MODIFICATIONS/ALTÉRATIONS DU VÉHICULE
AVERTISSEMENT
Toute modification ou altération du véhicule pourrait en compromettre gravement la sécurité, ainsi que la tenue de route, et
provoquer des accidents, entraînant des risques même mortels pour les occupants.
ACCESSOIRES ACHETÉS PAR L'UTILISATEUR
Après l'achat du véhicule, si l'on souhaite installer des accessoires électriques à bord nécessitant une alimentation électrique
permanente (par ex. autoradio, antivol satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pèsent en tout cas sur le bilan électrique,
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat, qui vérifiera si le circuit électrique du véhicule est en mesure de soutenir la charge
requise ou s'il faut lui intégrer une batterie plus puissante.
ATTENTION Faire attention lors du montage de becquets supplémentaires, de roues en alliage et d'enjoliveurs non de série : ils
pourraient réduire la ventilation des freins et leur efficacité en cas de freinages violents et répétés, ou bien en cas de longues
descentes. S'assurer que rien (par ex. surtapis, etc.) ne vienne entraver la course des pédales.
INSTALLATION DE DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES/ÉLECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques installés après l’achat du véhicule et dans le cadre du service après-vente doivent
porter le marquage suivant :.
Fiat autorise le montage d’appareils émetteurs-récepteurs à condition que l’installation soit effectuée dans les règles de l’art, en
respectant les indications du constructeur et dans un centre spécialisé.
ATTENTION Le montage de dispositifs qui comportent des modifications du véhicule peuvent donner lieu au retrait de la carte
grise par les autorités compétentes et à l’éventuelle déchéance de la garantie, dans la limite des défauts causés par la
modification ou attribuables directement ou indirectement à celle-ci.
Fiat décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de l’installation d’accessoires non fournis ou recommandés par
Fiat et installés sans respecter les consignes fournies.
ÉMETTEURS RADIO ET TÉLÉPHONES PORTABLES
Les appareils radio émetteurs (téléphones portables de voiture, transmetteurs sur citizen-band, radio-amateurs et similaires) ne
peuvent pas être utilisés à l'intérieur du véhicule, à moins d'utiliser une antenne séparée montée à l'extérieur du véhicule.
L'efficacité d'émission et de réception de ces appareils peut être dégradée par l'effet de blindage de la caisse du véhicule. En
ce qui concerne l'emploi des téléphones portables (GSM, GPRS, UMTS, LTE) dotés d'homologation officielle CE, il est
recommandé de suivre scrupuleusement les instructions fournies par le constructeur du téléphone portable.
AVERTISSEMENT L'emploi de ces dispositifs à l'intérieur de l'habitacle (sans antenne à l'extérieur) peut provoquer, en plus
d'éventuels problèmes de santé pour les passagers, des perturbations des systèmes électroniques dont le véhicule est équipé,
qui peuvent en compromettre la sécurité.
5
PLANCHE DE BORD
AÉRATEURSDiffuseurs....................... 49
LEVIER GAUCHEFeux extérieurs.................. 36
COMBINÉ DE BORDCombiné et instruments de bord . 89Témoins........................ 81
LEVIER DROITNettoyage des glaces........... 40
RADIO / TOUCH-RADIO NAVSystème........................ 69
AIRBAG FRONTAL CÔTÉ
PASSAGER
Airbags frontaux............... 100
COMPARTIMENT VIDE-POCHESÉquipements intérieurs.......... 63
RÉCHAUFFEUR/CLIMATISEURChauffage et ventilation.......... 48Climatiseur manuel.............. 50Climatiseur automatique......... 53
LEVIER DE LA B.V.Utilisation de la boîte de
vitesses.......................... 138
VOLANTRéglage........................ 32Airbag frontal côté conducteur . . . 63
3
11
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
C'est ici que vous allez apprendre à
mieux connaître votre nouveau véhicule.
La Notice que vous lisez vous explique
de manière simple et directe sa
composition et son fonctionnement.
Nous vous conseillons par conséquent
de la consulter en vous installant
confortablement à bord de sorte à
pouvoir vérifier en direct les
explications.CLÉS....................13
PORTES ..................21
APPUIE-TÊTE...............27
SIÈGES...................29
VOLANT / DIRECTION ASSISTÉE . .32
SYSTÈME START&STOP........33
RÉTROVISEURS.............35
FEUX EXTÉRIEURS...........36
ÉCLAIRAGE D'HABITACLE.......39
ESSUIE-GLACE AVANT/ARRIÈRE . .40
RAVITAILLEMENT DU VÉHICULE . . .43
RÉSERVOIR ADDITIF AdBlue (Urée) .45
DISPOSITIF DE DÉMARRAGE.....46
CLIMATISATION..............47
RADAR PARKING.............56
REAR CAMERA (caméra de recul) . .58
LÈVE-GLACES..............60
CAPOT MOTEUR.............62
ÉQUIPEMENTS INTÉRIEURS.....63
AUTORADIO................69
CACHE-BAGAGES............70
CRUISE CONTROL (régulateur de
vitesse)...................71
SPEED LIMITER..............73
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT...........75
PARTICULARITÉS DES VERSIONS
DIESEL...................76
12
CONNAISSANCE DU VÉHICULE
CLÉS
CLÉ AVEC
TÉLÉCOMMANDE
1)
Télécommande à fréquence radio
fig. 4 — fig. 5
1Insert métallique dispositif de
démarrage, blocage / déblocage des
portes par ergot.
2Verrouillage de toutes les portes.
3Déverrouillage de toutes les portes
ou, selon la version du véhicule,
uniquement de la porte du conducteur.
4Verrouillage/déverrouillage du coffre
(pour les versions / marchés qui le
prévoient) et, en fonction de la version,
de la porte latérale coulissante.ATTENTION La clé ne doit être utilisée
pour aucune autre fonction, à
l'exception des fonctions décrites.
ATTENTION Ne pas approcher la
télécommande d'une source de
chaleur, de froid ou d'humidité.
Champ d'action de la
télécommande à fréquence radio
Peut varier selon l'environnement :
attention en manipulant la
télécommande pour ne pas risquer de
verrouiller/déverrouiller les portes
accidentellement par pression
involontaire des boutons.
REMARQUE Sur certains véhicules, si
aucune porte n'est ouverte dans les
2 minutes (environ) qui suivent le
déverrouillage par la télécommande, les
portes se verrouillent à nouveau
automatiquement.Interférences
La proximité de circuits ou de
dispositifs fonctionnant sur la même
fréquence que la télécommande peut
créer des interférences et gêner le
fonctionnement du système.
ATTENTION Pour remplacer la
télécommande ou commander un autre
jeu, s'adresser exclusivement au
Réseau Après-vente Fiat.
Lors du remplacement d'une
télécommande rendez-vous au réseau
après-vente Fiat avec le véhicule et
avec toutes les clés : l'initialisation du
système nécessite de disposer du
véhicule et de la télécommande ;
chaque véhicule, selon la version,
peut disposer au maximum de quatre
télécommandes.
ATTENTION S'assurer que la pile est en
bon état, qu'elle est du type approprié
et qu'elle est installée correctement. La
durée de vie moyenne d'une pile est de
deux ans. La procédure de
remplacement d'une pile est expliquée
au paragraphe spécifique.
Déverrouillage des portes
Pour les véhicules ne disposant pas du
déverrouillage exclusif de la portière du
conducteur,il suffit d'appuyer sur le
bouton 2 fig. 6pour déverrouiller toutes
les portes.
4T26519
5T25028
13
PORTES
PORTES AVANT
3) 4) 5) 6) 7) 8)
Ouverture de l'extérieur
Véhicules avec télécommande:
déverrouiller le véhicule à l'aide de la
télécommande et tirer la poignée 1
fig. 29.
Véhicules avec clé électronique :
appuyer sur le bouton 2 fig. 29 de la clé
pour déverrouiller le véhicule et tirer la
poignée 1.
Fermeture de l'extérieur
Pousser la porte. La verrouiller en
appuyant sur la télécommande ou,
pour les véhicules qui en sont équipés,
sur le bouton 2 fig. 14 de la clé
électronique.
Ouverture de l’intérieur
Tirer la poignée 4 fig. 30 et pousser la
porte.Fermeture de l’intérieur
Tirer la porte en utilisant exclusivement
la poignée 3. fig. 30
Alarme sonore en cas d'oubli feux
allumés
Lorsqu'une porte s'ouvre, un signal
sonore retentit pour signaler que les
lumières sont restées allumées alors
que le contact est coupé.
Signalisation oubli clé électronique
(pour les versions / marchés qui le
prévoient) : en ouvrant la porte du
conducteur, si la clé est restée dans le
lecteur, le combiné de bord affiche un
message et un signal sonore retentit.
Signalisation oubli clé(pour les
versions / marchés qui le prévoient) : en
ouvrant la porte du conducteur, un
signal sonore retentit pour rappeler que
la clé est restée dans le contacteur de
démarrage.
Signalisation oubli fermeture d'une
porte: si une porte est restée ouverteou a été mal fermée, dès que le
véhicule dépasse 20 km/h environ, le
combiné du bord affiche un message
spécifique et un témoin s'allume.
REMARQUE en fonction de la version
du véhicule, les accessoires (radio, etc.)
se désactivent automatiquement en
coupant le contact, à l'ouverture de la
porte du conducteur ou à la fermeture
des portes.
PORTE LATÉRALE
COULISSANTE
9) 10) 11)
Véhicule avec télécommande
Pour verrouiller ou déverrouiller la porte
latérale coulissante, appuyer sur le
bouton de la télécommande.
Véhicules avec clé électronique
Pour verrouiller ou déverrouiller la porte
latérale coulissante :
appuyer sur les boutons de la
clé électronique ;
en mode accès facilité par
verrouillage/déverrouillage des portes
avant ou du hayon.
Ouverture de l'extérieur
Véhicule déverrouillé, tirer la poignée 1
fig. 31 vers soi et faire glisser la porte
vers l'arrière.
Fermeture de l'extérieur
Tirer la poignée 1 fig. 31 et faire glisser
la porte en avant jusqu'à la fermeture
complète.
29T36507
30T36515
21
Témoin des portes
Contact mis, le témoin du bouton 1
fig. 43 signale si les portes sont
verrouillées :
témoin allumé, les portes sont
verrouillées ;
témoin éteint, les portes sont
déverrouillées.
Contact coupé, en fermant les portes le
témoin reste allumé puis s'éteint.
Verrouillage des portes, coffre
ouvert
Pour verrouiller le véhicule en laissant le
coffre ouvert (transport d'objets
volumineux etc.) ou si le véhicule se
trouve dans une zone à fort
rayonnement électromagnétique, ou si
la clé est en panne ; moteur éteint,
appuyer plus de cinq secondes sur le
bouton 1 fig. 43
REMARQUE En fermant le coffre,
celui-ci sera verrouillé.
VERROUILLAGE /
DÉVERROUILLAGE
MANUEL DES PORTES
4) 5)
Verrouillage / déverrouillage de
l'extérieur
Disponible à travers la télécommande
ou la clé électronique : consulter les
paragraphes « Clé avec
télécommande » ou « Clé électronique »
au chapitre « Connaissance du
véhicule ».
Dans certains cas, la télécommande à
fréquence radio ou la clé électronique
peuvent ne pas fonctionner :
pile de la télécommande à fréquence
radio ou de la clé électronique à plat,
batterie à plat, etc.
utilisation d'appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la clé
électronique (téléphones portables...) ;
véhicule situé dans une zone à fort
rayonnement électromagnétique.Dans ces cas :
selon la version du véhicule, utiliser la
clé intégrée à la télécommande à
fréquence radio ou la clé de secours
intégrée à la clé électronique pour
déverrouiller la porte avant gauche ou la
porte arrière battante.
verrouiller manuellement la serrure de
chaque porte
actionner la commande de
verrouillage/déverrouillage des portes
de l'intérieur (consulter le paragraphe
« Verrouillage/déverrouillage centralisé
des portes » au chapitre
« Connaissance du véhicule ».
Utilisation de la clé
Introduire la clé dans la serrure 1
fig. 45 et verrouiller ou déverrouiller la
porte avant gauche ou, selon la version
du véhicule, la porte arrière battante.
43T36595
44T36612
25
ATTENTION
65)Le plancher (côté conducteur) ne doit
présenter aucun objet qui risquerait de
glisser sous les pédales en cas de freinage,
empêchant ainsi l'opération.66)S'assurer que les vide-poches
« ouverts » ne contiennent aucun objet dur,
lourd ou pointu afin de ne pas mettre en
danger les passagers dans un virage ou en
cas de freinage brutal.
67)Respecter impérativement les normes
en vigueur en matière d'utilisation du
téléphone et/ou des tablettes multimédia.
68)Dans les virages, durant une
accélération ou en cas de freinage,
s'assurer que le récipient posé dans le
support à canette ne déborde pas. Risque
de lésions si le liquide est chaud.
69)S'assurer que l'assise reste fermée
durant les déplacements. Risque de lésion
en cas de freinage brutal ou d'accident,
risque de chute d'objets dans l'habitacle.
70)Il est interdit de s'asseoir sur le siège
central lorsque le dossier est rabattu
71)Si le volet 40 fig. 134 est ouvert, il est
interdit d'utiliser le siège du passager latéral
avant. Risque de blessures graves en cas
de freinage brutal ou de choc.
72)Ne pas installer d'objets lourds et/ou
tranchants qui pourraient tomber. Risque
de blessures.
73)Brancher exclusivement des
accessoires d'une puissance maximale de
120 Watts (12 V). En cas d'utilisation
simultanée de plusieurs prises pour
accessoires, la puissance totale des
accessoires branchés ne doit pas dépasser
180 Watts. Risque d'incendie.
AUTORADIO
Pré-équipement autoradio
Décrocher le couvercle du logement de
la radio 1 fig. 141. Les connexions de
l'antenne, pour l'alimentation et les fils
des hauts-parleurs se trouvent derrière
la protection.
Haut-parleurs
Tourner les grilles 2 fig. 142 pour
accéder aux fils du haut-parleur.
REMARQUE Pour le fonctionnement de
cet équipement : se référer au
supplément en annexe à la
documentation à bord.
139T36583
140T36719
141TIMAGE-2
69
ATTENTIONLes caractéristiques des supports et
des câblages (disponibles auprès du
Réseau Après-vente Fiat) varient en
fonction de la version du véhicule et du
modèle de radio. Pour connaître leur
référence, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
Toute intervention sur le circuit
électrique du véhicule est du ressort
exclusif du Réseau Après-vente Fiat car
toute connexion défectueuse pourrait
endommager le circuit électrique et/ou
les organes branchés dessus.
CACHE-BAGAGES
74)
Le cache-bagages comprend une ou
deux parties rigides.
Deux positions sont possibles :
la position haute A fig. 143 ;
la position basse B fig. 145.
Selon la version, il est possible de
soulever la partie 1fig. 144 jusqu'en
position verticale pour faciliter les
opérations de chargement du coffre.
ATTENTION
74)Ne placer aucun objet, surtout s'il
s'agit d'objets lourds ou pointus, sur le
cache-bagages. En cas de freinage
brusque ou d'accidents, ils sont
susceptibles de mettre en danger les
occupants du véhicule.
142T36707
143T36651
144T36652
145T36653
70
CONNAISSANCE DU VÉHICULE