COMBI VÁLTOZATOK
Easy Entry pozíció
Emeljük meg az A kart ábra 34, és
hajtsuk előre az üléstámlát.
Összecsukott állapotba helyezés
Az alábbiak szerint járjunk el:
– az easy entry pozícióhoz vegyük ki a
fejtámlákat;
– emeljük meg jobb kézzel (az A kar
ábra 34 alatt levő) B kart ábra 35;
– döntsük az üléstámlát 5°-kal hátra;
– bal kézzel hajtsuk előre az üléstámlát.
25)
Üléspad eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS Az üléspad
eltávolításához legalább két személy
szükséges.
Az üléspad eltávolításához az alábbiak
szerint járjunk el:– az összecsukott helyzetből fordítsuk a
C és D karokat ábra 36 előre (az alsó
tartón levő öntapadó címkén megadott
módon);
– döntsük előre az ülés alapját;
– helyezzük az ülést függőleges
pozícióba;
– függőleges helyzetben fordítsuk el
egymás felé az E és F karokat ábra 37;
– emeljük fel az ülést a padlóról, és
vegyük ki.
26)
FLEX FLOOR HÁTSÓ
ÜLÉS
Az ülés kioldásához az alábbiak szerint
járjunk el:
mozgassuk az A hátsó rögzítőkart
ábra 38 a kar alatt lévő biztonsági
ütköző kioldásának (1. mozgatás)
megkönnyítése érdekében;
húzzuk meg a fekete B gombot ábra
38 (2. mozgatás);
emeljük fel az A kart (3. mozgatás) a
C tartónyelv fölé ábra 39 (oldalt
helyezkedik el), amely biztosítja a
rendszer felemelt állapotát a műveletek
során.
Az alap kioldása után lehet az ülést, két
kézzel megfogva, előre- vagy hátrafelé
mozgatni ábra 40.
34F1A0035
35F1A0036
36F1A0037
37F1A0038
22
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
NÉGYSZEMÉLYES
ÜLÉSPAD (duplafülkés
furgon változatok)
(bizonyos változatok/piacok esetében)
Bizonyos változatoknál a jármű
négyszemélyes üléspaddal szerelt. Az
üléspad oldalán egy palacktartó A
mélyedés ábra 43 található
Az ülés a raktérhez való hozzáférés
megkönnyítése érdekében kézzel
összehajtható ábra 44.
FIGYELMEZTETÉS
17)A beállításokat csakis a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni.
18)A kar elengedése után mindig
győződjünk meg az ülés biztos
reteszelődéséről úgy, hogy megpróbáljuk
kissé előre-hátra mozgatni az ülést. Nem
megfelelő reteszelődés esetén az ülés
menet közben hirtelen elmozdulhat, és a
vezető elveszítheti a jármű feletti uralmát.
19)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk,
és a heveder szorosan simul a mellkasra és
a medencére.
20)Ügyeljünk arra, hogy a biztonsági öv
becsatolásakor a kartámasz a háttámlához
felemelt helyzetben legyen (ld. a „Biztonsági
övek” című fejezetrészt).
21)Ügyeljünk arra, hogy a biztonsági öv
kicsatolásakor és a gépkocsiból való
kiszálláskor az ajtó felőli (külső) kartámasz
teljesen felemelt helyzetben legyen.
22)A beállításokat csakis a jármű álló
helyzetében szabad elvégezni. Az ülés
elfordításakor különösen ügyeljünk arra,
hogy az ne ütközzön a kézifékkarhoz.
23)A járművel való elindulás előtt
gondosan ellenőrizzük, hogy az ülés
megfelelően rögzült-e a vezetősínben.24)Ne helyezzünk nehéz tárgyakat az
előrehajtott ülésbetétre a jármű mozgása
közben, mert erős fékezéskor vagy
ütközéskor az előrerepülő tárgyak
sérüléseket okozhatnak a járműben
utazóknak.
25)Ne szállítsunk utasokat a 3. üléssor
ülésein, ha a 2. üléssor üléstámlája előre
van hajtva. Ne helyezzünk el továbbá
semmilyen tárgyat a második sor lehajtott
háttámláján: ütközés vagy erőteljes fékezés
esetén a jármű utasaira zuhanhatnak,
súlyos sérüléseket okozva. További
információkért tanulmányozzuk az ülés alatt
levő címkén található előírásokat.
26)Az ülés visszaszerelésekor ellenőrizzük
a padlólemezben levő vezetősínekben
való megfelelő reteszelődést.
FIGYELMEZTETÉS
3)A jármű belső kárpitozása normális
használat esetén hosszú ideig ellenáll az
igénybevételnek. Mindenesetre ajánlatos
elkerülni az erős és/vagy folyamatos
karcoló és koptató hatást, mint amilyet pl.
a ruházaton levő fémcsatok, szegecsek,
tépőzárak és hasonló tárgyak okozhatnak,
mivel ezek olyan helyi igénybevételt
eredményeznek, amely a szövet szálainak
szakadását, ezzel a kárpitok és huzatok
károsodását idézheti elő.
43F1A0393
44F1A0394
24
ISMERKEDÉS A GÉPKOCSIVAL
90)Ne mozgassuk az első vagy a hátsó
ülést, ha azon gyermek ül vagy arra
helyezett gyermekhordozóban foglal helyet.
91)A gyermekülés nem megfelelő
beszerelése a védelmi rendszer
hatástalanságát okozhatja. Ütközéses
baleset esetén a gyermekülés kilazulhat, és
a gyermek súlyos, akár halálos sérüléseket
is szenvedhet. Újszülötteknek vagy
gyermekeknek való biztonsági rendszer
beszerelésekor szigorúan tartsuk magunkat
a gyártó által adott útmutatásokhoz.
92)Amikor a gyermekülést nem használjuk,
rögzítsük azt a biztonsági övvel vagy az
ISOFIX rögzítőkkel, illetve távolítsuk el
a járműből. Ne hagyjuk rögzítetlenül az
utastérben. Így elkerülhető, hogy hirtelen
fékezés vagy baleset esetén sérülést
okozzon a gépkocsiban utazóknak.
93)Mindig győződjünk meg arról, hogy a
biztonsági öv átlós szakasza ne a gyermek
karjai alatt vagy a háta mögött fusson.
Ütközéses baleset esetén a biztonsági öv
nem képes megtartani a gyermeket, aki így
súlyos, akár halálos sérüléseket is
szenvedhet. A gyermeknek mindig
megfelelően kell viselnie a biztonsági övét.
94)Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel
szemléltetik a beszerelést. A beszerelés
során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.95)A 0. és 1. csoportba tartozó
gyermekülések egyes típusain a gépkocsi
biztonsági öveivel való rögzítést szolgáló,
hátsó csatlakozó elemek és a gyermek
beszíjazásához saját hevederek találhatók.
Nem megfelelő beszerelés esetén a
viszonylag súlyos gyermekülések
veszélyesek lehetnek (pl. ha párnát
helyezünk az ülés és a jármű biztonsági öve
közé). Szigorúan tartsuk be a mellékelt
szerelési útmutatásokat.ELŐKÉSZÍTÉS AZ
„UNIVERSAL
ISOFIX”
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSÉHEZ
Az Isofix gyerekülések beszerelésére
előkészített jármű.
Az ISOFIX rendszer az ISOFIX
gyerekrögzítő rendszerek gyors,
egyszerű és biztonságos módon
történő beszerelését teszi lehetővé a
jármű biztonsági öveinek használata
nélkül, a gyerekülést közvetlenül a
járműben található három
rögzítőponthoz kapcsolva. Lehetőség
van a hagyományos típusú és ISOFIX
gyermekülések egyidejű használatára
ugyannak a gépkocsinak a különböző
ülőhelyein.
Egy ISOFIX gyermekülés
beszereléséhez rögzítsük azt a
gépkocsi hátsó üléspárnája és
üléstámlája között elhelyezkedő két A
fém rögzítőfülhöz ábra 113, majd
rögzítsük a gyermekülés felső
hevederét (amely a gyermeküléssel
együtt kapható) a háttámla mögött,
annak alsó részén elhelyezkedő B
rögzítőgyűrűhöz ábra 114.
Tájékoztató jelleggel az ábra 116. ábra
egy Universal ISOFIX gyermekülést
mutat be, amelynek kialakítása az 1.
súlycsoportnak felel meg.
111
AZ UTASÜLÉSEK ALKALMASSÁGA AZ ISOFIX GYERMEKÜLÉSEK HASZNÁLATÁHOZ
Az alábbi táblázat az ECE 16 európai irányelv szerint mutatja az Isofix gyermekülések lehetséges beszerelési módjait az
Universal Isofix tartóelemekkel felszerelt hátsó ülésekhez.
SúlycsoportGyermekülés
elhelyezéseIsofix méretcsoportIsofix helyzet, hátsó 1.
sor oldalsó
(PANORAMA)Isofix helyzet, hátsó 1. sor
oldalsó (COMBINATO)
CsecsemőhordozóMenetiránynak háttal FXX
Menetiránynak háttal GXX
0. csoport (10 kg
testsúlyig)Menetiránynak háttal EIL IL
0+ csoport (13 kg
testsúlyig)Menetiránynak háttal E
IL IL
Menetiránynak háttal DIL IL
Menetiránynak háttal CIL IL
1. csoport – 9 kg-tól 18
kg-igMenetiránynak háttal D
IL IL
Menetiránynak háttal CIL IL
Menetirányban BIUF IUF
Menetirányban B1IUF IUF
Menetirányban AIUF IUF
X: az ISOFIX rögzítési pont az adott súlycsoportban és/vagy méretcsoportban nem alkalmas ISOFIX gyermekülések elhelyezésre.
IL: alkalmas az ehhez a járműhöz jóváhagyott „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” kategóriájú Isofix gyermekülésekhez.
IUF: alkalmas az adott súlycsoporthoz jóváhagyott, menetirányban elhelyezett Isofix gyermekülésekhez.
FIGYELMEZTETÉS A duplafülkés furgon változatok üléspadja és négyszemélyes ülése nem alkalmas gyermekülés
elhelyezésére.
MEGJEGYZÉS A többi súlycsoporthoz speciális ISOFIX ülések kaphatók, amelyek csak akkor használhatók, ha azokat
speciálisan az adott gépkocsimodellhez tervezték (lásd a gyermeküléshez mellékelt gépkocsimodell- és típusfelsorolást).
113
Központi zár........................35
Külső világítás.......................28
Külső világítás izzócsere............162
Külső világítás izzócsere
Helyzetjelzők...................162
Irányjelzők.....................163
Ködfényszórók.................164
Távolsági fényszórók............163
Tompított fényszórók...........163
Lehajtható ülésbetét................20
Lengéscsillapítóval ellátott ülés.......18
Levegőszűrő.......................216
Manuális légkondicionáló...........40
Menetteljesítmények................250
Méretek...........................240
Motor.............................231
Motor hűtőfolyadék................213
Motorháztető........................48
Motorkódok.......................229
Motorolaj..........................213
Motorolajszint-jelző..................59
Motorszám........................228
Mozgó fellépő.......................16
MSR (rendszer)......................89
MSR rendszer.......................89
Multifunkciós kijelző
Kezelőgombok..................59
Setup (beállítás) menü...........60Műszercsoport......................56
Műszerek...........................56
Nappali menetfény..................28
Négyszemélyes üléspad
(duplafülkés furgon
változatok)........................24
Oldalsó helyzetjelző világítás.......166
Oldalsó légzsákok (Side Bag).......121
Ö nálló kiegészítő
fűtőberendezés...................43
Övfeszítők.........................104
Parkolás érzékelők................136
Parkolófények.......................29
Pneumatikus
kerékfelfüggesztés................52
Pollenszűrő........................216
Pótkerék...........................235
Rendszámtábla-világítás...........166
Reversing Camera.................138
SBR rendszer.....................104
Sebességtartó automatika
(cruise control)...................133
Sebességváltó.....................129
Sebességváltó kar.................129
Side Bag (oldalsó légzsákok)........121
Speed block.......................135
Speed Limiter......................134
Start&Stop rendszer................132
Súlyok és tömegek.................252Szélvédő-/hátsó ablakmosó
folyadék.........................214
Szélvédőtörlő...................36-219
Szervokormány folyadék............214
Szimbólumok.........................4
Tablet készülék tartó................51
Tachográf...........................51
Tanácsok a rakodáshoz............149
Tanácsok az akkumulátor
élettartamának
meghosszabbítására.............217
Tanácsok, kezelőszervek és
általános információk............279
Távolsági fényszórók.................28
Téli gumiabroncsok.................222
Tolóajtó.............................14
Tompított fényszórók................28
TPMS (rendszer)....................95
TPMS rendszer......................95
Traction Plus rendszer...............94
Trip computer.......................61
Uconnect 3” Radio................282
Uconnect 5” Radio – Uconnect
5” Radio Nav....................292
Utánfutó vontatása.................150
Utastér............................224
utasülés alatti tárolórekesz...........50
Ü lés alatti tárolórekesz..............21
Ülésalap műanyag burkolat..........21