutos después de
haberse activado.
No intente revisar o sustituir los pretensores usted mismo.
Recomendamos que haga
revisar el sistema por un
distribuidor HYUNDAI autori -
zado.
No golpee el sistema tensor.
No realice ningún servicio de mantenimiento o reparación
del sistema del pretensor del
cinturón de seguridad.
(Continúa)
PRECAUCIÓN
Si el pretensor del cinturón nofunciona adecuadamente, la luzde advertencia del airbag SRSse iluminará incluso si no hayfallos de funcionamiento delairbag SRS. Si el testigo deadvertencia del airbag SRS nose ilumina tras girar la llave deencendido a ON, o si permaneceiluminado tras 6 segundos, o sipermanece iluminado mientrasse conduce el vehículo,recomendamos que hagarevisar el sistema por undistribuidor HYUNDAI autorizado.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 30

Sistema de seguridad del vehículo
48
3
Ruido y humo
Al inflarse, los airbag emiten un ruido
fuerte y desprenden humo y polvo
dentro del vehículo. Esto es normal y
es una consecuencia de la ignición
del inflador del airbag. Una vez que
se haya inflado el airbag, puede
sentir cierta dificultad respiratoria a
causa del contacto de su pecho con
el cinturón de seguridad y con el
airbag, así como por respirar humo y
polvo. Le recomendamos
encarecidamente que abra las
puertas o las ventanillas en
cuanto pueda para reducir la
incomodidad y no respirar
durante mucho tiempo el humo y
el polvo.
Aunque el humo y el polvo no son
tóxicos, pueden producir irritación de
la piel, los ojos, la nariz, la garganta,
etc.). En ese caso, lávese y aclárese
inmediatamente con agua fría, y
acuda a un médico si persisten los
síntomas.ADVERTENCIA
-
Componentes calientes
No toque el compartimento
interno del airbag
inmediatamente después de
inflarse el mismo. Las piezas
del airbag situadas dentro del
volante, el panel de
instrumentos y las guías del
techo sobre las puertas
delanteras y traseras se
calientan mucho. Los
componentes calientes pueden
causar quemaduras.ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o mortales producidas por los
airbags en una colisión, el
conductor debe sentarse tan
retirado del volante como sea
posible (al menos a 250 mm
de distancia). El acompañante
debe echar siempre su
asiento hacia atrás tanto
como sea posible y apoyarse
contra el respaldo.
El airbag se infla en un instante en caso de colisión, y
los pasajeros pueden sufrir
lesiones debidas a la fuerza
de expansión si no se
encuentran en la posición
adecuada.
El inflado de un airbag puede ocasionar lesiones como
rozaduras en la cara o el
cuerpo, heridas producidas
por los cristales rotos o
quemaduras por los
explosivos.
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 48

349
Sistema de seguridad del vehículo
No monte la sujeción para niñosen el asiento delantero delacompañante
No coloque nunca en el asiento del
acompañante un sistema de
sujeción infantil orientado hacia
atrás. Si se desplegara el airbag,
impactaría contra dicho sistema de
sujeción y provocaría lesiones
graves o mortales.
Tampoco deben colocarse en ese
asiento sistemas de retención para
niños orientados hacia adelante. Si
se inflara el airbag del acompañante,
provocaría lesiones graves o
mortales al niño.
Testigo de advertencia del
airbag
El testigo de advertencia del airbag
en el panel de instrumentos tiene la
función de avisarle en caso de
producirse un problema con el
sistema del airbag, que puede incluir
el airbag lateral y/o de cortina
usados para la protección en caso
de vuelco.
Cuando el botón Start/Stop del
motor está en ON, el indicador debe
iluminarse durante aprox. 6
segundos, después se apagará.
W7-147
ADVERTENCIA
-
Despliegue del airbag
Cuando los niños están
sentados en los asientos
traseros exteriores de un
vehículo equipado con airbags
laterales y/o de cortina, monte
el sistema de sujeción para
niños lo más lejos posible de la
puerta. Al inflarse el airbag
lateral y/o de cortina podría
golpear al niño.
1JBH3051
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 49

Sistema de seguridad del vehículo
50
3
Componentes y funciones del
SRS
El SRS consta de los siguientes
componentes:
1. Módulo del airbag delantero del
conductor
2. Módulo del airbag delantero del acompañante
3. Sensores de impacto laterales
4. Módulos de airbags de cortina
5. Conjunto pretensor del retractor
6. Piloto de control del airbag
7. Módulo de control del SRS (SRSCM) / Sensor de vuelco
8. Sensores de impacto frontal 9. Sensores de imparto laterales de
tipo de presión
10. Indicador de airbag delantero del acompañante apagado (Sólo
asiento del acompañante)
11. Sistema de clasificación del ocupante (Sólo asiento del
acompañante)
12. Sensores de la hebilla del cinturón del asiento del
conductor y del acompañante
13. Dispositivo de sujeción de emergencia (EFD)
14. Sensores de impacto lateral de tipo aceleración
15. Módulo del airbag de rodilla del conductor
El SRSCM controla continuamente
todos los elementos cuando la llave
de contacto está en la posición ON,
para determinar si un impacto frontal
o casi frontal reviste la intensidad
suficiente para exigir el despliegue
de los airbag o los pretensores de
los cinturones de seguridad. El testigo de advertencia del airbag
SRS " " en el panel de
instrumentos se iluminará en aprox.
6 segundos después de pulsar el
botón Start/Stop del motor a la
posición ON, después se apagará el
testigo de advertencia del airbag
SRS " ".
W7-147
,
OAN037080N
AN Mexico Spanish 3.QXP 8/26/2016 6:50 PM Page 50