Page 148 of 563
2-71
Système de sécurité de votre véhicule
2
Ajout d'équipement ou
modification du véhicule équipé
d'airbags
La modification du châssis, des
pare-chocs, des corps métalliques
frontaux ou latéraux ou de la hauteur
du véhicule peut affecter le
fonctionnement du système d'airbag.
Étiquettes d'avertissement
concernant les airbags
Des étiquettes d'avertissement
informent le conducteur et les
passagers des risques potentiels liés
au système d'airbag.
Veillez à lire toutes les informations
du présent manuel de l'utilisateur
concernant les airbags installés dans
votre véhicule.
OAD035053
Page 162 of 563

3-14
Fonctions pratiques de votre véhicule
Fonctions de
verrouillage/déverrouillage
automatique des portes
Système de déverrouillage des
portes à détection d'impact
(le cas échéant)
Toutes les portes sont déverrouillées
automatiquement lorsqu'un impact
entraîne le déploiement des airbags.
Système de verrouillage des
portes selon la vitesse
(le cas échéant)
Toutes les portes sont
automatiquement verrouillées
lorsque la vitesse du véhicule
dépasse les 15 km/h.
Vous pouvez activer ou désactiver
les fonctions de verrouillage/
déverrouillage automatique des
portes via le mode Réglages
utilisateur sur l'écran LCD.Pour plus
d'informations, reportez-vous à la
section " Écran LCD " de ce
chapitre.
Sécurité enfant arrière
La sécurité enfant a pour but d'éviter
que les enfants assis à l'arrière
n'ouvrent accidentellement les
portes. Elle doit être utilisée dès que
des enfants sont présents dans le
véhicule et est située au bord de
chaque porte arrière. La sécurité
enfant est située sur le bord de
chaque porte arrière. Lorsqu'elle est
en position de verrouillage, la porte
arrière ne s'ouvre pas, même si la
poignée intérieure (2) est actionnée.Pour verrouiller la sécurité enfant,
insérez une clé (ou un tournevis) (1)
dans l'ouverture et tournez-la dans la
position de verrouillage. Pour
déverrouiller une porte arrière
depuis l'intérieur du véhicule,
désactivez la sécurité enfant.
Un enfant pourrait tomber en
ouvrant accidentellement les
portes arrière alors que le
véhicule est en mouvement. La
sécurité doit être utilisée dès
que des enfants sont présents
dans le véhicule.
AVERTISSEMENT
OAEE046002
Page 169 of 563

3-21
Fonctions pratiques de votre véhicule
3
Avertisseur sonore
Pour klaxonner, appuyez sur la zone
du volant signalée par le symbole de
l'avertisseur sonore. L'avertisseur
sonore fonctionne uniquement
lorsque vous appuyez sur cette
zone.
N'appuyez pas violemment sur
l'avertisseur sonore pour le
déclencher et ne frappez pas
dessus avec le poing. N'appuyez
pas sur l'avertisseur sonore avec
un objet pointu.
Rétroviseur intérieur
Avant de prendre la route, réglez le
rétroviseur bien au centre de la
lunette arrière.
Pour nettoyer le rétroviseur,
utilisez une serviette en papier ou
un support équivalent imbibé de
nettoyant à vitre. Ne vaporisez pas
le nettoyant à vitre directement
sur le rétroviseur, car il pourrait
couler et pénétrer dans le boîtier.
REMARQUE
REMARQUE
OAE046009
RÉTROVISEURS
Veillez à ce que la visibilité soit
suffisante. Ne placez pas sur le
siège arrière, dans le hayon ou
derrière les appuie-tête arrière
des objets susceptibles de
réduire la visibilité.
AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure grave
en cas d'accident ou de
déploiement de l'airbag, ne
modifiez pas le rétroviseur et
n'installez pas de rétroviseur
grand angle.
AVERTISSEMENT
Ne réglez JAMAIS le rétroviseur
pendant que vous conduisez.
Vous pourriez perdre le contrôle
du véhicule et provoquer un
accident.
AVERTISSEMENT
Page 196 of 563

3-48
N'accélérez pas et ne démarrez
pas le véhicule brusquement
lorsque le témoin de coupure
d'alimentation est allumé.
Rechargez immédiatement la
batterie haute tension lorsque son
niveau de charge n'est pas
suffisant.
Témoin de charge
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• [Rouge] Lorsque la batterie haute
tension est en charge.
• [Vert] Lorsque la charge est
terminée.
Témoin de faible
niveau de charge de la
batterie haute tension
Ce témoin s'allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le niveau de charge de la
batterie haute tension est faible.
Si ce témoin s'allume, chargez
immédiatement la batterie.
Témoin d’airbag
Ce témoin s’allume dans les cas
suivants :
• Lorsque le bouton POWER est en
position ON.
- Il s’allume pendant 6 secondes
environ, puis s’éteint.
• En cas de dysfonctionnement du
système SRS.
Dans ce cas, nous vous
conseillons de faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI agréé.
Témoin de ceinture de
sécurité
Ce témoin informe le conducteur que
sa ceinture de sécurité n’est pas
bouclée.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
" Ceintures de sécurité " du
chapitre 2.
REMARQUE
Fonctions pratiques de votre véhicule
Page 290 of 563
3-142
Fonctions pratiques de votre véhicule
Cintre (le cas échéant)
Pour suspendre des objets, tirez sur
le cintre.
Le cintre n'est pas prévu pour
supporter des objets lourds ou de
grande taille.
Attache(s) de tapis de sol
(le cas échéant)
Utilisez TOUJOURS les attaches de
tapis de sol pour fixer les tapis de sol
au véhicule. Elles évitent aux tapis
de glisser. Suspendez uniquement des
vêtements au cintre. Veillez
également à ce que les poches
des vêtements ne contiennent
pas d'objets lourds, pointus ou
fragiles. En cas d'accident ou
de déploiement de l'airbag
rideau, ces objets pourraient
provoquer des dommages
matériels ou des blessures.
AVERTISSEMENT
OAE046430
OPD046048OAEE046434
Page 522 of 563

7-41
7
Entretien
Panneau de fusibles du tableau de bord
Nom du fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
Module 5MODULE510A
Rétroviseur électrochromatique, unité frontale A/V et de navigation, système audio, module
IMS conducteur, module du siège chauffant arrière, module du dispositif de mise à niveau
automatique des phares, actionneur du dispositif de mise à niveau des phares gauche/droit,
unité VESS, module de commande du siège à ventilation d'air avant, module de commande
du siège chauffant avant
Module 4MODULE410AUnité d'assistance au maintien de voie, commutateur de la planche de bord, unité AEB,
radar de détection d'angle mort gauche/droit, commutateur du frein de stationnement
électrique
Éclairage intérieur10AÉclairage des miroirs de courtoisie gauche/droit, plafonnier, éclairage de la console
supérieure, éclairage du coffre à bagages, chargeur sans fil, capteur de pluie
Airbag15AModule de commande SRS
Palette
électronique 110ACommutateur SBW, commutateur de la console avant
Contact 1IG125ACarte de circuit imprimé
CombinéCLUSTER10ACombiné d'instruments
Contact3 210AModule de commande IPS, commutateur de charge de la batterie principale, témoin de
charge, dispositif de chauffage, unité frontale A/V et de navigation, combiné d'instruments,
module de commande de la climatisation
Mémoire 2MEMORY27,5AVolet d'air actif gauche/droit
Module 8MODULE810AVolet d'air actif gauche/droit, pompe à eau électrique (moteur), capteur VPD, module de
commande BMS, boîte de raccordement du compartiment moteur
Page 523 of 563

7-42
Entretien
Nom du fusibleSymboleCalibre du
fusibleCircuit protégé
Indicateur d'airbagIND7,5ACombiné d'instruments
Démarrage7,5AEPCU, module de commande de la clé intelligente
Module 2MODULE210A
Boîte de raccordement du compartiment moteur, chargeur sans fil, commutateur SBW
(shift-by-wire), module de commande de la carrosserie, connecteur de charge USB,
module de commande de la clé intelligente, système audio, unité frontale A/V et de
navigation, commutateur des rétroviseurs extérieurs électriques, AMP
Bouton de
démarrage 337,5AModule de commande de la clé intelligente
Mémoire 1MEMORY110A
Combiné d'instruments, module IMS conducteur, module de commande de la carrosserie,
module de commande de la climatisation, capteur optique automatique, module de la
porte conducteur, module de la porte passager, boîte relais du module de commande
d'allumage (relais de rabattage/de déploiement des rétroviseurs extérieurs)
MultimédiaMULTI
MEDIA10ASystème audio, unité frontale A/V et de navigation
Contact3 310AUnité CCM
Contact3 110ABoîte relais du module de commande d'allumage
Système de
direction assistée
motorisée 117,5AUnité EPS
Hayon10ARelais du hayon, commutateur de charge de la batterie principale, actionneur de
verrouillage/déverrouillage des portes du connecteur de charge rapide (sauf Europe),
actionneur de verrouillage/déverrouillage des portes du connecteur de charge (Europe)
Panneau de fusibles du tableau de bord