Innebörd Åtgärd
rödOTILLRÄCKLIGT MOTOROLJETRYCK
När tändningsnyckeln vrids till MAR tänds
varningslampan men ska slockna igen så fort som
motorn startats.
Varningslampan tänds med ett fast sken tillsammans
med meddelandet som visas på displayen när
systemet känner av att motoroljetrycket är lågt.
8)
DÅLIG MOTOROLJA
(endast Multijet-versioner med DPF)
Varningslampan tänds och blinkar samtidigt som ett
meddelande visas på displayen (berörda versioner och
marknader) när systemet känner av en försämrad
motorolja.
När varningslampan blinkar, betyder inte detta att det
är fel på bilen, utan att den normala användningen av
bilen har lett till att man behöver byta motorolja. Om
oljan inte byts och man når den andra tröskeln för
försämring, tänds även varningslampan
på
instrumentpanelen och motorns funktion begränsas till
3 000 varv/minut.
Om oljan i alla fall inte byts och man då når en tredje
försämringsnivå för oljan, begränsas motorn till 1 500
varv/minut för att undvika skador.Vänd dig till Fiats servicenät så snart som möjligt.
46) 47)
Kom ihåg att motoroljan förbrukas snabbare om:
- Främst stadskörning med fordonet, vilket gör att
DPF-filtrets regenerering sker oftare`.
– Fordonet används för korta sträckor, vilket medför att
motorn aldrig når maxtemperaturen.
- Regenereringen ofta avbryts, vilket signaleras genom
att DPF-lampan tänds.
64
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
VARNING
44)Om varningslampaninte tänds när du vrider tändningsnyckeln till MAR-läget eller om den förblir på under körningen (tillsammans med
meddelandet som visas på displayen), kan det ha blivit fel i fasthållningsanordningarna. I så fall är det möjligt att airbagarna eller
bältesförsträckarna inte aktiveras vid en olycka eller, i mer begränsade fall, aktiveras på felaktigt sätt. Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Fiats servicenät för omedelbar kontroll av systemet.
45)Funktionsfel på varningslampan
anges genom att varningslampaneller, enligt versionen, ikonentänds med ett fast sken på
displayen. I detta fall kanske varningslampaninte signalerar eventuella fel på fasthållningssystemen. Innan du fortsätter att köra, ska du
kontakta Fiats servicenät för omedelbar kontroll av systemet.
46)Om varningslampan
blinkar, bör motoroljan bytas ut så snart som möjligt och inte mer än 500 km efter det att lampan först tändes.
Underlåtenhet att följa information som den som anges ovan kan orsaka allvarliga skador på motorn och göra så att tillverkarens garanti
upphör att gälla. Kom ihåg att varningslampan inte säger något om mängden motorolja som finns i motorn. Om den börjar blinka, ska du
därför inte fylla på med mer olja.
47)Om varningslampan
skulle börja blinka under körningen, vänd dig till Fiats servicenät.
VARNING
8)Om varningslampantänds under körningen, ska du omedelbart stanna motorn och vända dig till Fiats servicenät.
66
LÄR KÄNNA INSTRUMENTPANELEN
När systemet har identifierat
funktionsförhållandena, blir det aktivt,
dvs. det kan hjälpa föraren med
ljudvarningar och visuella signaleringar.
Därefter släcks de två
körriktningsvarningslamporna
och
som sitter på instrumentpanelen för
att undvika överdrivna signaleringar i
stadskärnor eller kurvig väg då man kör
med låg hastighet.
OBSERVERA! Om villkoren för
systemets funktion inte längre uppfylls,
förblir systemet tillgängligt men är
inte aktivt. Föraren informeras om detta
genom att de två körriktningsvisarna
ochtänds med ett fast sken
på instrumentpanelen.
FUNKTIONSVILLKOR
När systemet är påsatt krävs följande
för att det ska aktiveras:
Främre körriktning (backväxeln är
inte ilagd).
Systemet detekterar inga fel.
Kalibrering pågår.
Fordonshastigheten är mellan 60
km/tim. och fordonets maximala
hastighet.
Det finns synliga körfältslinjer som
inte är försämrade på båda sidorna.
Lämpliga siktförhållanden.
Raksträcka eller bred kurva.
Tillräckligt synfält (säkerhetsavstånd
till fordonet framför).
Körriktningsvisarna är inte på när
man kör ut ur filen (t ex. den högra
körriktningsvisaren är påsatt när man
kör ut ur höger fil).
Fordonets riktning närmar sig
kontinuerligt avgränsningslinjerna
mellan körfälten (fordonets körriktning
är i linje med körfältslinjerna).
Fordonets position är inte
konsekvent i närheten av körfältslinjen.
AKTIVERA/INAKTIVERA
SYSTEMET
När systemet är aktivt och bilen närmar
sig en av körfältslinjerna på sidan eller
en av de två avgränsade körfälten,
varnas föraren av en summer (denna
ljudvarning kommer från sidan där man
har kört över linjen som finns i
radionavigationssystemet) och
motsvarande riktningsvarningslampa
tänds (
eller).
Om föraren sätter på
körriktningsvisaren för att byta fil eller
köra om, avbryter systemet varningarna
till föraren.Om föraren fortsätter med den frivilliga
manövern för körfältsbyte, avbryter
systemet varningssinalen och förblir
tillgängligt om driftsförhållandena inte
skulle uppfyllas eller aktiveras om
driftsförhållandena överskrids (se det
särskilda avsnittet om detta).
STÄNGA AV SYSTEMET
Manuellt läge
Systemet kan stängas av genom att
trycka på knapp A bild 102 som sitter
på instrumentpanelen.
Bekräftelsen av att systemet har
stängts av signaleras genom
att lysdioden på knappen slocknar och
ett meddelande visas på displayen.
Automatiskt läge
Systemet inaktiveras automatiskt om
Start&Stop-funktionen är aktiverad.
Systemet aktiveras igen och kontrollerar
åter de egna användningsförhållandena
efter fordonets påsättning och dess
aktivering under körningen.
FEL PÅ SYSTEMET
Vid fel, signalerar systemet felet till
föraren med ett meddelande på
displayen och med en summer samt en
särskild symbol
som tänds på
displayen (berörda versioner och
marknader).
95
Nedan följer de
huvudsakliga
säkerhetsnormerna som
måste följas för
transport av barn
Det rekommenderas att montera
bilbarnstolen i baksätet eftersom detta
anses vara den mest skyddade platsen
vid krock.
Låt barnet sitta i bakåtvänd
bilbarnstol så länge som möjligt, helst
tills barnet är 3-4 år gammalt.
Om den främre airbagen på
passagerarsidan inaktiveras, kontrollera
alltid att den verkligen har inaktiverats
genom att varningslampan
tänds
med fast sken på instrumentpanelen.
Följ noggrant instruktionerna som
medföljer bilbarnstolen och som
leverantören är skyldig att bifoga.
Förvara denna handbok tillsammans
med fordonets övriga dokument.
Använd inte begagnade bilbarnstolar
utan instruktionsbok.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
är ordentligt fastsatta genom att dra i
dem.
Varje fasthållningsanordning får
endast användas till en person.
Transportera aldrig två barn samtidigt.
Kontrollera alltid att säkerhetsbältena
inte sitter mot barnets hals.
Se under körningen till att barnet
sitter rätt och inte kan lossa bältet.
Kör aldrig barn eller nyfödda i
famnen på någon. Ingen är kapabel att
hålla tillbaka dem vid en krock.
Låt aldrig barnet sätta
säkerhetsbältets diagonala del under
armarna eller bakom ryggen.
Om bilen varit inblandad i en
bilolycka, ska du låta byta ut
bilbarnstolen mot en ny. Låt också byta
ut Isofix-fästena eller säkerhetsbältet
som bilstolen var fastsatt med,
beroende på den typ av bilbarnstol som
har installerats.
Vid behov går det att ta bort det
bakre huvudstödet för att underlätta
installationen av en bilbarnstol.
Huvudstödet ska alltid finnas i fordonet
och monteras om sittplatsen används
av en vuxen eller ett barn som sitter
på en bälteskudde.
VARNING
88)Om det finns en aktiv airbag fram på
passagerarsidan, sätt inte bakåtvända
bilbarnstolar i framsätet. När airbagen
aktiveras vid en krock kan den orsaka
livshotande skador för barnet oavsett hur
allvarlig krocken är. Det rekommenderas att
alltid transportera barnen i baksätet
eftersom detta anses vara den mest
skyddade platsen vid krock. Om det är
nödvändigt att transportera ett barn i
framsätet ska det sitta i bakåtvänd
bilbarnstol. Airbagarna på passagerarsidan
(fram och på sidan för skydd av bröstkorg/
höfter (side bag)) (berörda versioner) måste
inaktiveras via inställningsmenyn.
Kontrollera att airbagarna har kopplats från
genom att lysdioden tänds på knappen
som sitter på
instrumentpanelen.
Utöver detta ska passagerarsätet skjutas
bak till det mest tillbakadragna läget för att
undvika sammanstötning mellan bilbarnstol
och instrumentpanel.
89)Skyldigheten att inaktivera airbagen om
man installerar en bakåtvänd bilbarnstol
anges med en lämplig symbol på etiketten
som sitter på solskyddet. Följ alltid till
anvisningarna på solskyddet på
passagerarsidan (se beskrivningen i
avsnittet "System för extraskydd (SRS) -
Airbag").
90)Flytta inte fram- eller baksätet om det
sitter ett barn på det eller om barnet sitter
på sätet i bilbarnstolen.
105
MANUELL
VÄXELLÅDA
För att lägga i växlarna, tryck ned
kopplingspedalen i botten och sätt
växelspaken i önskat läge (schemat
över växlarna finns på knoppen på
växelspaken A bild 124).
För att lägga i 6:ans växel (om
förutsedd) ska man trycka något extra
åt höger för att undvika att av misstag
lägga i 4:ans växel. Likadant när man
går från 6:ans till 5:ans växel, ska
man trycka något extra åt höger
OBSERVERA! Backväxeln kan endast
läggas i om fordonet står helt still.
Med motorn igång, vänta minst två
sekunder med kopplingspedalen
nedtryckt i botten innan backväxeln
läggs i för att undvika skada på
kugghjulen eller slitage.För att lägga i backen R från friläget,
utför följande procedur: lyft den
skjutbara flänsen A som sitter under
växelspaksknoppen och flytta samtidigt
spaken åt vänster och sedan framåt.
118)
23)
VARNING
118)För att växla på rätt sätt måste man
trycka ner kopplingen i botten. Därför
får det inte finnas några hinder på golvet
under pedalen: Se till att eventuella
täckmattor alltid ligger riktigt platta och inte
kan hindra pedalerna.
VARNING
23)Kör inte med handen på växelspaken
eftersom belastningen, även om den är
mycket lätt, med tiden kan medföra ett
slitage på växelspakens invändiga delar.
Användningen av kopplingspedalen skall
begränsas endast till att byta växel. Kör
aldrig med foten på kopplingspedalen, inte
heller om den vilar lätt mot pedalen. På
berörda versioner och marknader, kan
kopplingspedalens kontrollelektronik
ingripa och tolka en felaktig körstil som ett
fel.
COMFORT-MATIC-
VÄXELLÅDA
(För berörda versioner och marknader)
Fordonet är utrustat med en
elektroniskt styrd mekanisk växellåda
som kallas “Comfort-Matic" som
möjliggör två funktionslogiker:
MANUALochAUTO.
Växellådan består av en traditionell
mekanisk transmission med växelspak
Abild 125, till vilken en elektroniskt
manövrerad elektrohydraulisk anordning
har lagts för en automatisk hantering
av kopplingen och växlingen.
MANÖVERSPAK
VäxelspakenAbild 125, som sitter på
mittkonsolen, är av flytande "multistabil"
typ, det vill säga med tre fasta och tre
tillfälliga.
De tre fasta lägena är de som
motsvarar frilägeN, backväxelRoch
mittläget som sitter mellan de tillfälliga
lägena(–)och(+)bild 125 och bild
126.
De tillfälliga lägena, det vill säga de som
spaken går ur så fort den släpps, är
däremot lägena för uppväxling(+),
nedväxling(–)och val av automatiskt
funktionsläge(A/M).
124F1A0163
124
START OCH KÖRNING
BYTA HJUL
ALLMÄNNA
INDIKATIONER
Bytet av hjulet och en korrekt
användning av domkraften och
reservhjulet (berörda versioner och
marknader) kräver att vissa föreskrifter
som anges nedan följs.
146) 147) 148) 149) 150)
Bra att veta:
domkraften väger 4,5 kg
domkraften kräver inte någon
inställning
Domkraften kan inte repareras. Vid
skada skall den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
Inget verktyg, förutom veven, kan
monteras på domkraften.
151)
Gör så här för att byta hjul på bilen:
Stanna bilen på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt kompakt
Stäng av motorn och dra åt
handbromsen.
Lägg i 1:ans växel eller backväxeln.
Ta på dig den orangefärgade
reflexvästen (obligatorisk enligt lag)
innan du kliver ur bilen.
Signalera att fordonet står stilla med
de anordningar som krävs enligt
gällande lagstiftning i det land du kör i
(t.ex. varningstriangel, nödljus osv.).
På lutande eller ojämn väg, ska du
placera ett lämpligt föremål under hjulen
för att stoppa dem.
Hämta verktygsväskan under
passagerarsätet (se "Utrymme under
framsätet på passagerarsidan",
"Invändig utrustning", "Lär känna din
bil").
Den innehåller följande verktyg:
A - Dragögla
B - Stång för nyckel
C - Nyckel till hjulbultar
D - Domkraft
E - Nyckelförlängning
F - Skruvmejselns handtag
G - Skruvmejselspets
Där verktygsutrymmet inte finns kan
det på specialutföranden finnas en
påse som innehåller verktygen som
beskrivs ovan.
För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
Ta ut nyckelförlängningen,
hjulbultsnyckeln och stången för
nyckeln ur verktygsutrymmet.
Med verktygen rätt monterade, lossa
bultarna på hjulet som ska bytas ut
genom att vrida dem ett varv.
Vrid på ringmuttern för att sträcka ut
domkraften en aning.
178F1A0168
179F1A0420
178
I NÖDLÄGE
Placera domkraften nära hjulet som
ska bytas ut, i punkterna som visas i
bild 178. För versioner med kort
axelavstånd och indragbar ramp, måste
domkraften placeras i lyftpunken som
visas i bild 180 inriktad i (45°) för att inte
störa den indragbara rampen.
Underrätta eventuella personer i
närheten om att bilen håller på att
lyftas. De ska hålla sig på avstånd och
inte vidröra bilen förrän den har sänkts
ned på nytt.
För versioner försedda med
självutjämnande pneumatiska fjädringar,
ska du innan du lyfter upp fordonet
med domkraften, samtidigt trycka på
knapparna A och B bild 181 i minst
5 sekunder. Driftläget för fordonets lyft
aktiveras: lysdioderna på knapparna
lyser med ett fast sken. För att gå ut ur
detta läge, tryck samtidigt på
knapparna A och B och håll dem
nedtryckta i fem sekunder. Lysdioderna
på knapparna slocknar och systemets
fulla funktion återställs. Detta läge
inaktiveras automatiskt när man
överskrider en hastighet på cirka 5
km/tim.
152)
Höj sedan upp fordonet.
Efter att fordonet har höjts.
För alla versioner, ska du söka
åtkomst från hjulhuset bak på fordonet,
aktivera manöverskruven A bild 182
på anordningen för fasthållning av
reservhjulet och använda den
medföljande nyckeln för korrekt
montering med den särskilda
förlängningsenheten B bild 182.
Vrid verktyget moturs bild 183 för att
möjliggöra reservhjulets sänkning.
Fortsätt sedan att vrida moturs till
stoppunkten tills det börjar gå trögt att
vrida manöverskruven eller när
kopplingen på anordningen löser ut.
153) 154)
Efter att ha rullat ut hela kabeln till
reservhjulets lyftanordning, dra ut hjulet
ur fordonet.
Skruva loss knoppen för kvarhållning
D bild 184 och frigör hjulet genom att
dra ut stödet E.
180F1A0169
181F1A0170
182F1A0171
179
Mil i hundratal 48 96 144 192 240
År 2 4 6 8 10
Kontroll av remspänningen på tillbehörens drivrem (versioner utan
automatisk remspännare) (versioner 115 Multijet 2) (5)●●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 130-150-
180 Multijet 2)●●
Kontroll av skicket på den tandade transmissionsremmen (version 115
Multijet 2)●●●●●
Kontroll och eventuell justering av handbromsens rörelse●●●●●
Kontroll av avgasutsläpp/avgasernas rökgrad●●●●●
Kontroll, med hjälp av diagnosuttaget, av systemen för matning/
motorkontroll och (på berörda versioner och marknader) motoroljans
nedbrytning●●●●●
Kontroll av rengöringen av sidoskjutdörrarnas undre skenor på versioner
med sidoskjutdörrar (eller var 6:e månad)●●●●●
Byte av bränslefilterpatronen.●●●●●
Byte av tillbehörens drivrem/-remmar (versioner 130-150-180 Multijet 2)●
Byte av tillbehörens drivrem/-remmar (version 115 Multijet 2)●●
Byte av kamremmen för distributionsstyrningen (versioner 130-150-180
Multijet 2)(6)
(5) När du byter motorolja för första gången, ska du kontrollera spänningen hos remmen för tillbehörsdrift.
(6) Maximal kilometersträcka som rekommenderas är 192 000 km. Oavsett körsträcka ska transmissionsremmen bytas ut vart 4:e år vid svåra körförhållanden (kalla
klimat, stadskörning, långvarig körning på lägsta växeln) eller minst vart 5:e år.
196
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL