Page 264 of 328
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW
2.0 115 Multijet 22.3 130 - 150
Multijet2-150
ECOJET2.3 130 Multijet z
AdBlue2.3 180 Multijet 2
PowerZalecane paliwa i
oryginalne smary
Zbiornik paliwa (litry):
90(*)90(*)90(*)90(*)Olej napędowy
(Specyfikacja EN590)
W tym rezerwa (litry): 10/12 10/12 10/12 10/12
Zbiornik mocznika
(litry)
(dla wersji/rynków,
gdzie przewidziano)-
15
(**)15 -AdBlue (wodny
roztwór mocznika)
wg normy DIN 70
070 i ISO 22241-1
204) 205)
(*) Do wszystkich wersji możliwe jest zamówienie zbiornika o pojemności 120 litrów (z rezerwą 12 litrów). Do wersji rekreacyjnych („Tempo libero”) można zamówić
zbiornik o pojemności 60 litrów (z rezerwą 10 litrów).
(**) Tylko w przypadku wersji 150 ECOJET
262
DANE TECHNICZNE
Page 265 of 328
2.0 115 Multijet 22.3 130 - 150
Multijet2-150
ECOJET2.3 130 Multijet z
AdBlue2.3 180 Multijet 2
PowerZalecane paliwa i
oryginalne smary
Układ chłodzenia
silnika (litry):8(***)9,6(***)9,6(***)9,6(***)
Mieszanina wody
destylowanej i płynu
PARAFLU
UPw
proporcji 50%(****)
Miska oleju
silnikowego (litry):4,5 5,7 5,7 5,7
SELENIA WR
FORWARD
Miska oleju silnika i
filtr (litry):5,3 6,3 6,3 6,3
Skrzynia biegów/
mechanizm
różnicowy (litry):-2.7 (skrzynia biegów
MLGU)--TUTELA
TRANSMISSION
EXPERYA
(***) Z Webasto: + 1/4 l - Nagrzewnica pod siedzeniem 600 cm3:+1l-Nagrzewnica tylna 900 cm3: + 1,5 l - Nagrzewnica pod siedzeniem + Webasto: + 1,25 l -
Nagrzewnica tylna + Webasto: +1,75 l
(****) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60% PARAFLU
UPi 40% wody demineralizowanej.
263
Page 266 of 328
2.0 115 Multijet 22.3 130 - 150
Multijet2-150
ECOJET2.3 130 Multijet z
AdBlue2.3 180 Multijet 2
PowerZalecane paliwa i
oryginalne smary
Skrzynia biegów/
mechanizm
różnicowy (litry):2,92.9 (skrzynia biegów
M38)2,9 2,9TUTELA
TRANSMISSION
GEARTECH
System hydrauliczny
aktywacji skrzyni
biegów COMFORT
MATIC (litry):0,7 0,7 0,7 0,7TUTELA CAR CS
SPEED
Hydrauliczny układ
hamulcowy z ABS
(kg):0,6 0,6 0,6 0,6
TUTELA TOP 4
TUTELA TOP4/S
Hydrauliczny układ
hamulcowy z ASR/
ESC (kg):0,62 0,62 0,62 0,62
Hydrauliczny układ
wspomagania
przekładni
kierowniczej:1,5 1,5 1,5 1,5TUTELA
TRANSMISSION
GI/E (kolor czerwony)
TUTELA
TRANSMISSION
GI/R (kolor zielony)
(*)
Zbiornik płynu do
spryskiwaczy szyb
ze spryskiwaczami
reflektorów:5,5 5,5 5,5 5,5Mieszanina wody i
płynu PETRONAS
DURANCE SC 35
(*) W wersjach SCR ECOJET Kraje chłodne
264
DANE TECHNICZNE
Page 268 of 328
UWAGA
204)Stosować wyłącznie AdBlue zgodny z normą DIN 70 070 i ISO 22241-1. Inne płyny mogą spowodować uszkodzenia w systemie:
ponadto emisje z wydechu mogłyby być niezgodne z przepisami prawnymi.
205)Dostawcy tego typu płynów odpowiadają za zgodność ich produktów z obowiązującymi normami. Należy przestrzegać środków
ostrożności dotyczących przechowywania i postępowania z tego typu środkami, aby utrzymać na niezmiennym poziomie ich początkową
jakość. Producent samochodu nie udziela żadnej gwarancji na wypadek usterek i uszkodzeń spowodowanych w samochodzie w związku ze
stosowaniem mocznika (AdBlue) niezgodnego z normami.
266
DANE TECHNICZNE
Page 271 of 328

Użycie Parametry SpecyfikacjaMateriały
eksploatacyjne
oryginalneZastosowanie
Płyn hamulcowyPłyn syntetyczny do
układów hamulcowych i
sprzęgieł. Przewyższa
specyfikacje: FMVSS nr
116 DOT 4, ISO 4925,
SAE J 1704.9.55597 lub MS.90039TUTELA TOP 4
Contractual Technical
Reference N° F001.A93
lub
TUTELA TOP4/S
Contractual Technical
Reference N° F005.F15Hamulce hydrauliczne i
sterowanie hydrauliczne
sprzęgła
Środek ochronny do
chłodnicPłyn ochronny o działaniu
zapobiegającym
zamarzaniu, koloru
czerwonego, na bazie
glikolu jednoetylenowego,
ze związkami
organicznymi. Przewyższa
specyfikacje CUNA NC
956-16, ASTM D 3306.9.55523 lub MS.90032PARAFLU
UP
Contractual Technical
Reference N° F101.M01Układy chłodzenia.
Procentowa wartość
zastosowania 50% do
temperatury -35°C. Nie
mieszać z produktami o
innym składzie.
(*)
Dodatek do oleju
napędowegoNiezamarzający dodatek
do oleju napędowego, o
działaniu ochronnym, do
silników Diesla.-PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N° F601.L06Do mieszania z olejem
napędowym (25 cm³ na
10 litrów)
Dodatek ograniczający
emisje z silników Diesla
(mocznik)Wodny roztwór mocznikaDIN 70 070 i ISO
22241-1AdBlueDo stosowania w celu
uzupełniania poziomu
płynu w zbiorniku
MOCZNIKA w
samochodach
wyposażonych w system
„selektywnej redukcji
katalitycznej” (SCR).
Płyn do spryskiwaczy
szyby przedniejMieszanka alkoholi i
środków powierzchniowo-
czynnych. Przekracza
specyfikację CUNA NC
956-II9.55522 lub MS.90043PETRONAS DURANCE
SC 35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Do stosowania w postaci
czystej lub rozcieńczonej
w układach wycieraczek/
spryskiwaczy szyb
(*) W szczególnie trudnych warunkach klimatycznych zaleca się stosować mieszaninę 60%PARAFLUUPi 40% wody demineralizowanej.
269
Page 277 of 328
2.3 130 Multijet 2 z Adblue
WersjaPojemność skokowa(*)
Zużycie paliwa
Cykl miejski Cykl pozamiejski Combinato
Light 2040 6,9 5,4 6,0
Light 2150 7,0 5,5 6,1
Maxi 2150 7,2 5,5 6,1
Light 2270 7,2 5,7 6,3
Maxi 2270 7,6 5,8 6,5
(*) Pojemność silnika
275
Page 284 of 328
2.3 130 Multijet 2 z Adblue
Light 2040 156
Light 2150 159
Maxi 2150 162
Light 2270 164
Maxi 2270 170
(*) Pojemność silnika
282
DANE TECHNICZNE
Wersja
Pojemność skokowa(*)Emisje CO2
Combinato
Page 299 of 328

przypisywanie maksymalnie 8
telefonów, aby ułatwić i przyspieszyć
dostęp do nich i ich podłączanie;
przekazywanie rozmów
telefonicznych z systemu do telefonu
komórkowego i odwrotnie oraz
wyłączenie dźwięku mikrofonu
systemowego w celu przeprowadzenia
rozmów prywatnych.
Dźwięk audio telefonu komórkowego
przekazywany jest za pośrednictwem
systemu audio w samochodzie: system
automatycznie wyłącza
radioodtwarzacz, gdy używana jest
funkcja Telefon.
Wskazania na wyświetlaczu
Gdy do systemu podłączony jest
telefon, na wyświetlaczu pojawia się
szereg informacji (o ile są dostępne):
status funkcji roaming;
zasięg sygnału sieci;
poziom naładowania baterii telefonu
komórkowego;
nazwa telefonu komórkowego.
Rejestracja telefonu komórkowego
Aby zarejestrować telefon komórkowy,
należy:
uaktywnić w telefonie komórkowym
funkcjęBluetooth®;
nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
jeśli w systemie nie zarejestrowano
jeszcze żadnego telefonu
komórkowego, wówczas wyświetlany
jest odpowiedni ekran;
wybrać „Połączyć telefon”, aby
rozpocząć procedurę rejestracji,
a następnie odnaleźć w telefonie
komórkowym urządzenie Uconnect™
(w przypadku wybrania opcji „Nie”
wyświetlany jest ekran główny
Telefonu);
o ile telefon tego wymaga, należy
wprowadzić na jego klawiaturze kod
PIN wyświetlany na ekranie systemu lub
potwierdzić w telefonie komórkowym
wyświetlany PIN;
w menu „Nastawienia” można
zawsze zarejestrować telefon
komórkowy poprzez wybranie pozycji
„Menu telefonu / Dodać telefon”, a
następnie postępować zgodnie z
opisem w punkcie powyżej;
podczas fazy rejestracji na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wskazujący stan zaawansowania
operacji;
UWAGA Priorytetowość kolejnego
podłączania automatycznego określana
jest w oparciu o kolejność
wcześniejszego podłączenia. Ostatni
podłączony telefon będzie miał
najwyższy priorytet.Nawiązywanie połączenia
Wykonanie opisanych poniżej
czynności możliwe jest tylko wówczas,
jeśli są one obsługiwane przez używany
telefon komórkowy.
Aby zapoznać się z wszystkimi
dostępnymi funkcjami, należy
przeczytać instrukcję obsługi telefonu
komórkowego.
Nawiązywanie połączenia możliwe jest
w jeden z następujących sposobów:
poprzez wybranie pozycji „Kontakty”
(Spis ......);
poprzez wybranie pozycji „Lista
ostatnie połącz.”;
poprzez wybranie pozycji
„Klawiatura”.
Wprowadzanie numeru telefonu za
pośrednictwem „klawiatury” na
wyświetlaczu
Za pośrednictwem klawiatury graficznej
wyświetlanej na ekranie można
wprowadzić numer telefonu. Należy
wykonać, co następuje:
nacisnąć na panelu przycisk
PHONE;
wybrać na wyświetlaczu pozycję
„Klawiatura” i użyć prawego pokrętła
„BROWSE/ENTER” w celu
wprowadzenia numeru
wybrać ikonę w celu nawiązania
połączenia.
297