CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento aproxi-
mado do seu novo veículo.
O manual que está a ler explica de
forma simples e direta como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar em
directo o que está ilustrado.ASCHAVES................13
PORTAS ..................21
APOIOS DE CABEÇA..........28
BANCOS..................29
VOLANTE / DIREÇÃO ASSISTIDA . .32
SISTEMA START&STOP........33
ESPELHOS RETROVISORES.....35
LUZES EXTERNAS............36
LUZES INTERNAS............39
LIMPA-PÁRA-BRISAS /
LIMPA-ÓCULO POSTERIOR.....40
ABASTECIMENTO DO VEÍCULO . . .43
DEPÓSITO ADITIVO AdBlue (Ureia). .45
DISPOSITIVO DE ARRANQUE.....46
CLIMATIZAÇÃO..............47
RADAR PARKING.............57
REAR CAMERA..............58
ELEVADORES DE VIDROS.......60
CAPOT DO MOTOR...........61
EQUIPAMENTOS INTERNOS.....62
AUTO-RÁDIO...............69
TAPA-BAGAGENS............69
CRUISE CONTROL
(regulador de velocidade)........70
SPEED LIMITER..............73
PROTEÇÃO DO AMBIENTE......75
PARTICULARIDADES DAS
VERSÕES DIESEL............76
12
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
A direção fica, assim, mais suave em
fase de estacionamento (para maior
comodidade), enquanto que o esforço
é maior à medida que aumenta a velo-
cidade (para aumentar a segurança a
altas velocidades).
AVISO
26)As regulações só devem ser realizadas
com o veículo parado e o motor desligado.
27)Nunca parar o motor em descida e,
em geral, enquanto o veículo estiver em
movimento (parando o motor já não se
dispõe de direção assistida).
28)É taxativamente proibida qualquer
intervenção no pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem de
antirroubo), que podem causar, além da
perda do desempenho do sistema e da
cessação da garantia, graves problemas
de segurança, também a não
conformidade de homologação do veículo.
ATENÇÃO
1)Com o motor parado ou em caso de
avaria do sistema, é sempre possível utilizar
o volante. O esforço necessário será maior.
SISTEMA
START&STOP
29)
Este sistema permite reduzir o con-
sumo de combustível e a emissão de
gases nocivos. Aquando do arranque
do veículo, o sistema é ativado automa-
ticamente. Durante a condução, o sis-
tema para o motor (colocação em
stand-by) quando o veículo permanece
parado (engarrafamento, paragem num
semáforo vermelho, etc.).
MODOS DE
FUNCIONAMENTO
O motor é colocado em espera se:o veículo tiver sido conduzido desde
a sua última paragem;
a caixa de velocidades estiver na
posição neutra (ponto morto);
o pedal da embraiagem for solto;
a velocidade do veículo for inferior a
3 km/h.
2) 3) 4)
A luz avisadoravisualizada no qua-
dro de instrumentos assinala a coloca-
ção em espera do motor.
Os equipamentos do veículo permane-
cem em funcionamento durante todo o
intervalo de paragem do motor.
O motor arranca quando se carrega no
pedal da embraiagem e se engata uma
mudança.
ATIVAÇÃO E
DESATIVAÇÃO DO
SISTEMA
Premir a tecla 1 fig. 65 para desativar a
função. A mensagem específica é
visualizada no quadro de instrumentos
e a luz avisadora integrada 2 fig. 65 na
tecla acende-se.
Uma nova pressão reativa o sistema. A
mensagem específica é visualizada no
quadro de instrumentos e a luz avisa-
dora integrada 2 na tecla 1 apaga-se.
O sistema reativa-se automaticamente
a cada arranque do veículo (consultar o
parágrafo “Arranque do motor” do capí-
tulo “Arranque e condução”).
NOTAS: Com o motor em espera, pre-
mindo a tecla 1, o motor arranca auto-
maticamente.
Casos particulares
Para veículos com chave eletrónica,
com sistema ativo, motor parado
65T36535
33
(engarrafamento, paragem num
semáforo vermelho, etc.), se o condutor
se levantar do banco ou se desapertar
o cinto e abrir a porta do condutor, o
dispositivo de arranque é desligado.
Para voltar a ligar e reativar o sistema
Start&Stop, premir o botão de arranque
(consultar o parágrafo “Dispositivo de
arranque” do capítulo “Conhecimento
do veículo”).
Em caso de paragem do motor, se o
sistema estiver ativo, carregar
firmemente no pedal da embraiagem
para o arranque.
CONDIÇÕES DE NÃO
PARAGEM DO MOTOR
Conforme o veículo, algumas condi-
ções impedem que o sistema coloque
o motor em stand-by, nomeadamente:
a marcha-atrás está engatada;
o capot do motor não está
bloqueado;
para os veículos com chave
eletrónica, a porta do condutor não
está fechada;
para os veículos com chave
eletrónica, o cinto do condutor não está
apertado;
a temperatura exterior é demasiado
baixa ou demasiado elevada (inferior a
aprox. 0°C ou superior a aprox. 30°C);
a bateria não está suficientemente
carregada;
a diferença entre a temperatura
interna do veículo e a definida pela
climatização automática é excessiva;
a função MAX DEF está ativada
(consultar o parágrafo “Climatização”
do capítulo “Conhecimento do
veículo”);
a temperatura do líquido de
refrigeração do motor não é suficiente;
a regeneração automática do filtro de
partículas está em curso;
Ou:
a luz avisadoraque se acende no
quadro de instrumentos assinala a
indisponibilidade da colocação em
stand-by do motor.
NOTAS: Para o abastecimento de
combustível, o motor deve estar parado
(e não em espera): parar imperativa-
mente o motor (consultar o parágrafo
“Arranque do motor” do capítulo “Ar-
ranque e condução”):
CONDIÇÕES DE NOVO
ARRANQUE
Em certos casos, o motor pode voltar a
arrancar sem necessidade de qualquer
intervenção para garantir a segurança e
o conforto ideais. Isto verifica-se sobre-
tudo quando:
a temperatura exterior é demasiado
baixa ou demasiado elevada (inferior a
aprox. 0°C ou superior a aprox. 30°C);
a função MAX DEF está ativada
(consultar o parágrafo “Climatização”do capítulo “Conhecimento do
veículo”);
a bateria não está suficientemente
carregada;
a velocidade do veículo é superior a
5 km/h (em descida, etc.);
pressões repetidas no pedal do
travão ou necessidade de intervenção
no sistema de travagem;
Veículos com telecomando
Algumas destas condições inibem o
novo arranque automático do motor ao
abrir:
uma das portas (para veículos com
chave);
a porta do passageiro (para veículos
com chave eletrónica).
FUNCIONAMENTO
IRREGULAR
Quando for visualizada a mensagem
específica no quadro de instrumentos,
acompanhada pelo acendimento da luz
avisadora integrada 2 na tecla 1 fig. 65,
o sistema está desativado.
Dirigir-se à Rede de Assistência Fiat.
AVISO
29)Em caso de paragem de emergência,
o motor arranca carregando no pedal da
embraiagem se a função Start&Stop
estiver ativada.
34
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
ATENÇÃO
5)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo,
ativa-se a proteção do motor, que inibe o
seu funcionamento durante alguns
segundos. Se a funcionalidade não for
posteriormente restabelecida, mesmo após
um novo arranque do veículo, contactar a
Rede de Assistência Fiat.
6)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
7)Em caso de presença de gelo no
para-brisas, certificar-se da desativação
efetiva do dispositivo.
ABASTECIMENTO
DO VEÍCULO
Capacidade útil do depósito: 80 litros
aprox.
Abrir a porta dianteira esquerda para
abrir a tampa A fig. 84.
Durante o abastecimento, utilizar o
porta-bujão 1 situado na tampa A para
pendurar o bujão 2 fig. 84.
ATENÇÃO Após o abastecimento, veri-
ficar o fecho do bujão e da tampa.
Qualidade do combustível
Utilizar combustível de ótima qualidade
respeitando as normas em vigor espe-
cíficas em cada país e estritamente em
conformidade com as indicações des-
critas na chapa colocada na tampa A.
40)
8)
Abastecimento de combustível
Para abastecer o depósito com o dis-
positivo de arranque desativado, intro-
duzir o distribuidor até ao fundo antes
de o acionar (risco de projeção).
Manter o distribuidor nesta posição
durante todo o período de abasteci-
mento.
Ao atestar, após a primeira paragem
automática, é possível efetuar, no má-
ximo, mais dois disparos, isto para
manter vazio o volume de expansão no
interior do depósito. Ao abastecer, ter
cuidado para não haver penetração de
água. A tampaAearespetiva parte
circundante devem estar limpas.
Veículo equipado com função
Start&Stop
ATENÇÃO Quando se abastece o veí-
culo, o motor deve estar parado e não
em espera.
41)
Combustível irradiado
Veículos com chave com teleco-
mando
Rodar a chave para a posição
“Marcha” M e aguardar alguns minutos
antes de ligar o motor para permitir a
reativação do circuito do combustível;
Rodar a chave para a posição D. Se
o motor não ligar, repetir o
procedimento.
42)
84T36715
43
DEPÓSITO ADITIVO
AdBlue (Ureia)
Garantir que se cumpre a legislação em
vigor no país em questão.
É importante recordar que o não cum-
primento da regulamentação em vigor
por parte do proprietário do veículo
pode ter consequências legais.
Princípio de funcionamento
A utilização de aditivos reduz as emis-
sões de escape transformando os ga-
ses poluentes em vapor de água e
azoto.
Abastecimento
Capacidade utilizável do depósito: 20 li-
tros aprox. Abrir a porta dianteira es-
querda para aceder à porta A. Desaper-
tar o bujão 1.
43)
9) 10) 11)
ATENÇÃO Em veículos dotados da fun-
ção Start&Stop, efetuar o abasteci-
mento de aditivo AdBlue (Ureia) com o
motor desligado. Desligar sempre o
motor (consultar as informações relati-
vas ao arranque e à paragem do mo-
tor).
Qualidade do aditivo AdBlue (Ureia)
Utilizar apenas aditivos conformes com
a norma ISO 22241 e em conformidade
com a etiqueta na porta do depósito de
combustível.
Consumo médio
Cerca de 3 l/1000 km dependendo das
versões do veículo e do estilo de con-
dução.
Precauções de utilização
Consultar sempre as informações na
embalagem do aditivo AdBlue (Ureia).
Manusear os aditivos com cuidado.
Podem danificar o vestuário, calçado,
partes da carroçaria, etc.
Em caso de refluxo ou se o aditivo en-
trar em contacto com qualquer superfí-
cie pintada, limpar rapidamente a área
afetada com um pano húmido.
Em condições de frio extremo
O veículo está equipado com um sis-
tema de aquecimento para o aditivo
AdBlue (Ureia) que permite conduzir em
condições de frio extremo.Precauções durante o abasteci-
mento do depósito
O aditivo AdBlue (Ureia) congela a tem-
peraturas inferiores a cerca de -10 °C.
Neste caso, não tentar efetuar o abas-
tecimento. Recomenda-se, portanto,
repor o aditivo AdBlue (Ureia) ou solici-
tar essa operação a um profissional
qualificado ao primeiro acendimento da
luz avisadora
no quadro de instru-
mentos.
44)
AVISO
43)O tampão do depósito é específico. Se
houver a necessidade de o substituir,
certificar-se de que é do mesmo tipo do
original. Dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat. Não lavar a zona de abastecimento
com um aparelho de limpeza de alta
pressão.
44)O aditivo AdBlue (Ureia) não deve
entrar em contacto com os olhos ou com a
pele. Se isso acontecer, lavar a zona
atingida com água abundante. Se
necessário, consultar um médico.
ATENÇÃO
9)Não é autorizado nenhum tipo de
intervenção em qualquer parte do sistema.
Para evitar possíveis danos, só os técnicos
qualificados da Rede de Assistência Fiat
estão autorizados a intervir no sistema.
86T40504
45
Luz avisadora O que significa?
ATIVAÇÃO DO SISTEMA Start&Stop
Consultar o parágrafo “Sistema Start&Stop”.
AVARIA/DESATIVAÇÃO DO SISTEMA START&STOP
Consultar o parágrafo “Sistema Start&Stop”.
CRUISE CONTROL/SPEED LIMITER
Consultar os parágrafos “Cruise CONTROL” (Regulador de velocidade) e “Speed Limiter”.
AVARIA DO SISTEMA TPMS /PRESSÃO DOS PNEUS INSUFICIENTE
Consultar o parágrafo “TPMS – TYRE PRESSURE MONITORING SYSTEM” do capítulo “Segurança”.
CONTROLO DA ADERÊNCIA
Consultar o parágrafo “Sistemas de segurança ativa” do capítulo “Segurança”.
PRÉ-AQUECIMENTO DAS VELAS
Com o dispositivo de arranque ativado, a luz avisadora acende-se, apagando-se quando as velas tiverem atingido
a temperatura preestabelecida. É possível ligar o motor imediatamente assim que a luz avisadora se apagar.
84
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
MOTOR
Multijet 115 Ecojet 120 Ecojet 140
NÍVEL DE EMISSÕES Euro 5 Euro4/Euro5 Euro5
MOTOR
Tipo de motor R9M
Cilindrada do motor (cm³) 1598
Tipo de injeção Common rail turbo Common rail twin turbo Common rail twin turbo
Tipo de combustível Diesel
Start&Stop – De série Opcional
Número de cilindros 4
Número de válvulas 16
Diâmetro por curso (em
rotações/min)80/79,5
Filtro de partículas Sim Sim
Potência máxima do motor 84 KW (115 CV) A 3500 rpm 88 KW (120 CV) A 3500 rpm 103 KW (140 CV) A 3500 rpm
Binário máximo 300 Nm a 1500 rpm 320 Nm a 1550 rpm 340 Nm a 1550 rpm
Capacidade do depósito (litros) 80
Tipo de combustível A etiqueta colocada na tampa do combustível indica os combustíveis autorizados.
191
Multijet 95 Ecojet 95 Multijet 120 Ecojet 125 Ecojet 145
NÍVEL DE EMISSÕES Euro 6
MOTOR
T
ipo de motor R9M
Cilindrada do motor (cm³) 1598
Tipo de injeção Common rail turbo Common rail turbo Common rail turboCommon rail twin
turboCommon rail twin
turbo
Tipo de combustível Diesel
Start&Stop – De série – De série De série
Número de cilindros 4, em linha
Número de válvulas 16
Diâmetro por curso (em
rotações/min)80/79,5
Filtro de partículas SCR catalisador e injeção Adblue com filtro de partículas (DPF)
Relação de compressão 15,45:1
Potência máxima do motor70 KW (95 CV) A
3500 rpm70 KW (95 CV) A
3500 rpm88 KW (120 CV) A
3500 rpm92 KW (125 CV) A
3500 rpm107 KW (145 CV)
A 3500 rpm
Binário máximo260 Nm a
1500 rpm260 Nm a
1500 rpm300 Nm a
1500 rpm320 Nm a
1500 rpm340 Nm a
1500 rpm
Capacidade do depósito (litros) 80
Tipo de combustível A etiqueta colocada na tampa do combustível indica os combustíveis autorizados.
AVISO
216)Modificações ou reparações do sistema de alimentação efetuadas de modo incorreto e sem ter em conta as caraterísticas técnicas do
sistema podem causar anomalias de funcionamento com riscos de incêndio.
192
DADOS TÉCNICOS