
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer un
téléphone portable en appuyant sur la
touche graphique « Réglag. » : appuyer
sur la touche graphique « Ajout.
Dispos. » et procéder comme décrit au
point ci-dessus ;
lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération ;
lorsque la procédure
d'enregistrement est terminée avec
succès, une page apparaît à l'écran :
en sélectionnant « Oui»àlaquestion, le
téléphone portable est enregistré
comme favori (le téléphone portable
aura la priorité sur les autres téléphones
portables qui seront enregistrés par la
suite). Si aucun autre dispositif n'est
associé, le système considère le
premier dispositif associé comme
favori.
REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth®
sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
EFFECTUER UN APPEL
Les opérations décrites ci-après ne
sont accessibles que si elles sont
supportées par le téléphone portable
utilisé.
Se référer à la notice du téléphone
portable pour prendre connaissance de
toutes les fonctions disponibles.
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :
en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone portable) ;
en sélectionnant la rubrique « Appels
Récents » ;
en sélectionnant l'icône;
en appuyant sur la touche graphique
« Appelle à nouv. ».
LECTEUR DE TEXTOS
Le système permet de lire les SMS
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos via
Bluetooth®
.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Écoute », « Appelle » ou « Ignore ».Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de
60 textos reçus).
SERVICES Uconnect™
LIVE
En appuyant sur la touche APPS, on
accède aux Applications
Uconnect™LIVE.
La présence des services dépend de la
configuration de la voiture et du
marché.
Pour utiliser les services
Uconnect™LIVE, il faut télécharger
l'AppUconnect™LIVEdepuis Google
Play ou de l'Apple Store et s'enregistrer
via l'APP ou sur
www.DriveUconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'AppUconnect™LIVElancée
et après avoir saisi ses données
d'identification, pour accéder aux
servicesUconnect™LIVEen voiture, il
faut effectuer l'appariement
Bluetooth®
entre son smartphone et
la radio selon les indications du chapitre
« Enregistrement du téléphone
portable ».
Après l'appariement, si on appuie sur
l'icôneUconnect™LIVEsur la radio,
on pourra accéder aux services
connectés.
267

Avant de pouvoir utiliser les services
connectés, l'utilisateur doit compléter la
procédure d'activation en suivant les
indications données par l'App
Uconnect™LIVEaprès avoir effectué
l'appariement
Bluetooth®
.
Réglage des services Uconnect™
LIVE gérables via la radio
Dans le menu Radio dédié aux services
Uconnect™ LIVE, il est possible
d'accéder à la section « Réglages »
grâce à l'icône
. Dans cette section,
l'utilisateur pourra vérifier les options du
système et les modifier selon ses
préférences.
Mise à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors de
l'utilisation des services
Uconnect™LIVE, l'utilisateur en sera
informé par un message qui s'affichera
sur l'écran de la radio.
Services connectés accessibles à
bord de la voiture
Les applicationseco:Drive™et
my:Caront été développées pour
améliorer l'expérience de conduite du
client et peuvent donc être utilisées
dans tous les pays où les services
Uconnect™LIVEsont accessibles.Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services « Live ».
eco:Drive™
L'applicationeco:Drive™permet
d'afficher en temps réel le
comportement du conducteur afin de
l'aider à atteindre une conduite plus
efficace en termes de consommation et
d'émissions.
Par ailleurs, il est également possible
d'enregistrer les données sur une clé
USB et d'effectuer le traitement des
données sur son ordinateur grâce à
l'application bureaueco:Drive™
disponible sur www.DriveUconnect.eu.
L'évaluation du style de conduite se fait
à travers quatre indices qui surveillent
les paramètres suivants : accélération,
décélération, transmission, vitesse
Affichage de l'eco:Drive™
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™
Une page-écran s'affichera sur la radio
qui contient les 4 indices suivants :
Accélération, Décélération, Vitesse et
Changement de vitesse. Ces indices
seront affichés en gris tant que le
système ne disposera pas de données
suffisantes permettant d'évaluer le style
de conduite.Après avoir recueilli les données
suffisantes, les indices revêtiront
5 couleurs en fonction de l'évaluation :
vert foncé (excellent), vert clair, jaune,
orange et rouge (mauvais).
En cas d'immobilisations prolongées,
l'écran affichera la moyenne des indices
obtenue à ce moment (l'« Indice
Moyen ») et il recolorera les indices en
temps réel dès que la voiture reprendra
la route.
Enregistrement et transfert des
données de trajet
Les données de trajet peuvent être
enregistrées dans la mémoire du
système et transférées au moyen d'une
clé USB configurée convenablement ou
grâce à l'AppUconnect™ LIVE. Cela
permet de consulter ultérieurement
l'historique des données recueillies, en
affichant l'analyse totale des données
de trajet et du style de conduite adapté.
De plus amples informations sont
disponibles sur www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Carpermet de toujours contrôler
l'état de son véhicule.
my:Carest en mesure de détecter des
dysfonctionnements en temps réel et
d'indiquer à l'utilisateur l'échéance du
coupon d'entretien. Pour interagir avec
l'application, appuyer sur la touche
graphique «my:Car».
268
MULTIMÉDIA

« Vol. Park Assist »(le cas échéant) :
cette fonction permet de sélectionner le
volume des signaux sonores fournis par
le système Park Assist.
« Alarme Lane Assist »(le cas
échéant) : cette fonction permet de
sélectionner la rapidité d'intervention du
système Lane Assist.
« Intensité Lane Assist »(le cas
échéant) : cette fonction permet de
sélectionner la force à appliquer au
volant pour ramener la voiture dans la
voie à travers le système de la conduite
électrique en cas d'intervention du
système Lane Assist.
« Alarme d'angle mort »(le cas
échéant) : cette fonction permet de
sélectionner le type de signal (« Seul.
sonore » ou « Sonore & affichage »)
pour indiquer la présence d'objets dans
l'angle mort du rétroviseur d'aile.
« Capteur pluie »(le cas échéant) :
cette fonction permet d'activer/
désactiver l'actionnement automatique
des essuie-glaces en cas de pluie.
« Freins »(le cas échéant) : cette
fonction permet de sélectionner les
sous-menus suivants :
- « Révision frein » (le cas échéant) :
permet d'activer la procédure
d'entretien du système de freinage ;
- « Frein parking autom. » (le cas
échéant) : permet d'activer/désactiver
l'enclenchement automatique du frein
de stationnement.
NAVIGATION(seulement UConnect™ 5" Nav
LIVE)
Planifier un parcours
AVERTISSEMENT Pour des raisons de
sécurité et pour limiter les distractions
en conduisant, toujours planifier son
parcours avant de partir.
Par le biais de la fonction recherche
d'une destination, il est possible de
trouver et rejoindre des lieux en utilisant
différentes modalités : rechercher une
adresse spécifique, une adresse
partielle, une typologie de lieu
spécifique (par exemple un station de
service ou un restaurant), un code
postale, un PDI (Point d'intérêt) près de
ta position actuelle (par exemple un
restaurant avec le paramètre « dans les
environs »), une latitude et un longitude
ou en sélectionnant un point sur la
carte.
Sélectionner « Recherche » dans le
Menu principal pour configurer la
recherche d'une destination.
Lorsque l'on saisit dans la liste, les
adresses et les PDI s'affiche sur l'écran
sur deux listes différentes. L'adresse et
la ville correspondants sont affichés
dans la liste Adresse et PDI, les types
de PDI et les lieux sont affichés dans la
liste des Point d'intérêt.Pour planifier un itinéraire vers une
destination, sélectionner le bouton
« Conduire ».
Un itinéraire est planifié et les
indications sont fournis pour arriver à la
destination à l'aide d'instructions
vocales et d'indications visuelles à
l'écran.
Mise à jour des cartes
Pour rester toujours performant, le
système de navigation doit être
périodiquement mis à jour. Dans ce but,
le service Mopar Map Care offre une
nouvelle mise à jour de la cartographie
tous les trois mois.
Les mises à jour peuvent être
téléchargées depuis le site
maps.mopar.eu et directement
installées sur le systèmeUConnect™.
Toutes les mise à jour sont gratuites
pendant 3 ans à compter de la date
d'entrée en vigueur de la garantie du
véhicule.
La mise à jour du système de
navigation peut également être
effectuée auprès du réseau
d'assistance Fiat.
REMARQUE Le vendeur pourrait
facturer la mise à jour du système de
navigation.
270
MULTIMÉDIA

FAVORIS
Lors d'un appel, il est possible d'ajouter
le numéro ou le contact (s'il est déjà
présent dans le répertoire) à la liste des
favoris en appuyant sur l'une des cinq
touches graphiques « Vide » situées en
haut de l'écran. Les favoris peuvent être
aussi gérés à travers les options de
contact dans le répertoire.
LECTEUR DE TEXTOS
Le système permet de lire les textos
reçus par le téléphone portable. Pour
utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos via
Bluetooth®
.
Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante « TEXTOS » est
désactivée (grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
« Lis », « Vois », « Appelle » ou
« Ignore ».
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
« TEXTOS » (la liste affiche un maximum
de 60 textos reçus).FONCTION NE PAS DÉRANGER
Si le téléphone est connecté, en
appuyant sur la touche graphique « Ne
pas déranger », aucun appel ou texto
entrant ne sera signalé à l'utilisateur.
L'utilisateur a la possibilité de répondre
avec un message par défaut ou
personnalisable par le biais des
réglages.
SERVICES Uconnect™
LIVE
En appuyant sur la touche graphique
Uconnect™, on accède aux
ApplicationsUconnect™LIVE.
La présence des services dépend de la
configuration de la voiture et du
marché.
Pour utiliser les services
Uconnect™LIVE, il faut télécharger
l'AppUconnect™LIVEdepuis Google
Play ou de l'Apple Store et s'enregistrer
via l'APP ou sur
www.DriveUconnect.eu.
Premier accès à bord de la voiture
Une fois l'AppUconnect™LIVElancée
et après avoir saisi ses données
d'identification, pour accéder aux
servicesUconnect™LIVEen voiture, il
faut effectuer l'appariement
Bluetooth®
entre son smartphone et
la radio selon les indications du chapitre
« Enregistrement du téléphone
portable ».Après l'appariement, si on appuie sur
l'icôneUconnect™LIVEsur la radio,
on pourra accéder aux services
connectés. Avant de pouvoir utiliser les
services connectés, l'utilisateur doit
compléter la procédure d'activation en
suivant les indications données par
l'AppUconnect™LIVEaprès avoir
effectué l'appariement
Bluetooth®
.
Réglage des services Uconnect™
LIVE gérables via la radio
Dans le menu Radio dédié aux services
Uconnect™ LIVE, il est possible
d'accéder à la section « Réglages »
grâce à l'icône
. Dans cette section,
l'utilisateur pourra vérifier les options du
système et les modifier selon ses
préférences.
Mise à jour des systèmes
Si une mise à jour du système
Uconnect™LIVEest disponible lors de
l'utilisation des services
Uconnect™LIVE, l'utilisateur en sera
informé par un message qui s'affichera
sur l'écran de la radio.
Services connectés accessibles à
bord de la voiture
Les applicationseco:Drive™et
my:Caront été développées pour
améliorer l'expérience de conduite du
client et peuvent donc être utilisées
dans tous les pays où les services
Uconnect™LIVEsont accessibles.
282
MULTIMÉDIA

Si le système de navigation est installé
sur la radio, l'accès aux services
Uconnect™LIVEpermet d'utiliser les
services « Live ».
eco:Drive™
L'applicationeco:Drive™permet
d'afficher en temps réel le
comportement du conducteur afin de
l'aider à atteindre une conduite plus
efficace en termes de consommation et
d'émissions.
Par ailleurs, il est également possible
d'enregistrer les données sur une clé
USB et d'effectuer le traitement des
données sur son ordinateur grâce à
l'application bureaueco:Drive™
disponible sur www.DriveUconnect.eu.
L'évaluation du style de conduite se fait
à travers quatre indices qui surveillent
les paramètres suivants : accélération,
décélération, transmission, vitesse
Affichage de l'eco:Drive™
Pour interagir avec cette fonction,
appuyer sur la touche graphique
eco:Drive™
Une page-écran s'affichera sur la radio
qui contient les 4 indices suivants :
Accélération, Décélération, Vitesse et
Changement de vitesse. Ces indices
seront affichés en gris tant que le
système ne disposera pas de données
suffisantes permettant d'évaluer le style
de conduite.Après avoir recueilli les données
suffisantes, les indices revêtiront
5 couleurs en fonction de l'évaluation :
vert foncé (excellent), vert clair, jaune,
orange et rouge (mauvais).
En cas d'immobilisations prolongées,
l'écran affichera la moyenne des indices
obtenue à ce moment (l'« Indice
Moyen ») et il recolorera les indices en
temps réel dès que la voiture reprendra
la route.
Enregistrement et transfert des
données de trajet
Les données de trajet peuvent être
enregistrées dans la mémoire du
système et transférées au moyen d'une
clé USB configurée convenablement ou
grâce à l'AppUconnect™ LIVE. Cela
permet de consulter ultérieurement
l'historique des données recueillies, en
affichant l'analyse totale des données
de trajet et du style de conduite adapté.
De plus amples informations sont
disponibles sur www.DriveUconnect.eu.
my:Car
my:Carpermet de toujours contrôler
l'état de son véhicule.
my:Carest en mesure de détecter des
dysfonctionnements en temps réel et
d'indiquer à l'utilisateur l'échéance du
coupon d'entretien. Pour interagir avec
l'application, appuyer sur la touche
graphique «my:Car».L'écran affiche une page-écran qui
contient la section « care:Index » où
sont fournies toutes les informations
détaillées sur l'état du véhicule. Une
pression de la touche graphique
« Signaux activés », le cas échéant,
permet d'obtenir le détail des anomalies
détectées à bord de la voiture qui ont
entraîné l'allumage du témoin.
Apple CarPlay et
Android Auto
(si présent)
Apple CarPlay et Android Auto sont des
applications qui permettent d'utiliser
votre smartphone en voiture en sécurité
et de façon intuitive. Pour les activer, il
suffit de brancher un smartphone
compatible via le port USB et les
contenus du téléphone seront
automatiquement affichés à l'écran de
l'Uconnect™.
Pour vérifier la compatibilité de votre
smartphone, consulter les indications
sur les sites :
https://www.android.com/intl/it_it/auto/
et http://www.apple.com/it/ios/carplay/.
Si le smartphone est branché
correctement à la voiture via le port
USB, le menu principal, à la place du
bouton graphique,
affichera l'icône
de l'application Apple CarPlay ou
Android Auto.
283

NAVIGATION(uniquement Uconnect™ 7" HD Nav
LIVE )
Appuyer sur la touche « Nav » pour
afficher la carte de navigation sur
l'écran.
REMARQUE Le réglage du volume du
système de navigation peut être
effectué uniquement en phase de
navigation quand le système fournit les
indications vocales.
Menu principal de navigation
Sur l'écran carte ou dans la vue de
navigation, sélectionner le bouton du
menu principal pour ouvrir le menu
correspondant fig. 231 et fig. 232 :
« Rechercher » : sélectionner
cette touche graphique pour
chercher une adresse, un lieu
ou un point d'intérêt et ensuite
planifier un itinéraire vers la
destination.
« Itinéraire courant » :
sélectionner ce bouton pour
éliminer ou modifier l'itinéraire
planifié.
« Mes positions » : sélectionner
cette touche graphique pour
créer un carnet d'adresses
utiles ou préférées. Dans
« Mes positions », les éléments
suivants sont toujours
disponible : « Maison » et
« Destinations récentes ».
« Parkings » : sélectionner
cette touche graphique pour
chercher des parkings.
« Météo » : sélectionner cette
touche graphique pour
recevoir des informations sur le
service météo.
REMARQUE La fonction « Météo » est
activée uniquement si les Services
TomTom ont été activés. Dans le cas
contraire, la touche est en effet
présente, mais elle est grisée (et la
fonction n'est pas disponible).
« Station de service » :
sélectionner cette touche
graphique pour chercher une
station service.
« Services TomTom » :
sélectionner cette touche
graphique pour afficher l'état
d'activation des services
suivants (disponibles sur
abonnement):«Trafic »,
« Autovelox (Radar) »,
« Météo », « Recherche en
ligne ».
« Signaler un radar » :
sélectionner cette touche
graphique pour informer sur la
position de radar.
REMARQUE La fonction « Signaler un
radar » est activée uniquement si les
Services TomTom ont été activés. Dans
le cas contraire, la touche est en effet
présente, mais elle est grisée (et la
fonction n'est pas disponible).
Sélectionner cette touche pour
ouvrir le menu « Réglages ».
Sélectionner cette touche
graphique pour ouvrir le menu
« Aide ». Le menu « Aide »
contient des informations sur
le systèmeUconnect™
comme, par exemple la
version de la carte, le numéro
de série du dispositif et les
mentions légales.
Sélectionner cette touche
graphique pour revenir à
l'écran précédent.
286
MULTIMÉDIA

Sélectionner cette touche
graphique pour revenir à la
visualisation de la carte ou à la
vue de navigation.
Sélectionner cette touche
graphique pour désactiver les
instructions vocales. On
n'entendra plus les instructions
vocales relatives au parcours,
mais on continuera à recevoir
d'autres informations, comme
par exemple les informations
trafic et les alertes sonores.
Conseil: il est possible de
désactiver les bips d'alerte en
sélectionnant « Réglages »
suivi de « Bips et alertes ».
Sélectionner cette touche
graphique pour désactiver les
instructions vocales.
Sélectionner cette touche
graphique pour diminuer la
luminosité de l'écran et
visualiser la carte avec des
couleurs plus foncées.
Pendant la conduite nocturne
ou dans des tunnels non
éclairés, si la carte utilise des
couleurs plus foncées, la vision
de l'écran sera plus
confortable et créera moins de
distractions pour le
conducteur.Conseil:le
dispositif bascule
automatiquement de la vision
diurne à la vision nocturne en
fonction de l'heure de la
journée. Pour désactiver cette
fonction, sélectionner
« Aspect » dans le menu
« Réglages » et désactiver
l'option « Basculer
automatiquement vers
couleurs nocturnes » quand il
fait nuit.
Sélectionner cette touche
graphique pour augmenter la
luminosité de l'écran et
visualiser la carte avec des
couleurs plus claires.
Mise à jour des cartes
Pour rester toujours performant, le
système de navigation doit être
périodiquement mis à jour. Dans ce but,
le service Mopar Map Care offre une
nouvelle mise à jour de la cartographie
tous les trois mois.
Les mises à jour peuvent être
téléchargées depuis le site
maps.mopar.eu et directement
installées sur le systèmeUconnect™.
231P2100014
232P2100013
287

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
ATTENTION
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS
Ne pas voyager avec le compartiment de rangement ouvert de manière à ne pas blesser les passagers des sièges avant en
cas d'accident.
L'allume-cigare atteint des températures élevées. Le manipuler avec précaution et éviter qu’il soit utilisé par les enfants :
danger d’incendie et/ou de brûlures.
Ne pas utiliser le cendrier comme corbeille à papier : il pourrait s'enflammer au contact des mégots de cigarettes.
SYSTÈMES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Au cours de leur service, le pot catalytique et le filtre à particules (DPF) dégagent des températures élevées. Il est par
conséquent important de ne jamais garer la voiture sur des matières inflammables (par ex. herbe, feuilles mortes, aiguilles de
pin, etc.) : risque d'incendie.
ALIMENTATION
Des modifications ou réparations du système d'alimentation effectuées de manière incorrecte et sans tenir compte des
caractéristiques techniques du système peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement avec risques d'incendie.
ROUES
En cas d'utilisation d'enjoliveurs intégraux fixés (au moyen d'un ressort) à la jante en tôle et de pneus n'étant pas de série
(après-vente) équipés de « Rim Protector », NE PAS monter les enjoliveurs. L'utilisation de pneus et d'enjoliveurs inappropriés
pourrait provoquer une baisse imprévue de la pression du pneu.
290