Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
zelenáTEMPOMAT
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Po otočení kľúča do polohy MAR sa digitálna kontrolka
na displeji rozsvieti, ale musí zhasnúť po niekoľkých
sekundách, v prípade, že je Cruise Control vypnutý.
Kontrolka sa na prístrojovom paneli rozsvieti otočením
prstenca Cruise Control do polohy ON alebo,v
závislosti od verzie. Pri niektorých verziách zobrazuje
displej príslušné hlásenie.
Kontrolky na paneli Čo znamená Čo robiť
modráDIAĽKOVÉ SVETLÁ
Kontrolka sa rozsvieti pri rozsvietení diaľkových svetiel.
Hlásenie na displeji Čo znamená Čo robiť
PORUCHA SYSTÉMU CNG
Na displeji sa vypnú všetky úrovne paliva metán a
zobrazí sa tento symbol spolu s príslušným hlásením.V tomto prípade sa čo najskôr obráťte na servisnú sieť
Fiat.
PREVÁDZKA NA BENZÍN (verzie Natural Power)
V prípade vyčerpania metánu (verzie Natural Power) sa
rozsvieti na displeji tento symbol, rovnako sa rozsvietia
všetky čiarky indikátorov hladiny. V takýchto prípadoch
sa systém automaticky prepne na napájanie benzínom.
77
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne v
každej situácii, aby sa naše vozidlo stalo
príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA ...........108
PRI STÁTÍ ........................................109
POUŽÍVANIE PREVODOVKY ...........111
PREVODOVKA COMFORT-MATIC/
DUALOGIC .....................................111
SYSTÉM START&STOP ..................113
SYSTÉM TPMS (TYRE PRESSURE
MONITORING SYSTEM) .................115
SPEED BLOCK ...............................117
CRUISE CONTROL (REGULÁTOR
KONŠTANTNEJ RÝCHLOSTI
VOZIDLA) ........................................117
SYSTÉM TRACTION PLUS .............119
PARKOVACIE SENZORY.................120
DOPĹŇANIE PALIVA VOZIDLA ........121
ŤAHANIE PRÍVESOV .......................124
107
104)Tlak v pneumatikách sa musí
kontrolovať na studených pneumatikách.
Ak by ste z nejakého dôvodu kontrolovali
tlak pneumatík vtedy keď sú zohriate,
neznižujte ich tlak, aj keď je vyšší ako ten
predpísaný, ale zopakujte kontrolu tlaku
keď budú pneumatiky vychladnuté.
105)Systém TPMS nie je schopný
signalizovať nečakaný pokles tlaku
pneumatík (napr. prasknutie pneumatiky). V
takom prípade vozidlo opatrne zabrzdite a
zastavte bez prudkých zabáčaní.
106)Systém poskytuje iba upozornenie na
zníženie tlaku v pneumatikách: nedokáže
ich nafúknuť.
107)Nedostatočné nafúknutie pneumatík
zvyšuje spotrebu paliva, znižuje životnosť
dezénu a môže ovplyvniť schopnosť
riadenia vozidla bezpečným spôsobom.
108)Po skontrolovaní a úprave tlaku
pneumatík vždy nasaďte viečko na ventil.
Tým sa zabráni vstupu vlhkosti a nečistôt
do ventilu, ktoré by mohli poškodiť
kontrolný senzor tlaku pneumatík.
109)Súprava na opravu pneumatík
(Fix&Go), ktorá je vo výbave vozidla (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii), je
kompatibilná so senzormi TPMS;
používanie lepiacich prostriedkov, ktoré nie
sú zhodné s prostriedkami pôvodnej
súpravy, môže poškodiť ich fungovanie. V
prípade používania lepiacich prostriedkov,
ktoré nie sú zhodné s pôvodnými,
odporúčame nechať senzory TPMS
skontrolovať v kvalifikovanom stredisku
opráv.SPEED BLOCK
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Vozidlo má k dispozícii funkciu
nastavenia obmedzenia rýchlosti,
pričom je možné nastaviť jednu zo 4
predvolených hodnôt: 90, 100, 110,
130 km/h.
Na aktivovanie/vypnutie tejto funkcie je
potrebné, aby ste sa obrátili na servisnú
sieť Fiat.
Následne po úkone bude nalepená na
čelné sklo nálepka, na ktorej bude
uvedená hodnota nastavenej
maximálnej rýchlosti.
UPOZORNENIE Tachometer môže
ukazovať maximálnu rýchlosť vyššiu než
skutočnú, ktorú nastavil predajca, v
súlade s platnými predpismi.
CRUISE CONTROL
(regulátor
konštantnej
rýchlosti vozidla)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
DOSKOU
Je to pomocné riadiace zariadenie, s
elektronickou kontrolou, ktoré
umožňuje viesť vozidlo pri rýchlosti
vyššej ako 30 km/h na dlhých
cestných priamych a suchých
úsekoch, s malým počtom zmien
rýchlostného stupňa (napr. diaľničné
úseky), pri požadovanej rýchlosti,
bez stlačenia plynového pedálu.
Použitie zariadenia nie je výhodné
vtedy, ak sú cesty mimo mesta
preplnené. Zariadenie nepoužívajte v
meste.
Zapnutie zariadenia
Zapnutie signalizuje rozsvietenie
kontrolky
a príslušným hlásením na
prístrojovom paneli (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii).
Funkcia nastavenia rýchlosti nemôže
byť aktivovaná pri 1. rýchlostnom stupni
alebo pri spiatočke; odporúča sa
aktivovať funkciu pri 4. alebo vyššom
rýchlostnom stupni.
117
Pri klesaniach so zapnutým zariadením
je možné, že sa rýchlosť jemne zvýši
oproti tej nastavenej.
110) 111)
Uloženie rýchlosti
vozidla
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otočte prstenec A obr. 133 na ON a
stlačením plynového pedála uveďte
vozidlo na požadovanú rýchlosť;
posuňte páku hore (+) aspoň na 1
sekundu, potom uvoľnite: vozidlo si
zapamätá rýchlosť a môžete uvoľniť
pedál akcelerátora.
V prípade potreby (napríklad pri
predbiehaní) je možné pridať plyn
stlačením pedálu akcelerátora: po
uvoľnení sa rýchlosť vráti na
predvolenú.Obnovenie rýchlosti
uloženej v pamäti
Ak bolo zariadenie vypnuté napr.
stlačením brzdového alebo spojkového
pedála, pri obnovení rýchlosti uloženej
v pamäti postupujte nasledujúcim
spôsobom:
postupne zrýchlite až na rýchlosť
blízko tej uloženej;
zaraďte rýchlostný stupeň zaradený
v momente uloženia rýchlosti;
stlačte tlačidlo B obr. 133.
Zvýšenie rýchlosti
uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
stlačením plynového pedálu a
následným uložením novej dosiahnutej
rýchlosti;
alebo
posunutím páky smerom hore (+).
Každému pohybu páčky zodpovedá
zvýšenie rýchlosti o približne 1 km/hod,
pridržaním páčky smerom nahor sa
rýchlosť stále zvyšuje.
Zníženie rýchlosti
uloženej v pamäti
Môže sa uskutočniť dvomi spôsobmi:
vypnutím zariadenia a následným
uložením novej rýchlosti;
alebo
posunutím páky smerom dole (-) až
do dosiahnutia novej rýchlosti, ktorá
automaticky ostane uložená.
Každému pohybu páčky zodpovedá
zníženie rýchlosti o približne 1 km/hod,
pridržaním páčky smerom nadol sa
rýchlosť znižuje nepretržitým
spôsobom.
Vypnutie zariadenia
Zariadenie môže byť vypnuté vodičom
nasledovnými spôsobmi:
otočením prstenca A do polohy
OFF;
vypnite motor (nechajte prstenec
páky do polohy ON, pri nasledujúcom
otočení štartovacieho kľúča do polohy
ON sa zariadenie Cruise Control znovu
zapne);
Vypnutie funkcie
Zariadenie môže vodič vypnúť
nasledovnými spôsobmi:
stlačením brzdového pedálu, keď
zariadenie nastavuje rýchlosť;
stlačením spojkového pedálu, keď
zariadenie nastavuje rýchlosť;
stlačením tlačidla B obr. 133 , keď
zariadenie nastavuje rýchlosť (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii);
133F0V0092
118
ŠTARTOVANIE A JAZDA
stlačením plynového pedálu; v tomto
prípade sa systém nevypne, ale
zrýchlenie má v systéme prednosť;
tempomat - cruise control ostane
aktívny, po ukončení zrýchlenia nebude
treba na jeho obnovu stlačiť tlačidlo B
obr. 133.
Zariadenie sa automaticky vypne v
nasledujúcich prípadoch:
v prípade zásahu systémov ABS
alebo ESC;
pri rýchlosti vozidla pod určeným
limitom;
v prípade poruchy systému.
POZOR!
110)Počas jazdy so zapnutým zariadením
nepresúvajte riadiacu páku do neutrálu.
111)V prípade nesprávnej činnosti alebo
poruchy zariadenia, otočte ovládač A
do polohy OFF a obráťte sa na servisnú
sieť spoločnosti Fiat.
SYSTÉM TRACTION
PLUS
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Traction Plus predstavuje pomocný
systém riadenia a záberu vozidla na
vozovkách so slabým adhéznym
povrchom (sneh, ľad, blato, atď.), ktorý
umožňuje rozdeliť hnaciu silu
optimálnym spôsobom na prednej osi,
pokiaľ má koleso tendenciu šmýkať sa.
Traction Plus pôsobí tak, že brzdí
kolesá, ktoré strácajú priľnavosť
k vozovke (alebo sa šmýkajú viac ako
ostatné), čím prenesú hnaciu silu na
kolesá, ktoré majú väčší terénny záber.
Túto funkciu môžete aktivovať
manuálne stlačením tlačidla A obr. 134,
ktoré sa nachádza na bočnom
prístrojovom paneli a reaguje pri
rýchlosti nižšej ako 50 km/h. Po
prekročení tejto rýchlosti sa funkcia
automaticky vypne a aktivuje sa znovu,
ihneď po poklese rýchlosti pod 50
km/h.Funkcia Traction Plus
Pri štartovaní vozidla je systém vypnutý.
Systém Traction Plus sa zapne
tlačidlom A obr. 134.
Aktivácia systému Traction Plus má za
následok aktiváciu nasledujúcich
funkcií:
zakázanie funkcie ASR, aby mohol
byť čo najviac využitý krútiaci moment
motora;
efekt zablokovania diferenciálu na
prednej náprave prostredníctvom
brzdiaceho systému, pre optimalizáciu
pohonu na nehomogénnych
vozovkách.
V prípade poruchy systému Traction
Plus sa na paneli nástrojov rozsvieti
kontrolka
so stálym svetlom.
134F0V0575
119
REJSTŘÍK
A
utomatická klimatizácia............39
Autosedačky (vhodnosť pre
použitie)..........................92
Batožinový priestor.................43
Bezpečná preprava detí.............90
Bezpečnostné pásy.................85
Bočné airbagy.....................104
Bočné dvere........................14
Brzdová kvapalina..................170
Cruise control.....................117
Čelný airbag spolujazdca..........100
Čelný airbag vodiča................100
Denné svetlá.......................29
Deti (bezpečná preprava)
autosedačky pre prepravu
detí.............................94
Detské poistky......................14
Diaľkové svetlá.................29-130
Digitálny displej......................54
Ovládacie tlačidlá................54
Ponuka nastavenia..............54
Dopĺňanie kvapalín vozidla..........196
Dopĺňanie paliva vozidla............121
Dvere...............................13
Elektrické ovládanie okien...........41
Emisie CO2........................218
Follow me home....................30
Hmlové svetlá..................30-130
Hmotnosti.........................193
Identifikačné údaje.................177
Identifikačný štítok laku
karosérie........................177
Kapota motora.....................42
Kľúče...............................10
Kľúč s diaľkovým
ovládačom......................10
Mechanický kľúč................10
Kolesá.............................182
Kolesá a pneumatiky...............175
Kontrolky a hlásenia.................59
Kúrenie a vetranie...................35
Kvapalina chladiča motora..........170
Kvapalina ostrekovača
čelného/zadného skla............170
Kvapalina posilňovača riadenia......171
Kvapaliny a mazivá.................199
Manuálne riadená klimatizácia.......37
Manuálne vypnutie predných
airbagov spolujazdca a na
boku na ochranu
hrudníka/hlavy (Side Bag)........100
Montáž detskej sedačky
„Universale”......................94
Motor
technické údaje................179
Motorový olej......................170
Motorový priestor..................161Multifunkčný displej..................55
Ovládacie tlačidlá................55
Multifunkčný displej
Ponuka nastavenia..............56
Nabíjanie akumulátora.............172
Nadvihnutie vozidla.................147
Napínače bezpečnostných
pásov............................88
Naštartovanie motora..............108
Naštartovanie s pomocným
akumulátorom...................145
Núdzové naštartovanie.............145
Núdzové svetlá....................126
Núdzové štartovanie...............109
Obmedzovače zaťaženia............88
Obrysové svetlá................29-129
Opierky hlavy........................26
Ostrekovač čelného skla.............33
Ostrekovač zadného skla............33
Ostrekovače........................34
Označenie motora.................178
Označenie podvozku...............177
Označenie tlakových nádob........178
Parkovacie senzory................120
Plánovaná údržba..................150
Pneumatiky........................182
Poistky v skrinke v kabíne..........134
Pokyny na konci životnosti
vozidla.........................229