
FORSIKTIG
96)Når du skifter batteri skal du alltid
kontakte Fiats servicenett. Bytt batteriet
med et annet av samme type og med
samme egenskaper.
97)Før du åpner panseret, må du passe
på at bilen er slått av og at startnøkkelen
står i OFF. Følg informasjonen på platen
som sitter under den fremre tverrbjelken. Vi
anbefaler at du tar ut nøkkelen fra bilen
når andre er til stede.98)Du må aldri forlate bilen uten å fjerne
nøkkelen eller sette startnøkkelen i OFF.
Under påfylling av drivstoff må du passe på
at bilen er slått av med startnøkkelen i
OFF.
99)Hvis du bruker en bil med automatgir,
og du får automatisk motorstopp i en
bakke, anbefaler vi at du starter motoren
igjen ved å flytte girspaken mot (+) eller (-)
uten å slippe opp bremsepedalen. Hvis
du bruker en bil med automatgir som også
har funksjonen Hill Holder, og du får
automatisk motorstopp i en bakke, må du
starte motoren igjen ved å flytte girspaken
mot (+) eller (-) uten å slippe opp
bremsepedalen. Dette aktiverer funksjonen
Hill Holder, som kun er aktiv når motoren
går.
100)Dersom man foretrekker et
komfortabelt inneklima, kan Start&Stop-
systemet deaktiveres slik at klimaanlegget
fungerer uavbrutt.
TPMS-SYSTEM (Tyre
Pressure
Monitoring System)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
101) 102) 103) 104) 105) 106) 107) 108) 109)
BESKRIVELSE
Systemet varsler føreren hvis ett eller
flere dekk er flate, ved at varsellampen
tennes med et kontinuerlig lys på
dashbordet (sammen med en melding
og et lydsignal). Varslene fortsetter til
trykket tilsvarer det som kreves for
kalde dekk. Etter den automatiske
oppdateringen av systemet, slukkes
varsellampen for dekktrykk. Det kan
være nødvendig å kjøre bilen i omtrent
20 minutter med en hastighet over
20 km/t for å la TPMS-systemet motta
denne informasjonen.
Dekktrykket må alltid justeres for å
tilpasse lufttrykket i kalde dekk. Kaldt
lufttrykk betyr dekktrykket etter minst
tre timers inaktivitet eller etter en
kjørelengde på mindre enn 1,6 km etter
et intervall på tre timer.
Den kalde lufttrykket bør ikke overstige
den maksimale verdien for lufttrykk
som er trykt på dekkets sidevegg.
131F0V0218
132F0V0043
110
START OG KJØRING

MERK
TPMS-systemet erstatter ikke den
normale vedlikeholdsprosedyren som
kreves for vedlikehold av dekk.
Systemet har heller ikke som oppgave
å varsle om mulige feil på et dekk.
TPMS bør derfor ikke brukes i
henhold til pressostatens funksjon
under justeringen av lufttrykket i
dekkene.
Kjøring med for lavt dekktrykk fører
til overoppheting og kan føre til svikt
i dekkene. Et lavt dekktrykk reduserer
effektiviteten til drivstoffet og
dekkbanens levetid, og kan også
påvirke bilens kjøreegenskaper og
bremseegenskaper.
TPMS erstatter ikke riktig
vedlikehold av dekkene. Det er opp til
føreren å opprettholde riktig dekktrykk
ved å måle det med en egnet
pressostat, selv i tilfeller hvor lufttrykket
ikke har minsket til en verdi som fører
til at varsellampen for kontroll av
dekktrykk tennes.
TPMS-systemet varsler føreren når
det finnes en betingelse for lavt
dekktrykk. Hvis det faller under grensen
for utilstrekkelig trykk, av en hvilken
som helst årsak, inkludert effektene av
lave temperaturer og vanlig tap av
lufttrykk i dekkene.
De sesongbetonte
temperaturvariasjonene påvirker
dekktrykket.
ADVARSEL: Regelmessig overvåking
og opprettholdelse av riktig trykk i
alle fire dekk er av særlig betydning.
Advarsel om lavt trykk fra systemet
for dekktrykkovervåking
ADVARSEL: Hvis du fyller på luft i flere
dekk etter hverandre uten å stanse
og starte motoren igjen, vil du ikke høre
lydsignalet for det andre dekket, men
bare se den tilsvarende meldingen
på displayet.
For å unngå lagring av varslinger ved
reduksjon av lufttrykk i etterfølgende
dekk, som fører til deaktivering av
lydsignalet, må du utføre en
rotasjonssyklus med startnøkkelen til
MAR og deretter til STOP for hver
tilbakestilling av trykk.
Funksjonsfeil i TPMS-systemet
Feilen i systemet varsles med en
dedikert varsellampe
som først
blinker i 75 sekunder, og deretter lyser
kontinuerlig.
FORSIKTIG
101)TPMS er optimert for dekkene og
originalhjulene som inngår. Trykk og
TPMS-varsler har definerts dekkstørrelsen
som er montert på kjøretøyet. Hvis du
bruker erstatningsutstyr som ikke er av
samme størrelse, type og/eller type, kan
forekomme uønsket drift av systemet eller
skade på sensorene. Reservehjul som
ikke er standard kan skade sensoren. Bruk
ikke tetningsmiddel til dekk eller
balanseringsvekter hvis kjøretøyet er
forsynt med TPMS, fordi dette kan skade
sensorene.
102)Hvis systemet varsler trykkfall på et
bestemt dekk, anbefaler vi at du
kontrollerer trykket i alle fire dekkene.
103)TPMS fritar ikke føreren fra
forpliktelsen om å sjekke dekktrykket hver
måned. Systemet er ikke ment som et
erstatningssystem for vedlikehold og
sikkerhet.
104)Dekktrykket skal sjekkes når dekkene
er kalde. Dersom du kontrollerer trykket
med varme dekk, uansett grunn, skal
du ikke redusere trykket, selv om det er
høyere enn forventet. Gjenta sjekken når
dekkene er kalde.
105)iTPMS-systemet er ikke i stand til å
varsle plutselig trykkfall (f. eks. når et dekk
eksploderer). I dette tilfellet skal du stoppe
kjøretøyet ved å bremse forsiktig og uten
plutselige rattbevegelser.
106)Systemet gir bare en advarsel om lavt
dekktrykk: det er ikke i stand til å pumpe
opp dekkene.
111

PROSEDYRE FOR
REPARASJON OG
PUMPING AV DEKK
Gå frem som forklart nedenfor:
Stopp bilen på et sted den ikke
utgjør fare for trafikken og hvor du kan
stå trygt når du bytter hjulet. Bakken
må være flat og tilstrekkelig kompakt;
stoppe motoren, aktivere nødlysene
og aktivere parkeringsbremsen;
Ta på deg refleksvesten før du går ut
av bilen (følg uansett de lokale
gjeldende forskrifter).
Sett flasken 1 med tetningsvæske
på plass i kompressoren 2 og skyv den
hardt nedover fig. 181. Ta klistremerket
med fartsbegrensning 3 og fest det
på et godt synlig sted fig. 185.
Bruk hansker.
Ta av dekkventilhetten og skru den
gjennomsiktige slangen til
tetningsvæsken 4 fig. 181 på ventilen.
Bruker du en 250 ml patron har festet til
gjennomsiktige slangen en avtagbar
hylse som gjør det enklere å fjerne den.
Kontroller at ON/OFF-knappen 5 fig.
183 er av (knappen er ikke trykt inn).
Sett strømkontakten 6 fig. 182 inn i
12V uttaket i bilen og start bilmotoren.
Start kompressoren ved trykke
på ON/OFF-knappen 5 fig. 183. Når
manometeret 7 viser trykket som er
oppgitt i bruks- og
vedlikeholdshåndboken, eller på en
egen etikett, slår du av kompressoren
ved å trykke på ON/OFF-knappen 5.
Trykk på utløserknappen 8, ta
flasken 1 ut av kompressoren og løft
flasken 1 opp fig. 184.Hvis manometeret 7 fig. 183 viser
lavere trykk enn 1,8 bar/26 psi etter at
kompressoren har gått i 15 minutter,
slår du kompressoren av, kobler
slangen med tetningsvæsken 4 fra
dekkventilen og tar flasken 1 ut av
kompressoren fig. 184.
Flytt bilen ca. 10 m slik at
tetningsvæsken kan fordele seg. Stans
bilen et trygt sted. Sett på
håndbremsen og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen 9 fig.
186 til du har fått riktig trykk. Hvis
du etter 15 minutter fremdeles ikke
oppnår et trykk på minst 1,8 bar (26
psi), skal du ikke begynne å kjøre.
Ta kontakt med et verksted i
servicenettet.
Etter cirka 8 km (5 miles) kjøring settes
bilen på et sikkert sted med
håndbremsen aktivert. Ta
kompressoren og gjenopprett trykket
med den svarte pumpeslangen 9 fig.
186.
Hvis det viste trykket er over 1,8 bar /
26 psi, gjenoppretter du trykket. Kjør
forsiktig og raskest mulig videre til
et verksted i servicenettet Hvis trykket
du avleser er lavere enn 1,8 bar / 26
psi, skal du ikke kjøre videre, men
ta kontakt med et verksted i
servicenettet.
182F0V0701
183F0V0702
138
I NØDSSITUASJONER

SYSTEM FOR
DRIVSTOFFKUTT
Den griper inn i tilfelle en krasj:
Forsyning av drivstoff avbrytes og
motoren stanser.
dørene låses automatisk opp;
Lysene i kupeen tennes.
Nødlysene tennes (du slår av lysene
ved å trykke på den aktuelle knappen
på dashbordet).
128)
På enkelte versjoner varsles
aktiveringen av denne funksjonen med
meldingen "Fuel block activated, see
manual" på displayet.
Kontroller kjøretøyet grundig og sjekk at
det ikke finnes drivstofflekkasjer, f.eks.
i motorrommet, under kjøretøyet eller
i nærheten av drivstofftanken.
Etter en kollisjon vrir du startnøkkelen til
STOP slik at batteriet ikke utlades.
Følg denne fremgangsmåten for å
gjenoppta riktig drift av bilen:
Vri startnøkkelen til posisjonen MAR;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Aktivere høyre blinklys;
Deaktivere høyre blinklys;
Aktivere venstre blinklys;
Deaktivere venstre blinklys;
Vri startnøkkelen til posisjonen
STOP.
Natural Power-versjoner
Hvis kjøretøyet kommer ut for et
sammenstøt, avbrytes øyeblikkelig
bensin- og innsprøytningstilførselen slik
at motoren stanser og dermed lukker
også sikkerhetsventilene seg.
FORSIKTIG
128)Hvis du kjenner lukt av drivstoff eller
ser lekkasjer fra drivstoffsystemet etter
en kollisjon, må du ikke starte systemet
igjen, ettersom dette kan forårsake brann.
LØFTING AV BILEN
Hvis du får behov for å løfte bilen, tar
du kontakt med en forhandler i Fiats
servicenett, som er utstyrt med
løfteanlegg eller verkstedslift.
141

TAUING AV
KJØRETØYET
Du finner slepekroken som følger med
bilen, i verktøyboksen bak seteryggen
på venstre side (versjoner av typen
Carbo) eller i bagasjerommet.
(versjonene Doblò / Doblò Combi).
TILKOPLING AV
SLEPEKROK
Gå frem som forklart nedenfor:
Ta av deksel A fig. 188-fig. 189.
Ta ut slepekroken fra verktøyboksen.
Skru kroken helt inn på den
gjengede bolten foran eller bak.
129) 130) 131)
39)
Versjoner med COMFORT-MATIC/
DUALOGIC™-girkasse
Kontrollere at girspaken står i fri (N)
(kontroller om kjøretøyet beveger seg
når du dytter på det) og gå frem som
når du skal taue et vanlig kjøretøy med
manuell girkasse.
Hvis du ikke kan sette giret i fri, må du
ikke taue bilen, men ta kontakt med
Fiats servicenett.
FORSIKTIG
129)Før du begynner buksering, vri
tenningsnøkkelen til MAR og deretter til
STOPP, uten å trekke nøkkelen ut. Hvis
nøkkelen trekkes ut, aktiveres rattlåsen
automatisk slik at det blir umulig å styre
hjulene.
130)Du bør rengjøre gjengingen grundig
før du strammer til kroken. Før du starter
tauingen må du kontrollere at slepekroken
er skrudd helt inn i på riktig sted. Ikke
start motoren under tauing av kjøretøyet.131)Under tauingen må du huske på at
uten hjelp av servobremsen og
servostyringen, må du trykke mer på
pedalen for å bremse og bruke større kraft
på rattet for å styre. Ikke bruk fleksible
kabler for tauing og unngå rykk. Under
taueoperasjonen er det nødvendig å
kontrollere at festingen til kjøretøyet ikke
fører til skader på deler som kommer i
kontakt. Ved tauing av bilen er det
obligatorisk å respektere trafikkreglene,
spesielt med hensyn til tilhengerfestet og
atferden på veien. Ikke start motoren under
tauing av kjøretøyet.
FORSIKTIG
39)Kroken foran og bak for tilhenger bør
brukes kun for redningsaksjoner på veien.
Det er tillatt å taue i korte avstander
gjennom bruk av den spesielle enheten, i
samsvar med vegtrafikkloven (stiv stang),
for å forflytte bilen på veier i forberedelse
for tauing eller transport av bergingsbil.
Krokene MÅ IKKE brukes til å taue bilen av
veien eller i nærvær av hindringer og/eller
for tauing ved hjelp av kabler eller andre
ikke-stive enheter. I samsvar med de
ovennevnte forhold, må tauing skje med to
biler (en som tauer, en som blir tauet),
kan du rette inn den på samme midtaksel.
188F0V0050
189F0V0051
142
I NØDSSITUASJONER

42)Systemet for motoravkjøling inneholder
beskyttende frostvæske PARAFLUUP. For
eventuelle påfylling, bruk væske av samme
type som finnes i kjølesystemet. Væsken
PARAFLU
UPmå ikke blandes med andre
typer av væske. I tilfelle dette inntreffer, skal
du absolutt unngå å starte motoren og
kontakte Fiats servicenett.
43)Unngå at bremsevæsken, som er svært
etsende, kommer i kontakt med de malte
overflatene. Hvis dette skulle skje, rengjør
straks med vann.
44)Ikke skyv på endeposisjonen for
servostyringen med motoren er i gang i
mer enn 8 påfølgende sekunder, ellers vil
støy bil generert og skader kan forårsakes.
FORSIKTIG
3)Brukt motorolje og oljefilteret inneholder
stoffer som er skadelige for miljøet. For å
skifte olje, anbefales det at du henvender
deg til Fiats servicenett, som har alt utstyr
for behandling av oljen i full respekt for
naturen og lovbestemmelsene.
4)Forbruket av servostyringsolje er meget
lavt. Hvis det etter påfylling er nødvendig
å fylle på mer etter kort tid, bør du få
systemet sjekket for lekkasjer av en
Fiat-forhandler.
5)Oljen i girkassen inneholder stoffer som
er farlige for miljøet. For å skifte olje,
anbefales det at du henvender deg til Fiats
servicenett, som har alt utstyr for
behandling av oljen i full respekt for naturen
og lovbestemmelsene.
BATTERI-
OPPLADNING
ADVARSEL: Beskrivelsen av
prosedyren for batterilading er kun til
informasjonsformål. Hvis du får behov
for å lade batteriet, anbefaler vi at
du henvender deg til Fiats servicenett.
ADVARSEL Ladingen bør utføres
langsom, ved lav strømstyrke, over ca.
24 timer. Lading for en lengre tid kan
ødelegge batteriet.
ADVARSEL Hvis du bruker "hurtiglader"
mens batteriet er montert i bilen, skal
du kople begge kablene fra bilbatteriet
før du kobler til laderen. Ikke bruk
hurtigladere for å gi startspenning.
For å lade opp batteriet, gå frem som
forklart:
VED HJELP AV
START&STOP-SYSTEMET
koble fra minuspolen på batteriet;
Kople kablene til batteripolene
på laderen i henhold til polariteten.
Slå på laderen.
Når du er ferdig med ladingen, slår
du av strømmen før du kopler fra
batteriet.
koble tilbake minuspolen på
batteriet;NÅR START&STOP-
SYSTEMET ER
TILGJENGELIG
Versjoner med falske poler fig. 199
Kople den hurtigløsende negative
terminalen (A) fra den falske,
minuspolen (B). Batteriets minuspol (C)
har en sensor (D) som overvåker
batteristatusen. Denne sensoren må
ikke frakoples (med mindre selve
batteriet skal skiftes ut).
Kople plusskabelen (+) på
ladeapparatet til den plusspolen på
batteriet og minuskabelen (-) til den
falske polen (B).
Slå på laderen.
Når du er ferdig med ladingen, slår
du av strømmen før du kopler fra
laderen.
Etter at du har koplet fra laderen,
kople du den hurtigløsende negative
terminalen (A) til den falske polen (B).
199F0V0381
165

Skifte ut viskerbladet på
bakruteviskeren fig. 202-fig. 203
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
Versjoner med hengslet dør fig. 202
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk på festeanordningen A og fjern
viskerbladet ved å skyve det nedover i
pilretningen.Versjoner med vippedør fig. 203
Gå frem som forklart nedenfor:
Trykk festeanordningen i motsatt
retning av det som er angitt, og fjern
deretter viskerbladet.
FORSIKTIG
141)Kjøring med slitte viskerblader utgjør
en alvorlig fare, fordi det gir dårlig sikt i
dårlig vær.
HJUL OG DEKK
For type felger og dekk som montert på
bilen, se avsnittet "Hjul" i kapittelet
"Tekniske data".
SNØKJETTINGER
Bruk av kjettinger er underlagt reglene
som gjelder i hvert enkelt land.
Snøkjettinger må kun brukes på
forhjulenes dekk (drivhjulene). Sjekk
spenningen i snøkjettingene etter
kjøring noen titall meter.
ADVARSLER
Hvis mulig, unngå bråbremsing,
voldsom oppstart og kraftige støt mot
fortauskanter, jettegryter eller hindringer
av ulike slag. Kjøring i lange strekker
over humpete veier kan skade dekkene;
sjekke regelmessig dekkene for å
se hvis de har kutt på sidene, hevelser
eller uregelmessig dekkslitasje. I dette
tilfellet, henvend deg til Fiats
servicenett.
Unngå å kjøre med overlast fordi det
kan føre til alvorlige skader på hjul og
dekk.
dersom et dekk punkterer, stopp
umiddelbart og bytt det, for å unngå
skade på dekk, felg, fjæringer og
styresystem;
202F0V0250
203F0V0211
167

Drivstofforbruk (i henhold til gjeldende europeiske direktiv liter/100 km)
VERSJONER FORBRUK
1.4 16V Euro 5 / Euro 6 Start&Stop Bykjøring Utenbys Combi
Cargo kort akselavstand 9,2 5,7 7,0
Cargo kort akselavstand og økt kapasitet - Cargo lang
akselavstand9,7 5,9 7,3
Combi 5 seter - Doblò 5/7 seter 9,3 5,9 7,2
Cargo kort akselavstand høyt tak - Cargo kort
akselavstand og økt kapasitet høyt tak9,4 5,9 7,2
Doblò 5 seter høyt tak 9,5 6,1 7,4
Flatvogn kort akselavstand / lang akselavstand lavt tak 9,8 6,5 7,7
.
VERSJONER FORBRUK
1.4 16V Euro 5 / Euro 6 NO Start&Stop Bykjøring Utenbys Combi
Cargo Kort akselavstand - Cargo Kort akselavstand og
økt kapasitet - Cargo lang akselavstand9,9 5,8 7,3
Combi 5 seter kort akselavstand - Combi 5 seter lang
akselavstand - Doblò 5/7 seter10,0 5,9 7,4
Cargo kort akselavstand høyt tak - Cargo kort
akselavstand høyt tak økt kapasitet10,2 5,9 7,5
Doblò 5/7 seter høyt tak 10,3 6,1 7,6
Flatvogn kort akselavstand / lang akselavstand lavt tak 10,5 6,5 8,0
.
VERSJONER FORBRUK
1.4 Euro 4 Bykjøring Utenbys Combi
Cargo kort akselavstand 9,8 5,7 7,2
Cargo kort akselavstand og økt kapasitet - Cargo lang
akselavstand10,3 5,7 7,4
198
TEKNISKE DATA