KONTAKT BRAVA
RAD
Ključ se može okrenuti u tri različita
položaja sl. 3:
STOP: motor je ugašen, ključ se
može izvući, volan se zaključava (sa
izvučenim ključevima). Neki električni
uređaji (npr. centralno zaključavanje
vrata, itd.) su i dalje raspoloživi;
MAR: položaj transmisije. Svi
električni uređaji su raspoloživi;
AVV: Pokretanje motora.
Kontakt brava ima bezbednosni
mehanizam koji u slučaju izostanka
pokretanja motora zahteva postavljanje
ključa u položaj STOP pre ponavljanja
startovanja.U verzijama sa automatskim menjačem
(ako postoji), ključ za pokretanje se
može izvući samo ako je ručica
menjača u položaju P (parking).
2) 3)
ZAKLJUČAVANJE
VOLANA
Aktivacija
Sa bravom u položaju STOP, izvucite
ključ i okrećite volan sve dok se ne
blokira.
UPOZORENJE Volan može da se
zaključa samo nakon izvlačenja ključa iz
start brave ako je ključ okrenut iz
položaja MAR u STOP.
Deaktivacija
Pokrenite volan lagano, okrenite ključ u
položaj MAR.
4) 5) 6) 7)
PAŽNJA
2)U slučaju neovlašćene upotrebe kontakt
brave (npr. pri pokušaju krađe), proverite
njenu ispravnost u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat pre nego što nastavite
vožnju.
3)Kada izlazite iz vozila, uvek sa sobom
ponesite ključeve, da neko ne bi slučajno
aktivirao komande. Nemojte zaboraviti da
aktivirate ručnu kočnicu. Nikada nemojte
ostavljati decu bez nadzora u vozilu.4)U potpunosti je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neovlašćenu vožnju ili nepravilnosti stuba
upravljača (npr. montaža sistema protiv
krađe), što osim gubitka performansi
sistema i garancije može izazvati ozbiljne
bezbednosne probleme kao i
neusklađenost upotrebne dozvole vozila.
5)Nikada nemojte izvlačiti mehanički ključ
kada je vozilo u pokretu. Volan će se
automatski blokirati pri prvom okretanju.
Ovo uvek važi, čak i kada se vozilo vuče.
6)Pre izlaska iz vozila, UVEK podignite
ručnu kočnicu, zaokrenite točkove, ubacite
u prvu brzinu ako ste na uzbrdici ili u rikverc
ako ste na nizbrdici, kod verzija sa
automatskim menjačem (ako postoji) -
ubacite ručicu menjača u položaj P
(Parking), rotirajte kontakt bravu da biste je
prebacili u STOP. U slučaju strmih nagiba,
postavite ispred točkova klin ili kamen.
Prilikom napuštanja vozila, uvek zaključajte
sva vrata pritiskom na odgovarajući taster
na ključu.
7)Kod verzija sa automatskim menjačem
(ako postoji), da biste lako izvukli ključ,
savetuje se da postavite ručicu menjača u
P tako što ćete otpustiti papučicu kočnice
u bezbednim uslovima a potom isključite
vozilo.
304026J0001EM
10
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
9 - taster aktivacije / deaktivacije unutrašnje cirkulacije vazduha;
10 - taster za aktivaciju funkcije AUTO (automatska funkcija).
Start&Stop(ako postoji)
Automatski klima uređaj reguliše sistem Stop&Start (motor je ugašen kada je brzina vozila 0 km/h) tako da obezbeđuje
maksimalnu udobnost u unutrašnjosti vozila.
Klima uređaj deaktivira sistem Start&Stop ako:
je klima uređaj u modu AUTO (LED lampica na tasteru je upaljena) i termički uslovi u unutrašnjosti vozila su daleko od
prijatnih;
je klima uređaj u MAX A/C;
je klima uređaj u MAX-DEF.
Kad je Start&Stop sistem aktivan, (motor zaustavljen i brzina vozila je na 0 km/h), ako se termički uslovi u unutrašnjosti vozila
naglo pogoršaju (ili ako se traži maksimalno rashlađivanje - MAX A/C - ili brzo odmagljivanje - MAX DEF), klima uređaj zahteva
ponovno pokretanje motora.
Kada je Start&Stop sistem aktivan (ugašen motor i brzina vozila na 0 km/h) dovod vazduha se svodi na minimum da bi se što
duže zadržali prijatni uslovi u kabini.
Kontrolna jedinica klima uređaja teži da na najbolji način reguliše nedostatak komfora nastao usled gašenja motora (gašenja
kompresora i pumpe za tečnost motora). Moguće je dati prednost radu klima uređaja deaktivacijom sistema Start&Stop,
pritiskom na taster
koji se nalazi na centralnom prikazu table.
NAPOMENA U ekstremnim klimatskim uslovima se savetuje ograničavanje korišćenja sistema Start&Stop da bi se izbeglo
neprekidno paljenje i gašenje kompresora, što za posledicu ima brzo zamagljivanje stakala i sakupljanje vlage uz prodor
neprijatnih mirisa u kabinu.
NAPOMENA Kada je sistem Start/Stop aktivan (motor je ugašen i vozilo miruje) automatska regulacija cirkulacije se deaktivira i
uvek se uzima vazduh spolja da bi se smanjila mogućnost zamagljivanja stakala (s obzirom da je kompresor ugašen).
UPOZORENJE
1)Uređaj koristi rashladnu tečnost koja je kompatibilna sa važećim normama u zemljama u kojima se prodaju vozila R134a ili R1234yf. Obratite
pažnju, u slučaju punjenja, na isključivu upotrebu gasa naznačenu na odgovarajućoj pločici u prostoru motora). Upotreba drugih rashladnih
tečnosti može ugrorziti efikasnost i celovitost uređaja. Čak i mazivo koje se koristi za kompresor strogo je prilagođeno tipu rashladog gasa,
obratite se mreži ovlašćenih servisa za vozila marke Fiat.
29
Lampica Značenje
ćilibarsko žutoRUČNA AKTIVACIJA / DEAKTIVACIJA SISTEMA START&STOP
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Aktiviranje: Aktivacija sistema je označena (gde je predviđeno) prikazom jedne poruke na displeju.
Desaktivacija: deaktivacija sistema Start&Stop je označena prikazom lampice i gde je predviđeno,
odgovarajućom porukom na displeju.
ćilibarsko žutoKVAR SISTEMA FIAT CODE
Lampica ili simbol se pali da signalizira kvar sistema Fiat CODE. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se
Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žutoKVAR SENZORA ZA PARKIRANJE (PARK ASSIST)
Lampica ili žuti simbol se pali u slučaju privremenog kvara senzora za parkiranje. Ako se problem ne reši
nakon što ste očistili odgovarajuća mesta senzora za parkiranje, obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Fiat.
ćilibarsko žutoPRISUSTVO VODE U FILTERU DIZEL GORIVA
Lampica ili simbol se pali i konstantno svetli tokom kretanja (zajedno sa prikazom poruke na displeju) da
signalizira prisustvo vode u filteru za dizel gorivo.
22)
55
SIMBOLI KOJI SE PRIKAZUJU NA DISPLEJU
Simbol Značenje
crvenaPOKLOPAC MOTORA NIJE ZATVOREN DO KRAJA
Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno). Dobro zatvorite poklopac motora.
crvenaVRATA PRTLJAŽNIKA NISU DOBRO ZATVORENA
Lampica se pali kada jedna ili više vrata nisu dobro zatvoreni (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno). Dobro zatvoriti vrata prtljažnika.
ćilibarsko žutoKVAR SENZORA ZA PRITISAK MOTORNOG ULJA
Simbol se pali i konstantno svetli zajedno sa porukom koja se prikazuje na displeju, prilikom
kvara senzora za pritisak motornog ulja.
ćilibarsko žutoKVAR SENZORA ZA KIŠU
Simbol se pali u slučaju kvara na senzoru za kišu. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se
Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žutoINTERVENCIJA SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara sistema blokade dovoda goriva.
Za proceduru reaktivacije sistema za blokadu goriva pogledati opis u paragrafu "Sistema za
blokadu dovoda goriva" odeljka "U vanrednim situacijama". Ako i dalje ne bude moguće
uspostaviti napajanje gorivom, obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
ćilibarsko žutoKVAR SISTEMA BLOKADE DOVODA GORIVA
Simbol se pali u slučaju kvara na sistemu blokade dovoda goriva. Čim se nađete u mogućnosti,
obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
ćilibarsko žutoHavarija Start&Stop sistema
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da signalizira kvar sistema Start&Stop. Na displeju će se prikazati odgovarajuća
poruka. Čim se nađete u mogućnosti, obratite se Mreži korisničke podrške Fiat.
60
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Simbol Značenje
ćilibarsko žutoPaljenje ovog simbola označava da treba pritisnuti papučicu kvačila da bi se omogućilo
pokretanje kod ručnih menjača. U slučaju automatskog menjača označava da je potrebno
pritisnuti kočnicu.
Paljenje ovog simbola označava promenu brzine sa većim ili manjim stepenom prenosa.
OGRANIČENJE BRZINE JE PREĐENO
Simbol (bele boje) se pali kada se pređe zadato ograničenje brzine (npr. 110 km/h) putem
menija displeja (unutrašnja vrednost se ažurira u zavisnosti od podešene brzine).
INTERVENCIJA START&STOP SISTEMA
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali da bi označio da je motor zasutavljen usled intervencije START&STOP sistema.
PODEŠAVANJE GEOMETRIJE FAROVA
Korektor geometrije farova radi kada je kontakt brava u položaju MAR i kada su upaljena
oborena svetla. Za podešavanje pokrenite tastere
ipostavljene na masku upravljačke
table.
ELEKTRONSKI CRUISE CONTROL
Simbol se pali kada dođe do kvara na elektronskom Cruise Control.
63
U slučaju direktnog udesa, sistem
reaguje tako što koči vozilo kako bi se
izbegao udes ili kako bi se ublažili
njegovi efekti.
U trnutku kada se registruje rizik od
direktnog udesa, sistem vozaču šalje
zvučne i vizuelne signale kroz poruke na
displeju instrument table. Signali imaju
za cilj da omoguće brzu reakciju vozača
kako bi se izbegao ili ublažio mogući
udes.
Ako sistem ne zabeleži nijednu
intervenciju vozača, može automatksi
da zakoči vozilo i smanju potencijalni
udara (automatsko kočenje). U slučaju
kada se registruje da je vozač pritisnuo
papučicu kočnice ali ako ta pritisak nije
dovoljan, sistem može da reaguje,
optimizuje reakciju kočionog uređaja i
smanji brzinu vozila (dodatna pomoć
prilikom kočenja).Verzije sa Start&Stop sistemom:
nakon intervencije automatske kočnice,
sistem Start&Stop će se aktivirati onako
kako je opisano u paragrafu "Sistem
Start&Stop" u poglavlju „Pokretanje
vozila i vožnja“
Verzije sa ručnim menjačem: kada
se završi automatsko kočenje, motor bi
mogao da se zaustavi i isključi osim ako
vozač ne pritisne papučicu kvačila.
Verzije sa automatskim menjačem:
posle kočenja ostaje ubačena poslednja
memorisana brzina. Vozilo bi moglo
ponovo da krene posle nekoliko
sekundi automatskog zaustavljanja.
UPOZORENJE Nakon zaustavljanja
vozila, kočione čeljusti mogu da ostanu
blokirane oko 2 sekunde iz
bezbednosnih razloga. Obavezno
pritisnite papučicu kočnice ukoliko
vozilo blago krene.
Uključivanje / isključivanje
Full Brake Control se može isključiti (a
potom ponovo uključiti) preko menija na
instrument tabli.
Napomena U prisustvu sistema
Uconnect™ 5"neka polja menija se
prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis u
poglavlju "Multimedia" ili u dodatku
dostupnom onlajn).
Sistem se može isključiti i kada se
kontakt brava postavi u položaj MAR.
UPOZORENJE Status sistema se može
izmeniti samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Full Brake Control može se podesiti
preko menija, odabirom jedne od
3 sledeće opcije:
Sistem uključen: sistem (ako je
aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
automatsko kočenje i dodatnu pomoć u
fazi kočenja, ako vozač ne koči
dovoljno u prisustvu potencijalnog
čeonog sudara sa vozilomispred;
Sistem delimično uključen: sistem
(ako je aktivan), osim vizuelnih i zvučnih
upozorenja, vrši i ograničeno kočenje,
automatsko kočenje ili dodatnu pomoć
u fazi kočenja, ako vozač ne zakoči
dovoljno ili uopšte ne zakoči u prisustvu
potencijalnog čeonog sudara;
Sistem je isključen: sistem ne
isporučuje ni vizuelna i zvučna
upozorenja, ni automatsko kočenje i
dodatnu pomoć u fazi kočenja. Znači
sistem ne pruža nikakvu signalizaciju
mogućeg sudara.
Aktivacija / Deaktivacija
Ako se pravilno uključi preko menija,
Full Brake Control se aktivira se prilikom
svakog pokretanja motora.
61P2000076-000-000
69
POKRETANJE VOZILA I VOŽNJA
Uđimo u "srce" automobila: pogledajmo
kako najbolje iskoristiti sve njegove
mogućnosti.
Evo kako da bezbedno vozite u svakoj
situaciji čineći od njega prijatnog
saputnika koji vodi računa o našoj
udobnosti i našim novčanicima.POKRETANJE MOTORA.......102
PARKIRANJE...............103
RUČNA KOČNICA...........103
RUČNI MENJAČ............104
AUTOMATSKI MENJAČ........105
START&STOP SISTEM........107
SPEED LIMITER (Graničnik brzine) .109
ELEKTRONSKI CRUISE
CONTROL................110
SENZORI ZA PARKIRANJE......112
ZADNJA TV KAMERA.........114
VUČA PRIKOLICE............115
DOPUNA GORIVA...........116
101
PAŽNJA
113)Nikada nemojte koristiti položaj P
(parking) kao zamenu za ručnu kočnicu.
Prilikom parkiranja vozila uvek podignite
ručnu kočnicu da ne bi došlo do slučajnog
pomeranja vozila.
114)Ako menjač nije u položaju P (parking)
vozilo se može pokrenuti i povrediti osobe
koje se nalaze u blizini. Pre napuštanja
vozila, proveriti da li je ručica menjača u
položajuPidalijepodignuta ručna
kočnica.
115)Nemojte stavljati ručicu menjača u
položaj N (neutralna brzina), ni zaustavljati
motor pri vožnji niz nizbrdicu. Ovakva
vožnja je opasna i smanjuje mogućnost
intervencije u slučaju iznenadne promene
gustine saobraćaja ili površine kolovoza.
Postoji rizik od gubitka kontrole nad vozilom
i izazivanja udesa.
UPOZORENJE
41)Pre pomeranja ručice menjača iz
položaja P (parking), kontakt bravu postaviti
u položaj MAR i pritisnuti kočnicu. U
suprotnom ručica menjača se može oštetiti.
42)Ubaciti u rikverc samo ako vozilo
miruje, motor je u praznom hodu i nema
pritiska na papučicu gasa.
START&STOP
SISTEM
(ako postoji)
Sistem Stop&Start automatski
zaustavlja motor svaki put kada je vozilo
zaustavljeno ili kada ga startuje vozač
koji namerava da nastavi s vožnjom.
Time se povećava efikasnost vozila a
smanjuje potrošnja, ispuštanje štetnih
gasova i zvučno zagađenje.
116)
43)
NAČIN RADA
Način zaustavljanja motora
Verzija sa manuelnim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno, motor se
gasi prelaskom u ler i kada se otpusti
papučica za kvačilo.
Verzije sa automatskim menjačem
Kada je vozilo zaustavljeno i otpuštena
papučica za kočnicu, motor se gasi
kada se drška menjača postavi u
položaj koji nije R.
Sistem ne interveniše kada je drška
menjača u položaju R, kako bi se
olakšalo rukovanje prilikom parkiranja.U slučaju kada je vozilo zaustavljeno
uzbrdo, gašenje motora je
onemogućeno kako bi mogla da se
aktivira funkcija "Hill Hold Control"
(funkcija koja je aktivna samo kada je
motor uključen).
NAPOMENA automatsko zaustavljanje
motora dozvoljeno je tek kada se
premaši brzina od 10 km/h.
Kada je motor zaustavljen, na
instrument tabli se pojavljuje lampica
.
Način ponovo pokretanja motora
Verzija sa manuelnim menjačem
Za ponovno startovanje motora
pritisnuti papučicu kvačila ili gasa.
Ako se, pritiskom na kvačilo, vozilo ne
pokrene, postavite menjač u ler i
ponovite postupak. Ako se problem ne
reši, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
Da biste ponovo pokrenuli motor,
otpustite papučicu za kočnicu.
Kada je kočnica pritisnuta, ako se ručka
menjača nalazi u režimu automatik D
(D), motor se ponovo pokreće tako što
se ručka menjača postavi u R (rikverc) ili
"AutoStick".
107