6604256J0001EM
UPOZORENJE
30) Prilikom otvaranja poklopca prtljažnika
pazite da ne udarite predmete na polici
prtljažnika.
31) U slučaju nesreće ili oštrog kočenja,
bilo kakav predmet na pokrivki može
biti izbačen u putničku kabinu i ozlijediti
putnike.
VAŽNO
9) Dimenzije platforme dozvoljavaju
maksimalnu težinu raspoređenog
tereta od 95 kg: nemojte ubacivati
predmete veće težine.
KROVNI NOSAČ /
NOSAČ ZA SKIJE
Vozilo može biti opremljeno s dvije po-
prečne šipke, koja se uz dodatak speci-
jalne opreme, može koristiti za prijevoz
različitih predmeta (npr. skije, daske za
surfanje, bicikli, itd.).
Prednja mjesta za učvršćenje nalaze se
u točkama 1 sl. 66.
Stražnja mjesta za učvršćenje nalaze se
u točkama 2.
Točkama 1 može se pristupiti kada su
prednja vrata otvorena, a točkama 2
kada su otvorena stražnja vrata.
32)
10) 11)
Za ugradnju pogledajte upute proizvo-
đača opreme. Za dodatne informacije,
kontaktirajte Fiatovog zastupnika.
UPOZORENJE
32) Prije vožnje, provjerite jesu li poprečne
šipke pravilno ugrađene.
VAŽNO
10) Nikada nemojte prijeći maksimalno
dozvoljeno opterećenje (pogledajte
odlomak ”Mase” u poglavlju ”tehničke
specifikacije”).
11) Poštujte propise u svezi maksimalnog
razmaka.
40
UPOZNAVANJE VAŠEG VOZILA
67PGL00002
68PGL00003
IZVEDBE S LPG
SUSTAVOM
33) 34)
12) 13) 14) 15)
UVOD
”LPG” izvedba vozila uključuje dva
sustava goriva: jedan za benzin a drugi
za LPG.
PASIVNA SIGURNOST/
AKTIVNA SIGURNOST
Pasivna sigurnost
Automobil ima jednake specifikacije
pasivne sigurnosti kao druge izvedbe.
Konkretno, nosači spremnika (nalazi se
u kućištu rezervnog kotača umanjenih
dimenzija) projektirani su u skladu s
Fiatovim sigurnosnim standardima za
sigurnost prilikom sudara.
Kada koristi LPG, plin (u tekućem sta-
nju) koji izlazi iz spremnika prolazi kroz
specifične cijevi do jedinice za regulaciju
tlaka, gdje se nalazi sigurnosni solenoid-
ni ventil koji prekida protok LPG-a kada
se kontaktni ključ izvadi ili ako vozač
odabere promjenu goriva (odluka da
koristi benzin).
Zajedno s regulatorskim solenoidnim
ventilom, drugi solenoidni ventil u
spremniku, zatvara LPG cijev na izlazu iz
spremnika.
Dva solenoidna ventila spojena su na sustav prekida dovoda goriva (sustav
zaštite od požara).
LPG spremnik sukladan je trenutnim
propisima država u kojima se automobil
prodaje.
Aktivna sigurnost
Automobil ima jednake specifikacije
aktivne sigurnosti kao druge izvedbe.
Iako LPG sustav ima razne sigurnosne
značajke, preporuča se provesti slije-
deće svaki put kada se automobil neće
koristiti duže vrijeme ili se mora odvući
zbog kvara ili nesreće:
❒ odvrnite držače 1, sl. 67, te uklonite
pokrov 2;
❒ zatvorite LPG ventil okretanjem
prstenaste matice 1, sl. 68 u smjeru
kazaljke na satu;
❒ vratite pokrov i pritegnite uređaje.
VAŽNO Ako osjetite miris plina, pre-
bacite se s LPG-a na benzin i odmah
posjetite Fiatov servis radi provjere vozila
i ispravljanja mogućih kvarova.
41
Svjetla upozorenjaŠto znači
iTPMS SUSTAV
Kvar iTPMS sustava/iTPMS privremeno deaktiviran
Svjetlo upozorenja trepće približno 75 sekundi i ostane upaljeno (zajedno s porukom na zaslonu) kako
bi ukazalo da je sustav privremeno deaktiviran ili kvaru. Sustav se vraća u normalni način rada kada
to dozvole uvjeti rada. Ako to nije slučaj, nakon vraćanja u normalne uvjete rada, pr ovedite postupak
poništavanja.
Ako se upozorenje i dalje pojavljuje, što je prije moguće kontaktirajte Fiatov servis.
Niski tlak u gumama
Svjetlo upozorenja se upali zajedno s odgovarajućom porukom na zaslonu, kako bi ukazali da je tlak u
gumi /gumama niži od preporučene vrijednosti i/ili dolazi do polaganog pada tlaka. U ovim slučajevima,
ne može se jamčiti optimalno trajanje guma i potrošnja goriva. Preporuča se namjestiti pravilni tlak u
gumama (pogledajte odlomak ”Kotači” u poglavlju ”Tehničke specifikacije”). Nakon što se vrate normalni
uvjeti rada vozila, provedite postupak poništavanja senzora.
VAŽNO Nemojte nastaviti vožnju s praznom jednom ili više guma jer bi mogli ugroziti sigurnost. Zaustavite
vozilo izbjegavajući nagla kočenja i okretanja upravljača.
KVAR ABS SUSTAVA
Upozoravajući signal se pali kako bi ukazao na kvar ABS sustava. U ovome slučaju, kočioni sustav
zadržava svoju funkciju, ali bez mogućnosti koje pruža ABS sustav . Vozite pažljivo, te se što je prije
moguće obratite ovlaštenom servisu Fiata.
ESC SUSTAV
Aktiviranje ESC sustava
Treptanje upozoravajućeg signala za vrijeme vožnje upućuje na aktiviranje ESC sustava: ukazuje da se
automobil nalazi u kritičnim uvjetima stabilnosti i držanja ceste.
Kvar ESC sustava
Ako se svjetlo upozorenja ne ugasi, ili ostane upaljeno s upaljenim motorom, detektiran je kvar ESC sus-
tava. Što je prije moguće kontaktirajte Fiatov servis.
Kvar Hill Hold Control sustava
Signal upozorenja se pali i na zaslonu se prikazuje odgovarajuća poruka, kako bi ukazali na kvar u Hill
Hold Control sustavu. U ovom slučaju, što je prije moguće kontaktirajte servis Fiata.
59
50) Mogućnosti TC sustava ne smiju
poticati vozača da poduzme nepotrebne
ili neosnovane rizike. Vaš stil vožnje treba
uvijek prilagoditi uvjetima na cesti, vidljivosti
i prometu. U svakom slučaju, vozač je
odgovoran za sigurnu vožnju.
51) TC sustav ne može zaobići prirodne
zakone fizike, te ne može povećati
dostupno prianjanje u skladu s uvjetima na
cesti.
52) TC sustav ne može spriječiti nesreće,
uključujući one koje su nastale zbog
prevelike brzine u zavojima, vožnje po
skliskim površinama ili zbog efekta
aquaplaninga.
53) Mogućnosti TC sustava nikada se ne
smiju testirati na neodgovoran i opasan
način, na način koji će ugroziti vašu i
sigurnost drugih osoba.
54) PBA sustav ne može zaobići prirodne
zakone fizike, te ne može povećati
dostupno prianjanje u skladu s uvjetima na
cesti.
55) PBA sustav ne može spriječiti
nesreće, uključujući one koje su nastale
zbog prevelike brzine u zavojima, vožnje
po skliskim površinama ili zbog efekta
aquaplaninga.
56) Mogućnosti PBA sustava nikada
se ne smiju testirati na neodgovoran i
opasan način, na način koji će ugroziti
vašu i sigurnost drugih osoba i sudionika u
prometu.57) Hill Hold Control sustav nije parkirna
kočnica; stoga nikada nemojte izaći iz
vozila bez da niste uključili električku
parkirnu kočnicu, ugasili motor i mjenjač
prebacili u prvu brzinu, tako da vozilo bude
sigurno parkirano (za dodatne informacije
pogledajte odlomak ”Parkiranje” u poglavlju
”Paljenje i vožnja”).
58) Možda postoje situacije na malim
usponima (manjim od 8%), s opterećenim
vozilom, u kojima Hill Hold Control sustav
neće intervenirati, što će uzrokovati lagano
kretanje vozila u nazad i povećati rizik od
sudara s drugim vozilom ili objektom. U
svakom slučaju, vozač je odgovoran za
sigurnu vožnju.
59) Performanse vozila s ERM sustavom ne
smiju se nikada testirani na neodgovoran
ili opasan način, uz mogućnost riskiranje
sigurnosti vozača ili drugih osoba.
60) Prilikom vuče prikolice preporuča
se najveći oprez za upravljačem. Nikada
nemojte prijeći maksimalno dozvoljeno
opterećenje (pogledajte opis u odlomku
”Mase” u poglavlju ”Tehničke specifikacije”).
61) TSC sustav ne može spriječiti vrludanje
svih prikolica. Ako se sustav aktivira tijekom
vožnje, smanjite brzinu, zaustavite vozilo na
sigurnom mjestu i pravilno rasporedite teret
kako bi spriječili vrludanje prikolice.SUSTAVI POMOĆI
VOZAČU
SUSTAV AUTONOMNOG
KOČENJA
62) 63) 64) 65)
28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
Sustav autonomnog kočenja je DO-
DATNA POMOĆ koja vozaču pomaže u
izbjegavanju sudara s vozilom ispred.
On ne zamjenjuje vozača, koji mora
održavati sigurnu udaljenost i prilagoditi
brzinu vozila u skladu s prometom, vid-
ljivosti i vremenskim uvjetima, čak i kada
je sustav aktivan.
NEMOJTE čekati na upozorenje o suda-
ru kako bi smanjili brzinu. Ako vozač ne
pritisne papučicu kočnice, može doći do
sudara.
Sustav autonomnog kočenja ne može
detektirati pješake, životinje ili druge
prepreke koje prelaze preko putanje
kretanja, niti automobile koji se kreću u
suprotnom smjeru.
Sustav autonomnog kočenja uključuje
radar koji se nalazi iza prednjeg branika,
sl. 80.
74
SIGURNOST
17708046J0011EM
❒ stavite unutrašnji dio poklopca kotača
na kotač;
❒ učvrstite poklopac kotača
pritiskanjem na nekoliko točaka kako je
prikazano na sl. 177 kako bi omogućili
pravilno spajanje poklopca i kotača.
NAPOMENA: Poklopac kotača ne može
se postaviti na rezervni kotač umanjenih
dimenzija (za TIPO 5DOOR).
NAPOMENA U slučaju zamjene kotača
s aluminijskim naplatkom, privremeno
ga spremite u ležište rezervnog kotača
s prednjom stranom okrenutom prema
gore.
VAŽNE NAPOMENE
❒ Gume sa usmjerenim profilom mogu
se prepoznati po strelicama na bočnim
stranicama koje pokazuju smjer rotacije.
Poštujte smjer rotacije. Samo na taj
način gume mogu pružiti potrebne
performanse u smislu držanja ceste,
buke, trošenja i odvođenja vode.
❒ Ako je nakon puknuća, potrebno
takvu gumu ugraditi na suprotan način,
vožnju nastavite uz veliki oprez, jer
su u tom slučaju performanse guma
ograničene. Ove mjere opreza treba
imati na umu kada je cesta mokra.
❒ Kako bi do kraja mogli iskoristiti
usmjereni profil gume, preporuča se što
je prije moguće ugraditi odgovarajuće
gume.
UPOZORENJE
147) Ako se ostave u putničkoj kabini,
kotač s probušenom gumom i dizalica
predstavljaju sigurnosni rizik za putnike
u slučaju nesreća ili naglog kočenja.
Stoga, uvijek spremite dizalicu i kotač s
probušenom gumom u odgovarajuće
ležište u prtljažniku.
148) Jako je opasno mijenjati kotač na
strani vozila koja je pored ceste: pazite da
vozilo bude na odgovarajućoj udaljenosti
od ceste, kako bi spriječili da vas netko
pregazi.
149) Zaustavljeno vozilo označite u skladu
s propisima: uključena svjetla upozorenja,
sigurnosni trokut, itd. Osobe u vozilu
trebaju izaći iz njega, pogotovo ako je jako
opterećeno i pričekati zamjenu kotača dalje
od vozila i prometne ceste. Na nagibima ili
neravnim cestama, pod kotače podmetnite
klin.
150) Dizalica je alat koji je konstruiran
samo u svrhu zamjene kotača, ako pukne
ili se ošteti guma, na vozilu uz koje dolazi
ili na drugim vozilima istog modela. Ne
smije se koristiti, na primjer za podizanje
drugog vozila ili predmeta. Nikada nemojte
koristiti dizalicu za provođenje popravaka ili
održavanja ispod vozila. Nikada se nemojte
podvlačiti ispod podignutog vozila. Ako je
potrebno raditi ispod vozila, kontaktirajte
Fiatov servis. Nepravilno pozicioniranje
dizalice može uzrokovati pad vozila: koristite
je samo u označenom položaju. Nemojte
koristiti dizalicu za opterećenja koja su viša
nego što je označeno na naljepnici. Nikada
nemojte paliti motor podignutog vozila.
Ako je vozilo podignuto više nego što je
potrebno, sve može postati nestabilno,
uz rizik snažnog pada vozila. Stoga, vozilo
podignite samo koliko je potrebno za
skidanje kotača.
151) Nikada nemojte prčkati po ventilu
za napuhivanje. Nikada nemojte ubacivati
nikakav alat između naplatka i gume.
Redovito provjeravajte tlak guma i gume
rezervnog kotača, u skladu s vrijednostima
danim u poglavlju ”Tehničke specifikacije”.
154
U SLUČAJU NUŽDE
171) Tekućina u akumulatoru je otrovna
i nagrizajuća. Izbjegavajte je u dodiru sa
kožom i očima. Ne dovodite u blizinu
akumulatora otvoreni plamen ili izvor
iskrenja: postoji opasnost od eksplozije i
požara.
172) Korištenje sa niskom razinom
elektrolita može nepovratno oštetiti
akumulator, te također može izazvati
njegovu eksploziju.
173) Prilikom provođenja bilo kakvih
operacija na akumulatoru ili u njegovoj
blizini, uvijek oči zaštitite naočalama.
VAŽNO
71) Pazite da ne pomiješate različite tipove
tekućina kada ih nadopunjavate: tekućine
se međusobno razlikuju te mogu uzrokovati
ozbiljna oštećenje vozila.
72) Razina ulja nikad ne smije prelaziti
oznaku MAX.
73) Nemojte dolijevati motorno ulje čije
specifikacije nisu sukladne ulju koje je već
u motoru.
74) Rashladni sustav motora koristi
PARAFLUUP rashladnu tekućinu. Ne
dolijevajte tekućinu drugačije specifikacije.
PARAFLUUP se ne može miješati sa drugim
tipovima tekućina. Ukoliko se nadolije
drugačija tekućina, ne palite motor te se što
prije obratite ovlaštenome servisu Fiata.
75) Pazite da kočiona tekućina, koja je vrlo
nagrizajuća, ne padne na lakiranu površinu.
Ako se to ipak dogodi, mjesto odmah
isperite s vodom.
76) Ako se vozilo neće koristiti duže vrijeme
pri vrlo niskim temperaturama, kako bi
izbjegli smrzavanje, izvadite akumulator i
stavite ga na toplo.
77) Nepravilna ugradnja električke opreme
može uzrokovati ozbiljne štete na vozilu.
Ukoliko naknadno u svoje vozilo želite
postaviti neku dodatnu opremu (alarm,
radio, radio telefon itd..) obratite se
ovlaštenome servisu Fiata, gdje će Vam
kvalificirano osoblje predložiti najprikladniji
uređaj i je li potrebno ugraditi akumulator
većega kapaciteta.
VAŽNO
3) Iskorišteno motorno ulje i zamijenjeni
filtar ulja sadržavaju tvari opasne za okoliš.
Za zamjenu ulja i filtra obratite se ovlaštenim
servisima Fiata, s obzirom da su oni
opremljeni za njihovo prikladno odlaganje
koje je u skladu sa zakonskim odredbama.
4) Iskorišteno ulje mjenjača sadrži
supstancije koje su štetne za okoliš. Za
zamjenu ulja, preporuča vam se kontaktirati
ovlašteni servis Fiata.
5) Akumulatori sadržavaju tvari koje su
vrlo štetne za okoliš. Zbog toga Vam
savjetujemo da zamjenu akumulatora
provedete u ovlaštenom servisu Fiata.
PUNJENJE
AKUMUL ATORA
VAŽNE NAPOMENE
VAŽNO Postupak punjenja akumula-
tora dan je samo kao informacija. Za
provođenje ove operacije kontaktirajte
Fiatov servis.
VAŽNO Nakon prebacivanja kontaktne
brave u položaj STOP i nakon zatvaranja
vrata vozača, pričekajte najmanje jednu
minutu prije odspajanja električkog na-
pajanja s akumulatora. Prilikom spajanja
električkog napajanja akumulatora,
provjerite je li kontaktna brava u položaju
STOP i jesu li vrata vozača zatvorena.
VAŽNO Punjenje treba biti sporo niskom
strujom približno 24 sata. Dulje punjenje
može oštetiti akumulator.
VAŽNO Kabeli električkog sustava mo-
raju biti pravilno spojeni na akumulator,
odnosno pozitivni kabel (+) na pozitivni
priključak, a negativni kabel (-) na ne-
gativni priključak. Priključci akumulatora
označeni su s pozitivnim (+) i negativnim
(-) simbolima, te su prikazano na po-
klopcu akumulatora. Priključci akumu-
latora također moraju biti bez korozije i
čvrsto spojeni s priključcima kabela. Ako
se za akumulator u vozilu koristi ”brzi”
punjač, prije punjenja odspojite oba ka-
bela akumulatora. Nemojte koristiti ”brzi”
punjač za paljenje motora.
188
: , 9 = 0 : 0 6 + 9
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Sve što bi mogli smatrati korisnim za
razumijevanje kako je vaš automobil na-
pravljen i kako radi sadržano je u ovom
poglavlju i ilustrirano podacima, tablica-
ma i grafikom. Za entuzijaste i tehničare,
ali također za one koji jednostavno žele
znati svaki detalj o svom automobilu.IDENTIFIKACIJSKI PODACI
.............199
MOTOR ........................................... 200
KOTAČI ........................................... 203
DIMENZIJE ...................................... 210
TEŽINE ............................................ 212
KOLIČINE ........................................ 216
TEKUĆINE I MAZIVA ........................219
PERFORMANSE .............................. 222
POTROŠNJA GORIVA .....................223
CO2 EMISIJE .................................. 226
PREPORUKE ZA ZBRINJAVANJE
VOZILA NA KRAJU
RADNOG VIJEKA ............................ 228
198
XILRM6OI WTIGMJMOEGMNI
Izvedbe1.3 MultiJet 95 HP 1.6 Multijet 120 HP / 1.6
Multijet 120 HP ECO 1.6 Multijet 115 HP / 1.6
Multijet 115 HP ECO (*)
Kod motora 55266963 55260384 55260384
Vrsta DizelDizel Dizel
Broj i raspored cilindara 4 u liniji4 u liniji 4 u liniji
Provrt i hod klipova (mm) 69.6 x 82 79.5 x 80.5 79.5 x 80.5
Ukupna zapremina (cm3) 1248 1598 1598
Odnos kompresije 16.8:1 16.5:1 16.5 : 1
Maksimalna snaga (EC) (kW) 70 88 84.4
pri broju okretaja (okr/min) 3750 3750 3750
Maksimalni okretni moment (EC)
(Nm) 200
320 320
pri broju okretaja (okr/min) 1500 1750 1750
Gorivo Dizelsko gorivo za motorna vozila
(EN 590 specifikacija) Dizelsko gorivo za motorna vozila
(EN 590 specifikacija) Dizelsko gorivo za motorna vozila
(EN 590 specifikacija)
(*) Ako je u ponudi na tržištu
UPOZORENJE
186) Modifikacije ili popravci sustava napajanja goriva koji nisu pravilno pr ovedeni ili u obzir ne uzimaju tehničke značajke sustava mogu
uzrokovati kvarove koji mogu dovesti do požara.
202
TEHNI6KE SPECIFIKACIJE