
W przypadku wyczerpania się metanu
przełączenie na tryb zasilania benzyną
następuje automatycznie: na
wyświetlaczu w zestawie wskaźników
przestają migać wszystkie puste słupki,
po czym zaświeca się wskaźnik
w
pobliżu ikony CNG rys. 139.
Po osiągnięciu progu ciśnienia rezerwy
metanu i po wykonaniu całkowitego
napełnienia zbiornika metanem, system
wymusza przełączenie na benzynę
przez 5 sekund aby utrzymać w pełni
sprawny układ zasilania na Benzynę.Zaleca się ogólnie unikanie
całkowitego opróżnienia zbiornika
benzyny, ponieważ wystąpienie
tego warunku może spowodować
dwie sytuacje ryzykowne dla
kierowcy:
w przypadku poziomu niższego od
wartości progowej rezerwy metanu
samochód działa w trybie zasilania
benzyną aż do jej wyczerpania;
podczas wcześniejszej jazdy
samochodem wyczerpała się benzyna i
w trybie zasilania metanem ilość tego
paliwa osiągnęła poziom rezerwy: w
takiej sytuacji system wymusza
przełączenie na benzynę i silnik gaśnie
podczas jazdy.
UWAGA Należy się upewnić, że
podczas tankowania metanu kluczyk
znajduje się w położeniu OFF. Jeżeli
faktycznie system wymusił już
funkcjonowanie w trybie zasilania
benzyną i poziom metanu uzupełniany
jest, gdy kluczyk znajduje się w
położeniu ON, po zatankowaniu
samochód nadal ma włączony tryb
zasilania benzyną aż do ponownego
uruchomienia silnika.OGRANICZENIA
ZWIĄZANE Z
UŻYTKOWANIEM
Przełączenie trybu zasilania metanem
na tryb zasilania benzyną powoduje
natychmiastowe włączenie funkcji
ograniczania prędkości maksymalnej do
90 km/h; dlatego po pierwszym
zasygnalizowaniu rezerwy metanu
zaleca się jak najszybciej uzupełnić
poziom w zbiorniku, a żeby uniknąć
ryzyka niedysponowania dostateczną
prędkością na przykład podczas
wyprzedzania innego pojazdu
na autostradzie, należy obowiązkowo
uczynić to po drugim zasygnalizowaniu
wyczerpania gazu (podwójny sygnał
dźwiękowy).
Zasilanie benzyną spełnia tylko funkcję
awaryjną. Aby zagwarantować duży
zasięg przy zredukowanej pojemności
zbiornika, odpowiednie osiągi zostają
ograniczone jak na przykład wysoka
prędkość lub ruszanie ze zrywem i
przyspieszenia (przede wszystkim na
podjeździe).
Dlatego przed rozpoczęciem podróży
i/lub pokonywania tras w warunkach
dużego obciążenia zaleca się upewnić
się czy posiadamy do dyspozycji pełny
zbiornik paliwa gazowego.
138F1A0436
139F0N0403I
153

Gniazdo haka
holowniczegoF63 20
Spryskiwacze reflektorów F64 30
Centralka przyczepy F65 15
Centralka przyczepy F66 15
Gniazdo haka
holowniczegoF67 20
Zawór zbiornika metanu
(CNG)F68 10
Przekaźnik elektrozaworu
metanuT51 30
184
W RAZIE AWARII
Zabezpieczone
urządzenieBezpiecz. AmperA: Skrzynka bezpieczników w komorze silnika – B: Opcjonalny moduł
okablowany 1 (*) – C: Opcjonalny moduł okablowany 2

Komunikat Sygnał Opis
CCVSParking Brake Switch Wskazuje, że hamulec postojowy jest włączony
Wheel based speed Wskazuje prędkość samochodu
Clutch switch Wskazuje, że pedał sprzęgła jest wciśnięty
Brake switch Wskazuje, że pedał hamulca jest wciśnięty
Cruise control active Wskazuje, że cruise control jest aktywny
EEC2Accelerator pedal position 1 Wskazuje położenie pedału przyspieszenia
Engine Percent Load At Current SpeedWskazuje procentowy stosunek pomiędzy momentem silnika i maksymalnym
momentem wskazanym przy aktualnej prędkości silnika
LFC Engine total fuel usedWskazuje całkowitą ilość zużytego paliwa podczas funkcjonowania
samochodu
DD Fuel LevelWskazuje stosunek pomiędzy objętością paliwa i całkowitą objętością
zbiornika
EEC1 Engine speed Wskazuje prędkość silnika
VDHR High resolution total vehicle distance Wskazuje całkowity przebieg samochodu
ET1 Engine coolant temperature Wskazuje temperaturę płynu chłodzącego silnik
AMB Ambient Air Temperature Wskazuje temperaturę na zewnątrz samochodu
LFEFuel Rate Wskazuje ilość paliwa zużywanego przez silnik w danej jednostce czasu
Instantaneous Fuel EconomyWskazuje stosunek pomiędzy ilością zużytego paliwa i aktualną prędkością
samochodu
SERV Service distanceWskazuje odległość, jaką może przejechać samochód do przeglądu
okresowego
HOURS Total engine hours Wskazuje całkowity czas funkcjonowania silnika
DC1 Position of doors Wskazuje aktualny stan drzwi
AS Alternator Status 1 Wskazuje stan prądu alternatora
188
W RAZIE AWARII

Tysiące kilometrów 40 80 120 160 200
Lata246810
Wymiana filtra kabinowego●●●●●
Kontrola wzrokowa stanu: przewodów i złączek metanu oraz mocowania
zbiornika metanu, ewentualne przeprowadzenie naprawy●●●●●
Kontrola regulatora ciśnienia i ewentualna wymiana filtra wewnętrznego●●●●●
Kontrola funkcjonowania i parametrów systemu zasilania poprzez gniazdko
diagnostyczne●●●●●
Kontrola momentu dokręcenia opasek mocujących butle●●●
Kontrola szczelności przewodów ogrzewania regulatora ciśnienia●●●●●
Kontrola poprawności montażu wtryskiwaczy (ustawienie, mocowanie
zacisku)●●●●●
Kontrola połączeń elektrycznych i stanu wiązek przewodów silnika●●●●●
215

OLEJ SILNIKOWY
51)Poziom oleju należy sprawdzić, gdy
samochód stoi na poziomym podłożu,
kilka minut (około 5) po wyłączeniu
silnika.
Poziom oleju powinien zawierać się
pomiędzy znakami MIN i MAX na
wskaźniku kontrolnym B rys. 206 - rys.
207 - rys. 208 - rys. 209.
Odległość między znakami MIN i MAX
odpowiada około 1 litrowi oleju.
Jeżeli poziom oleju jest w pobliżu lub
poniżej znaku MIN, należy dolać olej
przez wlew oleju A rys. 206 - rys. 207 -
rys. 208 - rys. 209, posługując się,
dla wersji/rynków, gdzie przewidziano,
przewodem z wyposażenia aż do
osiągnięcia punktu odniesienia MAX.
Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać znaku MAX.
Zużycie oleju silnikowego
Orientacyjne maksymalne zużycie oleju
silnikowego wynosi 400 gramów na
1000 km.
W pierwszym okresie użytkowania
samochodu silnik znajduje się w fazie
docierania, dlatego zużycie oleju
silnikowego powinno ustabilizować się
po przejechaniu pierwszych
5000÷6000 km.OSTRZEŻENIE Zużycie oleju
silnikowego zależy od sposobu jazdy i
od warunków eksploatacji samochodu.
OSTRZEŻENIE Po uzupełnieniu lub
wymianie oleju, przed sprawdzeniem
poziomu należy uruchomić silnik na
kilka sekund i odczekać kilka minut po
jego wyłączeniu.
OSTRZEŻENIE Nie należy uzupełniać
olejem o właściwościach innych niż te,
jakie posiada olej znajdujący się już
w silniku.
PŁYN UKŁADU
CHŁODZENIA SILNIKA
184)
52)
Poziom płynu chłodzącego należy
sprawdzać, gdy silnik jest zimny,
a powinien on zawierać się pomiędzy
punktami MIN i MAX widocznymi na
zbiorniku wyrównawczym.
Jeśli poziom oleju jest niewystarczający,
należy:
zdjąć plastikową pokrywę A rys.
210, obracając w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara śrubami
zabezpieczającymi B, aby uzyskać
dostęp do wlewu zbiornika;
wlać powoli przez wlew C rys. 206 -
rys. 207 - rys. 208 - rys. 209 zbiornika
mieszaninę 50% wody
demineralizowanej i płynu PARAFLU
UP
firmy PETRONAS LUBRICANTS,
dopóki poziom nie znajdzie się
w pobliżu znaku MAX.
Mieszanina PARAFLU
UPi wody
demineralizowanej o stężeniu po 50%
chroni przed zamarznięciem do
temperatury –35°C.
W szczególnie trudnych warunkach
klimatycznych zaleca się stosować
mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40%
wody demineralizowanej.
210F1A0336
220
OBSŁUGA I KONSERWACJA

PŁYN UKŁADU
WSPOMAGANIA
KIEROWNICY
185)
53)
4)
Należy sprawdzić, czy poziom płynu w
zbiorniku znajduje się na poziomie
maksymalnym. Operację tę należy
wykonać w samochodzie stojącym na
poziomym podłożu i przy wyłączonym
i ochłodzonym silniku.
Należy wykonać, co następuje:
zdjąć plastikową pokrywę A rys.
210, obracając w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara śrubami
zabezpieczającymi B, aby uzyskać
dostęp do wlewu zbiornika;
sprawdzić, czy poziom płynu
znajduje się na wysokości znaku
odniesienia MAX podanego na
wskaźniku kontrolnym połączonym z
korkiem zbiornika F rys. 206 - rys. 207
- rys. 208 - rys. 209 (w przypadku
sprawdzania na zimno wyznacznikiem
jest poziom wskazany po stronie
wskaźnika z 20°C).Jeżeli poziom płynu w zbiorniku jest
poniżej wymaganego, należy uzupełnić
go używając wyłącznie zalecanych
produktów wskazanych w tabeli
„Materiały eksploatacyjne” w rozdziale
„Dane techniczne” w następujący
sposób:
Uruchomić silnik i odczekać, aż
poziom płynu w zbiorniku ustabilizuje
się.
Przy uruchomionym silniku obrócić
całkowicie kilka razy kierownicą w
prawo i w lewo.
Uzupełnić, jeśli płyn nie odpowiada
poziomowi MAX, a następnie zakręcić
korek.
PŁYN DO
SPRYSKIWACZY SZYBY
PRZEDNIEJ/SZYBY
TYLNEJ
186) 187)
Aby dolać płynu, należy:
zdjąć korek D rys. 206 - rys. 207 -
rys. 208 - rys. 209, ciągnąc na
zewnątrz za uchwyt;
ciągnąć do góry uchwyt przewodu,
aby wyjąć lejek teleskopowy rys. 211.OSTRZEŻENIE Aby uniknąć uszkodzeń
i nie spowodować zetknięcia się z
przylegającymi częściami
mechanicznymi, przed otwarciem korka
należy upewnić się, że jest on
skierowany tak, jak pokazano na rys.
211. W przeciwnym razie należy
obrócić nim, aby ustawić go w
odpowiedniej pozycji.
Wykonać napełnienie zgodnie z
następującymi wskazówkami:
211F1A0396
221

Należy używać mieszaniny wody i płynu
PETRONAS DURANCE SC 35, w
następujących proporcjach:
30% PETRONAS DURANCE SC 35 i
70% wody latem.
50% PETRONAS DURANCE SC 35 i
50% wody zimą.
W przypadku temperatur poniżej -20°C
należy używać czystego płynu
PETRONAS DURANCE SC 35.
Aby zamknąć korek, należy:
wcisnąć lejek do oporu, aż do
zablokowania go;
zamknąć korek.
188)
PŁYN HAMULCOWY
189) 190)
54)
Odkręcić korek E rys. 206 - rys. 207 -
rys. 208 - rys. 209 i sprawdzić, czy płyn
w zbiorniku znajduje się na poziomie
maksymalnym.
Poziom płynu w zbiorniku nie powinien
nigdy przekraczać znaku MAX.
Jeżeli konieczne jest uzupełnienie
poziomu płynu, zaleca się stosować
płyny hamulcowe podane w tabeli
„Materiały eksploatacyjne” (patrz
rozdział „Dane techniczne”).UWAGA Należy dokładnie oczyścić
korek zbiornika i powierzchnię wokół
niego.
Przy otwieraniu korka należy zwracać
szczególną uwagę, aby ewentualne
zanieczyszczenia nie przedostały się do
zbiornika.
Przy uzupełnianiu należy używać
zawsze lejka zintegrowanego z filtrem o
siatce mniejszej lub równej 0,12 mm.
OSTRZEŻENIE Płyn hamulcowy
wchłania wilgoć, jeżeli samochód
używany jest przeważnie na obszarach
o dużej wilgotności powietrza, płyn
musi być wymieniany częściej, niż
podano w „Wykazie czynności
przeglądów okresowych”.
OLEJ SYSTEMU
HYDRAULICZNEGO
AKTYWACJI SKRZYNI
BIEGÓW
COMFORT-MATIC
W celu dokonania kontroli poziomu
oleju w skrzyni biegów i wymiany oleju
w hydraulicznym układzie sprzęgła
należy zwracać się wyłącznie do ASO
marki Fiat.
191)
UWAGA
182)Nie należy palić nigdy papierosów
podczas wykonywania operacji w komorze
silnika: mogą tam występować gazy lub
pary łatwopalne, ryzyko pożaru.
183)Gdy silnik jest gorący należy
zachować szczególną ostrożność podczas
wykonywania operacji w komorze silnika.
Należy pamiętać, że przy gorącym silniku
elektrowentylator może się nagle włączyć:
niebezpieczeństwo obrażeń. Uwaga na
luźno zwisające krawaty, szaliki, które mogą
być wciągnięte przez elementy silnika
będące w ruchu.
184)Układ chłodzenia silnika jest układem
ciśnieniowym. W razie konieczności
wymiany korka, należy zastąpić go jedynie
korkiem oryginalnym, ponieważ
skuteczność układu może ulec
pogorszeniu. Gdy silnik jest gorący, nie
należy odkręcać korka zbiornika
wyrównawczego: niebezpieczeństwo
poparzeń.
185)Należy unikać sytuacji, w których płyn
układu wspomagania kierownicy mógłby
polać gorące elementy silnika: jest
łatwopalny.
186)Nie należy podróżować z pustym
zbiornikiem płynu do spryskiwaczy:
działanie spryskiwaczy szyb jest bardzo
ważne, ponieważ poprawia widoczność.
187)Niektóre dodatki do spryskiwaczy
szyb dostępne na rynku są łatwopalne. W
komorze silnika znajdują się gorące
elementy, które w kontakcie z nim mogą
zapalić się.
222
OBSŁUGA I KONSERWACJA

188)Nie należy odłączać korka od
przedłużki, jeśli wcześniej system nie
zostanie wyjęty poprzez pierścień.
189)Płyn hamulcowy jest toksyczny i
powoduje korozję. W razie przypadkowego
kontaktu z nim należy przemyć natychmiast
takie miejsca wodą z mydłem neutralnym
i dobrze spłukać. W przypadku połknięcia
należy zwrócić się natychmiast do lekarza.
190)Symbol
, umieszczony na
zbiorniku, wskazuje na syntetyczne płyny
hamulcowe, w odróżnieniu od płynów typu
mineralnego. Użycie płynu mineralnego
spowoduje trwałe uszkodzenie specjalnych
gumowych uszczelek układu
hamulcowego.
191)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska.
Odnośnie do wymiany oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Fiat, która
wyposażona jest w odpowiednie
urządzenia do gromadzenia zużytego oleju
z poszanowaniem środowiska i przepisów
prawnych.
UWAGA
50)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one
wzajemnie kompatybilne.
51)Olej silnikowy i wymontowany filtr
zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska. W celu wymienienia oleju i filtra
oleju zalecamy zwrócić się do ASO marki
Fiat.52)Układ chłodzenia stosuje płyn
zapobiegający zamarzaniu PARAFLU
UP.W
razie konieczności uzupełnienia poziomu
należy zastosować płyn tego samego typu.
Płyn PARAFLU
UPnie może być mieszany
z żadnym innym płynem. Jeżeli jednak
tak się stanie, należy sprawdzić zaistniałą
sytuację, unikając absolutnie uruchomienia
silnika i skontaktować się z ASO marki
Fiat.
53)Gdy silnik jest uruchomiony, nie należy
doprowadzać do końca skoku układu
wspomagania kierownicy przez ponad 8
sekund z rzędu, powstaje wówczas hałas i
istnieje ryzyko uszkodzenia układu.
54)Należy uważać, aby płynem
hamulcowym, powodującym korozję, nie
polać elementów lakierowanych. Jeżeli tak
się stanie, należy natychmiast przemyć
takie miejsce wodą.
UWAGA
4)Zużycie płynu układu wspomagania jest
niewielkie; jeżeli po napełnieniu okazałoby
się konieczne kolejne uzupełnienie poziomu
płynu w krótkim czasie, układ należy
poddać skontrolowaniu przez ASO marki
Fiat w celu sprawdzenia ewentualnych
wycieków.
FILTR POWIETRZA/
FILTR
PRZECIWPYŁKOWY
Jeśli chodzi o wymianę filtra powietrza,
należy zwrócić się do ASO marki Fiat.
FILTR POWIETRZA –
ZAKURZONE DROGI
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
Specyficzny filtr powietrza z
przeznaczeniem do miejsc zakurzonych
wyposażony jest w urządzenie
wizualne sygnalizujące zatkanie A rys.
212.
Dlatego konieczne jest okresowe
sprawdzanie wskaźnika czujnika
zatkania (patrz „Wykaz czynności
przeglądów okresowych”
przedstawiony w rozdziale „Obsługa i
konserwacja”).
212F1A0238
223