Pokud ostřikovač nestříká, ze všeho
nejdříve zkontrolujte, zda je v ostřikovači
kapalina (viz pokyny v části „Motorový
prostor“ v této kapitole). V každém
případě používejte jen předepsanou
kapalinu; nepoužívejte jen vodu.
Pak zkontrolujte, zda nejsou zanesené
výstupní otvory trysek: případně je
vyčistěte špendlíkem.VÝFUKOVÁ SOUSTAVA
176) 177)
84)
Nejlepší ochranu proti vnikání oxidu
uhelnatého do kabiny představuje
patřičná údržba výfukové soustavy
motoru.
POZOR
174)Systém přívodu vzduchu (vzduchový
filtr, pryžové hadice, atd.) může plnit
ochrannou funkci při zpětném vyšlehávání
plamene. Tento systém NEVYNDÁVEJTE
z vozidla: demontuje se jedině při opravě
nebo údržbě. Před nastartování motoru se
ujistěte, zda není systém demontovaný:
nedodržením tohoto opatření můžete
přivodit vážná zranění.
175)Jízda s opotřebovanými stíracími
lištami čelního/zadního okna je velmi
nebezpečná, protože za nepříznivého
počasí je snížená viditelnost.
176)Výfukové emise jsou velmi
nebezpečné a mohou být smrtelné.
Obsahují oxid uhelnatý, což je bezbarvý
plyn bez zápachu, který při vdechnutí může
způsobit mdloby a otravy.
177)Výfuková teplota se může zahřát na
vysokou teplotu, takže při zaparkování na
hořlavém materiálu by mohla způsobit
požár. I suchá tráva či listí se může vznítit,
jestliže se dostane do kontaktu s výfukovou
soustavou. Neparkujte s vozidlem nebo jej
nepoužívejte tam, kde by se výfuková
soustava mohla dostat do kontaktu
s hořlavým materiálem.
UPOZORNĚNÍ
78)je vhodné svěřit údržbu vozidla
autorizovanému servisu Fiat. Při
pravidelných úkonech a malých zásazích
údržby, které budete provádět sami, se
doporučuje používat jedině patřičné nářadí,
originální náhradní díly a příslušné kapaliny.
Neprovádějte žádný zásah, jestliže nemáte
dostatečnou zkušenost.
79)Chybnou údržbou vozidla nebo
neprovedením zásahů a oprav (když jsou
třeba) může vést k nákladnějším opravám,
poškození jiných komponentů nebo
negativnímu dopadu na výkony vozidla.
Případné provozní závady nechejte bez
prodlení zkontrolovat autorizovaným
servisem Fiat.
80)Ve vozidle jsou naplněné kapaliny
optimalizované na ochranu jeho výkonů
životnosti a pro prodloužení intervalů
údržby. Pro mytí těchto součástí
nepoužívejte chemické látky, protože by
mohly poškodit motor, převodovku nebo
klimatizaci. Tyto škody nejsou kryté zárukou
na vozidlo. Jestliže je nutno některých díl
umýt, protože nefunguje správně, použijte
výlučně speciální roztok.
81)Nadměrné nebo naopak nedostatečné
množství oleje v bloku motoru je pro motor
velmi škodlivé. Věnujte pozornost udržování
správné hladiny.
21409046J0003EM
215P1030145-000-000
196
ÚDRŽBA A PÉČE
82)Požadujte výhradně chladiva a maziva
pro kompresory schválená výrobcem pro
danou soustavu vozidly. Některá
neschválená chladiva jsou hořlavá a mohly
by vybuchnout: riziko poranění. Používáním
neschválených chladiv nebo maziv se může
narušit účinnost soustavy a vyvolat nutnost
nákladných oprav.
83)Klimatizace obsahuje chladivo
natlakované na vysoký tlak: aby se předešlo
úrazům osob nebo poškození soustavy, je
nutno nechat provést u autorizovaného
servisu Fiat doplnění chladiva i každou
opravu, která vyžaduje odpojení potrubí.
84)Do vozidel s katalyzátorem je nutno
tankovat výhradně bezolovnatý benzín.
Benzínem obsahujícím olovo by se
nenapravitelně poškodil katalyzátor, zrušila
by se funkce redukování škodlivých emisí,
vážně by se narušily výkony vozidla, který
by se také nenapravitelně poškodil. Jestliže
motor nefunguje správně, zejména při
nepravidelném startování nebo poklesu
výkonů, obraťte se bez prodlení na
autorizovaný servis Fiat. Delším
nepravidelným chodem motoru se může
katalyzátor přehřát a poškodit se stejně jako
vozidlo.
85)Použitím jiného než předepsaného oleje
do převodovky by se mohla zhoršit kvalita
přeřazování a/nebo by mohla převodovka
nadměrně vibrovat.ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vozidlo
zvednou, zajeďte do některého
z autorizovaných servisů Fiat, které jsou
všechny vybaveny ramenovými nebo
dílenskými zvedáky vozidel.
Místa pro ustavení zvedáku jsou
označena na bočnicích symboly
(viz
vyobrazení na obr. 216 ).
KOLA
A PNEUMATIKY
178) 179) 180) 181) 182)
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
86)
Sněhové řetězy o velikosti 9 mm se
smějí nasadit jen na pneumatiky
205/55 R16 a 195/65 R15.
Na pneumatiky 225/45 R17 je povoleno
nasadit sněhové řetězy o rozměru
7 mm.
Na pneumatiku 225/40 R18 92W XL
nelze nasadit sněhové řetězy.
Upozornění
Používání sněhových řetězů podléhá
právním předpisům platným v příslušné
zemi. V některých zemích jsou
pneumatiky označené zkratkou M+S
(Mud and Snow - bahno a sníh)
považovány za zimní výbavu, protože je
jejich použití srovnatelné s použitím
sněhových řetězů.
Sněhové řetězy je nutno nasadit pouze
na pneumatiky předních kol.
Po ujetí několika desítek metrů
s nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
216P2000005-000-000
197
NÁPLNĚ
1.4 16V 95 k 1.4 T-jet 120 k 1.6 E.TorQPředepsaná paliva
a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech) 50 50 50Bezolovnatý benzín
95 RON nebo více
(Norma EN228)
(*)včetně rezervy (litry) 7 7 7
Chladicí soustava
motoru (l)4,6 5,2 5,4Směs destilované vody
a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50 %(**)
Olejová vana motoru
(litry):2,8 2,8 4,4SELENIA K P.E. (verze
1.4 16V 95 k, verze
1.4 T-jet 120 k) / SELENIA
DIGITEK P.E. (verze
1.6 E.TorQ) Olejová vana a filtr (litry) 2,95 3,4 4,7
Převodová
skříň/diferenciál (litry)1,76 1,8 6,2TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE (verze
1.4 16V 95 k, verze
1.4 T-jet 120 k) / TUTELA
TRANSMISSION I/VI
(verze 1.6 E.TorQ)
Okruh hydraulických
brzd (kg)0,74 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do
ostřikovačů (litry)333Směs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE
SC35
(*) Nejvyšší výkon motoru a vozidla lze garantovat jen s bezolovnatým benzínem s oktanovým číslem 95 R.O.N. nebo vyšším.
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
220
TECHNICKÁ DATA
1.4 T-jet 120 k LPG Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech)
50/42(*)Bezolovnatý benzín nejméně 95 RON
(Specifikace EN 228) / LPG (Specifikace EN
589)
(**)včetně rezervy (litry)
7/8(*)
Chladicí soustava motoru (l) 5,2Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLUUPv poměru 50 %(***)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Olejová vana a filtr (litry) 3,4
Převodová skříň/diferenciál (litry) 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů (litry) 3Směs vody a kapaliny PETRONAS
DURANCE SC35
(*) Nádrž LPG
(**) Nejvyšší výkon motoru a vozidla lze garantovat jen s bezolovnatým benzínem s oktanovým číslem 95 R.O.N. nebo vyšším.
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
221
1.3 Multijet 95k1.6 Multijet 120 k /
1.6 Multijet
115 k(***)Předepsaná paliva a originální maziva
Palivová nádrž (v litrech) 50 50
Nafta pro motorová vozidla (Specifikace EN 590)
včetně rezervy (litry) 7 7
Chladicí soustava motoru (l) 6,1 6,1Směs destilované vody a kapaliny PARAFLU
UP
v poměru 50%(**)
Olejová vana motoru (litry): 3,7 4,4
SELENIA WR FORWARD
Olejová vana a filtr (litry) 3,9 4,8
Převodová skříň/diferenciál (litry) 2,0 1,8 TUTELA TRANSMISSION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (kg) 0,74 0,74 TUTELA TOP 4/S
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
(litry)3 3 Směs vody a kapaliny PETRONAS DURANCE SC35
(***) U příslušné verze vozidla (**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
222
TECHNICKÁ DATA
KAPALINY A MAZIVA
Vozidlo je naplněno motorovým olejem, pečlivě vyvinutým a odzkoušeným speciálně pro splnění požadavků stanoveným
Plánem údržby. Trvalým používáním přepsaných maziv jsou zaručeny charakteristiky spotřeby paliva a emise. Kvalita maziva je
určující pro fungování a životnost motoru.
Pokud nejsou dostupná maziva odpovídající dané specifikaci, pro doplnění použijte produkty s uvedenými charakteristikami, ale
v takovém případě nejsou zaručeny optimální výkony motoru.
90)
CHARAKTERISTIKY PRODUKTŮ
Použití Vlastnosti SpecifikaceOriginální kapaliny
a mazivaInterval výměny
Mazivo pro benzínové
motory (verze 1.4 16V
95 k, 1.4 T-jet 120 k)SAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-S2SELENIA K P.E.
Contractual Technical
Reference N°F603.C07V souladu s plánem
údržby
Mazivo pro benzínové
motory (verze
1.6 E.TorQ)SAE 0W-30
ACEA C2 / API SN9.55535-GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N° F020.B12V souladu s plánem
údržby
Mazivo pro dieselové
motorySAE 0W-30
ACEA C29.55535-DS1 nebo
MS.90047SELENIA WR
FORWARD
Contractual Technical
Reference N° F842.F13V souladu s plánem
údržby
Maziva pro motory na
benzín/LPGSAE 5W-40
ACEA C3 / API SN9.55535-T2SELENIA
MULTIPOWER GAS
5W-40
Contractual Technical
Reference N° F922.E09V souladu s plánem
údržby
223
Nastavovač sklonu světlometů.....23
Natankování paliva do vozidla.....132
Nosiče nákladů / lyží...........39
Nouzové nastartování motoru.....160
Odblokování páky (automatická
převodovka)..............164
Odblokování páky (verze
s dvouspojkovou automatickou
převodovkou).............166
Odstavení vozidla............107
Ochranné systémy pro děti.......85
Okenní airbag...............102
Okna (čištění)...............199
Okna, elektricky ovládaná........32
Olej do motoru (kontrola hladiny) . . .190
Olej do motoru (spotřeba).......190
Opěrka hlavy................19
Osvětlení registrační značky
(výměna žárovek)...........145
OVLÁDACÍ PRVKY
Ovládače na čelním panelu. . . .245
Ovládací tlačítka..............51
Ovládače na čelním panelu......257
Ovládače na volantu..........260
Parkovací brzda.............107
Parkovací senzory............126
Parkovací světla..............22
Pasivní/aktivní bezpečnost
(soustava LPG).............40PBA (systém)................71
Plán údržby................171
Plánovaná údržba............170
Pneumatiky (tlak nahuštění)......209
Pojistková skříňka............147
Pojistky (výměna).............146
Pokyny pro nakládání s vozidlem
na konci životnosti..........232
Postranice (verze TIPO STATION
WAGON).................38
Postup při tankování paliva......133
Nouzové natankování paliva. . . .133
Postupy údržby.............194
Potkávací světlomety...........22
Potkávací světlomety (výměna
žárovek).................140
Použití návodu................3
Používání vozidla za náročných
podmínek (plánovaná údržba) . . .181
Pravidelné kontroly (plánovaná
údržba).................181
Přední mlhová světla...........23
Přední sedadla (manuálním
nastavení)................15
Přední stropní svítilna...........25
Přední světlomety (čištění).......199
Přední světlomety do mlhy
(výměna žárovek)...........141
Předpínače.................83
Omezovače tahu...........84Přístrojová deska a palubní
přístroje..................46
Ráfky a pneumatiky (rozměry). . . .207
Rear View Camera
(zadní kamera).............128
Režim Media...............263
Režim Radio...............263
Rozměry..................213
sada Fix&Go automatic.........157
SBR (Seat Belt Reminder).......81
Sedadla...................15
Směrová světla...............24
Sněhové řetězy..............197
Speed Limiter (Omezovač
rychlosti)................115
Spínací skříňka zapalování........11
Spotřeba paliva..............227
SRS ((systém přídavné ochrany)....98
Startování motoru............106
Startování s pomocnou baterií. . . .160
Stírač/ostřikovač čelního skla......26
Funkce inteligentní ostřikování . . .26
Stírače čelního okna
výměna stírátek...........195
Stírače čelního/zadního okna......26
Světelná výstraha.............22
Systém iTPMS (Indirect Tyre
Pressure Monitoring System)....77
Systém přerušení dodávky paliva . .162
REJSTŘÍK