
KONTAKTNA BRAVA
Izvedbe s ključem bez
daljinskom upravljača
2) 3) 4) 5)
Ključ se može okrenuti u tri različita
položaja sl. 3:
❒ STOP: motor ugašen, ključ se može
izvaditi, stup upravljača zaključan. Neki
električki uređaji (npr. Audio sustav,
središnje zaključavanje, itd.) još su
uvijek dostupni;
❒ MAR: položaj za vožnju. Svi električki
uređaji su dostupni;
❒ AVV: paljenje motora.
Kontaktna brava je opremljena sa sigur -
nosnim sustavom koji zahtjeva okreta-
nje kontaktnog ključa nazad u položaj
STOP, prije ponovnog paljenja motora. ZAKLJUČAVANJE
UPRAVLJAČA
Aktiviranje
S kontaktnom bravom u položaju
STOP, izvadite ključ i okrenite upravljač
dok se ne zaključa.
Deaktiviranje
Uz lagano okretanje upravljača, preba-
cite kontaktni ključ u položaj MAR.
2) Ako je neovlašteno korištena
kontaktna brava (npr. pokušaj krađe),
prije ponovne vožnje neka je provjeri
Fiatov serviser.
3) Uvijek prilikom izlaska iz vozila
izvadite ključ kako bi spriječili da netko
nehotično aktivira kontrole. Obavezno
aktivirajte parkirnu kočnicu. Mjenjač
ubacite u prvu brzinu ako je vozilo
parkirano na uzbrdici ili u položaj za
vožnju u nazad ako je parkirano na
nizbrdici. Nikada u vozilu ne ostavljajte
djecu bez nadzora.
4) Apsolutno je zabranjeno provođenje
naknadnih modifikacija na sustavu
upravljanja ili stupu upravljača (npr.
ugradnja protuprovalnog uređaja)
koje bi mogle negativno utjecati na
performanse i sigurnost, te ukinuti
jamstvo i također rezultirati time
da vozilo nije sukladno tehničkim
propisima.
5) Nikada nemojte vaditi mehanički
ključ dok je vozilo u pokretu. Stup
upravljača će se automatski zaključati
čim se upravljač okrene. To se također
odnosi na slučajeve vuče vozila.
UPOZORENJE
9

ZAKLJUČAVANJE/
OTKLJUČAVANJE
IZVANA
Mehanički ključ: Ubacite metalni ume
-
tak u bravu i okrenite ga.
Ključ s daljinskim upravljačem (ako
postoji): za zaključavanje vrata pritisnite
tipku
, a za otključavanje vrata pritisni-
te tipku .
VAŽNO Prije otvaranja vrata, provjerite je
li to sigurno. Vrata otvorite samo kada
vozilo miruje.
BRAVE ZA ZAŠTITU
DJECE
6)
Sigurnosna brava se koristi za sprječa-
vanje otvaranja stražnjih vrata iznutra.
Ovaj uređaj A sl. 5, može se aktivirati
samo kada su stražnja vrata otvorena:
❒ položaj 1 – aktivirano (vrata
zaključana);
❒ položaj 2 – deaktivirano (vrata se
mogu otvoriti iznutra).
Uređaj će biti aktiviran čak i ako se vrata
električni otključaju.
VAŽNO Stražnja vrata se ne mogu otvo
-
riti iznutra kada je aktivna sigurnosna
brava za zaštitu djece.
6) Uvijek koristite ovaj uređaj kada
prevozite djecu. Nakon aktiviranja
sigurnosne brave, provjerite da li radi
tako da pokušate otvoriti vrata iznutra.
UPOZORENJE
SJEDAL A
PREDNJA SJEDALA
7) 8) 9) 10) 2)
Uzdužno pomicanje
sjedala
Podignite polugu A sl.6 i gurnite sjedalo
naprijed ili nazad: u pravilnom položaju
za vožnju ruke se trebaju lagano nasla-
njati na obruč upravljača.
Podešavanje visine sjedala
(ako je ugrađeno)
Pomaknite polugu B sl. 6 prema gore ili
dolje dok ne postignete željenu visinu.
VAŽNO Podešavanja provedite dok sje-
dite u sjedalu vozača.
11

47) ABS do kraja iskorištava postojeću
silu prianjanja, ali je ne može poboljša-
ti. Stoga, trebali bi biti posebno oprezni
tijekom vožnje po skliskim površinama,
bez poduzimanja nepotrebnih rizika.
48) Kada ABS sustav intervenira i osje-
tite pulsiranje papučice kočnice, ne-
mojte smanjivati pritisak, nego je čvrsto
držite pritisnutom; na ovaj način će te
osigurati najkraći mogući zaustavni put,
ovisno o trenutnim uvjetima na cesti.
49) Ako ABS sustav intervenira, to znači
da se prianjanje kotača na cestu približava
granici držanja: morate usporiti na brzinu
koja odgovora danim uvjetima vožnje.
50) Za postizanje maksimalne učin-
kovitosti sustav kočenja potreban je
period uhodavanja od 500 km: tijekom
ovog razdoblja preporuča se izbjega-
vati oštra, učestala i duga kočenja.
51) ABS ne može zaobići prirodne zako-
ne fizike, te ne može povećati dostupno
prianjanje u skladu s uvjetima na cesti.
52) ABS ne može spriječiti nesreće, uklju-
čujući one koje su nastale zbog prevelike
brzine u zavojima, vožnje po skliskim
površinama ili zbog efekta aquaplaninga.
53) Mogućnosti ABS sustava nikada
se ne smiju testirati na neodgovoran i
opasan način, na način koji će ugroziti
vašu i sigurnost drugih osoba.
54) Za pravilno djelovanje ABS su-
stava, gume moraju biti od jednakog
proizvođača i vrste na svim kotačima,
u savršenom stanju i iznad svega
propisane vrste i dimenzija.
55) Kada intervenira mehanička
pomoć pri kočenju, iz sustav se može
ćuti buka. To je normalno. U bilo kojem
slučaju, tijekom kočenja držite papuči-
cu kočnice jako pritisnutu.
56) Za pravilno djelovanje ECS su-
stava, gume moraju biti od jednakog
proizvođača i vrste na svim kotačima,
u savršenom stanju i iznad svega
propisane vrste i dimenzija.
57) ESC djeluje čak i kada se koristi
rezervni kotač umanjenih dimenzija.
Uvijek upamtite da rezervni kotač
umanjenih dimenzija, zbog toga što je
manji od originalnog kotača, omogu-
ćuje slabije držanje podloge.
58) Nemojte poduzimati nepotrebne
rizike, čak iako je vaše vozilo opremlje-
no ESC sustavom. Vaš stil vožnje treba
uvijek prilagoditi uvjetima na cesti,
vidljivosti i prometu. Vozač je uvijek
odgovoran za sigurnost na cesti.
59) ECS ne može zaobići prirodne zako-
ne fizike, te ne može povećati dostupno
prianjanje u skladu s uvjetima na cesti.
60) ECS ne može spriječiti nesreće, uklju-
čujući one koje su nastale zbog prevelike
brzine u zavojima, vožnje po skliskim
površinama ili zbog efekta aquaplaninga.61) Mogućnosti ECS sustava nikada
se ne smiju testirati na neodgovoran i
opasan način, na način koji će ugroziti
vašu i sigurnost drugih osoba.
62) Za pravilno djelovanje ASR su-
stava, gume moraju biti od jednakog
proizvođača i vrste na svim kotačima,
u savršenom stanju i iznad svega
propisane vrste i dimenzija.
63) Nemojte poduzimati nepotrebne
rizike, čak iako je vaše vozilo opremlje-
no ASR sustavom. Vaš stil vožnje treba
uvijek prilagoditi uvjetima na cesti,
vidljivosti i prometu. Vozač je uvijek
odgovoran za sigurnost na cesti.
64) ASR sustav ne može zaobići
prirodne zakone fizike, te ne može
povećati dostupno prianjanje u skladu
s uvjetima na cesti.
65) ASR sustav ne može spriječiti
nesreće, uključujući one koje su na-
stale zbog prevelike brzine u zavojima,
vožnje po skliskim površinama ili zbog
efekta aquaplaninga.
66) Mogućnosti ASR sustava nikada
se ne smiju testirati na neodgovoran i
opasan način, na način koji će ugroziti
vašu i sigurnost drugih osoba.
67) HBA sustav ne može povećati pria-
njanje guma na cestu preko granica koje
su postavili zakoni fizike: uvijek vozite
oprezno u skladu s uvjetima na cesti.
68) HBA sustav ne može spriječiti nesreće,
uključujući one koje su nastale zbog pre-
velike brzine u zavojima, vožnje po skliskim
površinama ili zbog efekta aquaplaninga.UPOZORENJE
65

Ako se ne provede postupak poni-
štavanja, u svim gore spomenutim
slučajevima, svjetlo upozorenja
može pogrešno pokazivati tlak u jednoj
ili više guma.
Za provođenje procedure poništavanja,
sa zaustavljenim vozilom i kontaktnom
bravom u položaju MAR, koristite glavni
izbornik kako slijedi:
❒ kratko pritisnite tipku
: na zaslonu
se prikazuje Reset;
❒ pritisnite tipku
ili za odabir
(”Yes” ili ”No”);
❒ kratko pritisnite tipku
: na zaslonu
se prikazuje ”Confirm”;
❒ pritisnite tipku
ili za odabir
(”Yes” ili ”No” za izlazak iz izbornika);
❒ ponovo pritisnite tipku ?? za povratak
na standardni prikaz ili u glavni izbornik
ovisno gdje se nalazite u izborniku.
Na kraju procedure poništavanja na
zaslonu će se prikazati ”Reset saved”
(poništavanje spremljeno), što znači da
je samo-podešavanje počelo.
Uvjeti rada
Sustav je aktivan pri brzinama iznad 15
km/h. U nekoliko situacija, kao što je sportska
vožnja, te pogotovo određeni uvjeti
na cesti (npr. led, snijeg, neasfaltira-
ne ceste...), signaliziranje privremeno
ispuhane jedne ili više guma može biti
odgođeno ili djelomično.
U specijalnim uvjetima (npr. asimetrično
opterećeno vozilo, oštećena ili potro-
šena guma, ugradnja rezervnog kotača
umanjenih dimenzija, uporaba kita za
popravak guma, ugradnja lanaca za
snijeg, ugradnja različitih guma na oso-
vini), sustav može dati pogrešne indika-
cije ili može biti privremeno deaktiviran.
Ako je sustav privremeno deaktiviran,
svjetlo upozorenja trepće približno
75 sekundi i nakon toga se kontinuira-
no upali; u isto vrijeme, na zaslonu se
prikazuje poruka.
Ovaj prikaz se prikazuje i nakon po-
novnog paljenja motora dok se pravilni
uvjeti rada ne vrate. 70) Sustav služi kao pomoć vozaču,
koji uvijek punu pažnju mora obratiti
na vožnju. Odgovornost uvijek leži na
vozaču, koji u obzir mora uzeti uvjete
vožnje kako bi se vozio u potpunoj
sigurnosti. Vozač mora uvijek zadržati
sigurnu udaljenost do vozila ispred.
71) Ako vozač do kraja pritisne papu-
čicu kočnice ili brzo okrene upravljač
tijekom djelovanja sustava, funkcija
automatskog kočenja možda će se
isključiti (npr. kako bi se omogućio
manevar izbjegavanja vozila).
72) laserska zraka nije vidljiva prostim
okom. Nemojte direktno gledati ili
koristiti opcijske instrumente (npr. leće)
u lasersku zraku s udaljenosti koja je
manja od 10 cm: to može oštetiti vid.
Laserska zraka je također prisutna kada
je kontaktni ključ u položaju MAR ali
sustav ne radi, nije dostupan ili je ručno
deaktiviran preko Setup izbornika.
73) Sustav intervenira u slučaju vozila
koja se kreću u istoj voznoj traci. U
obzir se ne uzimaju ljudi, životinje i
drugi objekti (npr. invalidska kolica)
ili općenito one prepreke koje slabo
reflektiraju svjetlost koju emitira laser
(npr. vozila zaprljana blatom).
UPOZORENJE
69

SUSTAVI ZA
ZAŠTITU DJECE
SIGURAN PRIJEVOZ
DJECE
91) 92) 93) 94)
Za optimalnu zaštitu u slučaju sudara,
svi putnici moraju sjediti i biti vezani od-
govarajućim zaštitnim sustavom, uklju-
čujući novorođenčad i drugu djecu! Ova
mjera je obavezna u svim EU državama
u skladu s EU Direktivom 2003/20/EC.
Djeca, niža od 1,5 metra i mlađa od 12
godina, moraju biti zaštićena odgova-
rajućim zaštitnim sustavima i sjediti na
stražnjim sjedalima.
Statistike pokazuju da su djeca najviše
zaštićena na stražnjim sjedalima.
U usporedbi s odraslom osobom,
dječje glava je veća i teža u odnosu na
ostatak tijela i dječji mišići i struktura
kostiju nisu do kraja razvijeni. Stoga,
potrebni su odgovarajući zaštitni sustavi
osim sigurnosnih pojaseva za odrasle
osobe, kako bi se što je više moguće
smanjio rizik od ozljeda u slučaju suda-
ra, naglog kočenja ili manevara.Djeca moraju sjediti sigurno i udobno.
Ovisno o značajkama zaštitnog sustava
za djecu, savjetuje vam se da djecu
posjednete u prema nazad okrenutu
dječju sjedalicu što je duže moguće
(najmanje do 3-4 godine starosti), jer
je to najzaštićeniji položaj u slučaju
sudara.
Odabir najprikladnije dječje sjedalice
ovisi o masi i veličini djeteta. Postoje
različite vrste dječjih sjedalica, koje se
mogu učvrstiti u vozilu uz pomoć sigur
-
nosnih pojaseva ili sa ISOFIX sidrišta.
Preporuča se koristiti dječju sjedalicu
koja najbolje odgovara djetetu; zbog
toga uvijek pogledajte Korisnički priruč-
nik koji dolazi uz dječju sjedalicu, kako
bi bili sigurni da odgovara djetetu.
U Europi, značajke dječjih sjedalica
propisane su propisom ECE-R44, koji
ih dijeli u pet težinskih grupa:
Grupa Raspon mase
Grupa 0 do 10 kg
Grupa0+ do 13 kg
Grupa 1 9 - 18 kg
Grupa 2 15 - 25 kg
Grupa 3 22 - 36 kg
Svi zaštitni sustavi moraju nositi certifi-
kacijske podatke, zajedno s kontrolnim
znakom, na naljepnici koja je dobro
zalijepljena na dječju sjedalicu i koja se
ne smije nikada ukloniti.
U Lineaccessori MOPAR® ponudi
mogu se naći dječje sjedalice za sve
težinske grupe. Preporučuju se ovi
sustavi jer su specifično konstruirani za
Fiat vozila.
UGRADNJA DJEČJE
SJEDALICE SA
SIGURNOSNIM
POJASEVIMA
95) 96) 97)
Universal dječje sjedalice koje se ugrađu-
ju uz pomoć sigurnosnih pojaseva odo-
brene su na osnovi ECE R44 standarda i
podijeljene su u različite težinske grupe.
VAŽNO Slike su samo informativne i
služe samo kao pomoć za ugradnju.
Dječju sjedalicu ugradite u skladu s
uputama koje dolaze uz nju.
76
SIGURNOST

VAŽNO Nakon nesreće određene
težine, preporuča se zamijeniti dječju
sjedalicu i sigurnosni pojas s kojim je
bila vezana.
Grupa 0 i 0+
Novorođenčad do 13 kg mora se pre-
voziti u prema nazad okrenutoj dječjoj
sjedalici, tipa koji je prikazan na sl. 63
koja, pridržava glavu, ali ne napreže
vrat u slučaju naglih usporavanja.
Dječja sjedalica je zavezana sa sigur-
nosnim pojasevima automobila, kako je
prikazano na sl. 63 i mora zaštititi dijete
zajedno s vlastitim pojasevima.
Grupa 1
Djeca, težine između 9 i 18 kg mogu
se prevoziti u prema naprijed okrenutoj
sjedalici, sl. 64. Grupa 2
Djeca, težine od 15 do 25 kg mogu
direktno koristiti sigurnosne pojaseve,
sl. 65.
U ovom slučaju, dječja sjedalica se kori-
sti za pravilno pozicioniranje djeteta u
odnosu na sigurnosni pojas tako da ra-
meni dio pojasa prelazi preko prsa a ne
vrata djeteta, a krilni dio pojasa prelazi
preko kukova a ne trbuha djeteta.
Grupa 3
Za djecu s težinom između 22 i 36 kg, posto-
je odgovarajući zaštitni sustavi koji omoguću-
ju pravilno vezanje sigurnosnog pojasa.
Slika 66 prikazuje pravilno pozicionira-
nje djeteta na stražnjem sjedalu.
Djeca preko 1,5 m mogu nositi sigurno-
sne pojaseve kao odrasli.
77

Glavne preporuke za siguran
prijevoz djece
❒ Ugradite dječju sjedalicu na stražnje
sjedalo koje je najviše zaštićeni položaj
u slučaju sudara.
❒ Držite djecu u prema nazad
okrenutim sjedalicama dokle god je to
moguće, po mogućnosti do starosti od
3-4 godine.
❒ Ako je prema nazad okrenutu dječju
sjedalicu potrebno ugraditi na stražnja
sjedala, preporuča se ugraditi je što je
naprijed moguće, koliko dozvoljavaju
prednja sjedala,
❒ Ako je zračni jastuk suvozača
isključen, uvijek provjerite odgovarajuće
svjetlo upozorenja na ploči sa
instrumentima je li zračni jastuk doista
deaktiviran.
❒ Pažljivo slijedite upute proizvođača
dječje sjedalice. Čuvajte ove upute u
vozilu zajedno s drugim dokumentima
i ovim priručnikom za vozilu. Nemojte
koristiti rabljene dječje sjedalice bez
uputa.
❒ U jednu dječju sjedalicu smijete
posjesti samo jedno dijete; nikada
nemojte voziti dvoje djece u jednoj
sjedalici.
❒ Uvijek provjerite da sigurnosni pojas
ne prelazi preko vrata djeteta.
❒ Uvijek povlačenjem provjerite je li
sigurnosni pojas dobro zavezan.
❒ Tijekom vožnje, nemojte dozvoliti
da dijete nepravilno sjedi ili da odveže
pojas.
❒ Nikada djetetu nemojte dozvoliti da
sigurnosni pojas podvuče ispod ruke ili
iza leđa.
❒ Nikada djecu nemojte voziti u vašem
krilu, čak i novorođenčad. Nitko ih ne
može zadržati u slučaju sudara.
❒ U slučaju sudara, dječju sjedalicu
zamijenite s novom.
91) VELIKA OPASNOST Ako je ugra-
đen zračni jastuk suvozača, nemojte
ugrađivati prema nazad okrenutu dječju
sjedalicu na sjedalo suvozača. Aktivi-
ranje zračnog jastuka u slučaju sudara
može uzrokovati fatalne ozljede bebe
bez obzira na težinu sudara. Preporuča
se uvijek djecu voziti u dječjoj sjedalici
na stražnjem sjedalu, što je najviše
zaštićeni položaj u slučaju sudara.
92) Na sjenilu nalazi se naljepnica s
odgovarajućim simbolima koja podsje-
ća korisnika da je obavezno deaktivirati
zračni jastuk ako se ugrađuje prema
nazad okrenuta dječja sjedalica. Uvijek
poštujte upute na sjenilu suvozača
(pogledajte odlomak ”Dodatni sustav
zaštite (SRS) – Zračni jastuk”).93) Ako je ipak potrebno prevesti
dijete u prema nazad okrenutoj dječjoj
sjedalici, prednji i bočni zračni jastuci
suvozača moraju se deaktivirati preko
glavnog izbornika zaslona, te provje-
rom deaktiviranja tako što se upalila
lampica na sredini armaturne ploče.
Sjedalo suvozača pomaknite do kraja
u nazad kako bi se izbjegao kontakt
dječje sjedalice s armaturnom pločom.
94) Nemojte namještati prednje ili stra-
žnje sjedalo ako u njemu sjedi dijete ili
u odgovarajućoj dječjoj sjedalici.
95) Nepravilna ugradnja dječje sjeda-
lice može rezultirati u neučinkovitom
zaštitnom sustavu. U slučaju sudara,
dječja sjedalica može se osloboditi i
dijete se može ozlijediti, čak i smrtno.
Prilikom ugradnje dječje sjedalice za
novorođenčad ili djecu, strogo poštujte
upute proizvođača sjedalice.
96) Ako se dječja sjedalica ne koristi,
učvrstite je sigurnosnim pojasom ili
ISOFIX sidrištima, ili je uklonite iz vozila.
Nemojte je ostavljati neučvršćenu
u putničkoj kabini. U slučaju naglog
kočenja ili sudara, može uzrokovati
ozljede putnika.
97) Nakon ugradnje dječje sjedalice
nemojte pomicati sjedalo: uvijek prije
namještanja uklonite dječju sjedalicu.
UPOZORENJE
84
SIGURNOST

Zatezači i zračni jastuci aktiviraju se
prema različitoj logici ovisno o vrsti
sudara. Neaktiviranje jednog od uređaja
ne predstavlja pojavu kvara u sustavu.102) Ne stavljajte naljepnice ili druge
predmete na upravljač ili na dio arma-
ture sa zračnim jastukom za suvozača
kao i na oblogu bočnih zračnih jastuka.
Nikada je postavljate predmete (npr.
mobitel) na armaturnu ploču sa suvo-
začeve strane jer bi mogli utjecati na
pravilno napuhavanje suvozačevog
zračnog jastuka i time uzrokovati ozbilj-
ne ozljede suvozača.
103) Uvijek vozite sa obje ruke na rubu
upravljača kako bi se u slučaju nezgo-
de zračni jastuk nesmetano napuhao.
Ne vozite tako da vam je tijelo savijeno
naprijed, već sjedite uspravno sa leđi-
ma oslonjenim na naslon.104) S aktiviranim zračnim jastukom za
suvozača, NIKADA ne postavljajte dječju
sjedalicu koja se postavlja okrenuta
prema nazad jer bi aktiviranjem suvoza-
čevog zračnog jastuka moglo uzrokovati
ozbiljne povrede pa čak i sa smrtnim
posljedicama. U slučaju isključive
potrebe, uvijek isključite zračni jastuk za
suvozača kada stavljate sjedalo za dijete
na prednje sjedalo. Prednje suvozačko
sjedalo treba postaviti u krajnji stražnji
položaj kako bi se spriječio bilo kakav
dodir između dječje sjedalice i armaturne
ploče. Preporuča se ponovno uključiva-
nje zračnog jastuka neposredno nakon
što više nije prisutna potreba za prijevo-
zom djece na prednjem sjedalu.
105) Ne vješajte krute predmete na
vješalicu za odjeću te za ručke.
106) Nikada se ne oslanjajte glavom,
rukama i laktom na vrata, prozor ili u
doseg zračne zavjese kako bi spriječili
ozljeđivanje tijekom faze napuhavanja.
107) Nikada ne naginjite glavu, ruke i
lakat kroz prozor.
108) Ako upozoravajući signal
ostane
upaljen vožnje moguće je da je sigurnosni
sustav u kvaru; u ovome slučaju zračni
jastuci i zatezači se ne bi aktivirali ili, u
rjeđim slučajevima mogli bi se slučajno
aktivirati. Radi provjere sustava odmah se
obratite ovlaštenom servisu Fiata.
109) U slučaju kvara ”žutog” svje-
tla upozorenja
, upali se ”crveno”
svjetlo upozorenja
i, ako je ugra-
đeno, eksplozivna punjenja prednjeg i
bočnog zračnog jastuka suvozača su
deaktivirana. Ako je upaljeno ”crveno”
svjetlo upozorenja, prije nastavka puta,
kontaktirajte Fiatov servis radi pro-
vjere sustava (pogledajte prethodno
upozorenje).
110) Kod vozila s bočnim zračnim
jastucima nemojte naslone sjedala
pokrivati dodatnim pokrivkama.
111) Nikad ne putujte sa predmetima
u krilu, ispred grudi ili sa lulom, olov-
kom itd. u ustima. Aktiviranje zračnog
jastuka moglo bi uzrokovati ozbiljne
povrede.
112) Ako je vozilo bilo ukradeno, ili
je bilo pokušaja da se ukrade, ako je
vozilo na bilo koji način zlorabljeno, ili
je bilo izloženo poplavi, radi provjere
sistema zračnih jastuka obratite se
ovlaštenom servisu Fiata.
UPOZORENJE
89