Systém by mohol aktivovať mierne
brzdenie, aby vodiča upozornil na
možnosť potenciálnej čelnej zrážky
(obmedzené brzdenie). Cieľom
signalizácie a obmedzeného brzdenia je
umožniť vodičovi účinne zasiahnuť, aby
sa zabránilo zrážke alebo aby sa znížil
jej dopad.
V situáciách s rizikom zrážky, ak systém
nezistí žiaden zásah zo strany vodiča,
automaticky zabrzdí, aby sa vozidlo
spomalilo a zredukovala sa možnosť
prípadnej zrážky (automatické
brzdenie). Pri zistení stlačenia
brzdového pedálu vodičom, ale keď
stlačenie nie je dostatočné, systém
môže zasiahnuť tak, aby optimalizoval
odozvu brzdového zariadenia tým, že
následne ešte viac spomalí rýchlosť
vozidla (pomoc pri brzdení).
Verzie so systémom Start&Stop:po
ukončení zásahu automatického
brzdenia sa systém Start&Stop aktivuje
podľa režimu opísaného v odseku
„Systém Start&Stop" v kapitole
„Naštartovanie a jazda".
Verzie s manuálnou prevodovkou:
po ukončení zásahu automatického
brzdenia by sa mohol zablokovať motor
a zhasnúť, ak by vodič nestlačil pedál
spojky.Verzie s automatickou
prevodovkou/automatickou
prevodovkou s dvojitou spojkou:po
brzdení ostane zaradený posledný
použitý rýchlostný stupeň: vozidlo by sa
preto mohlo po automatickom
zastavení opäť rozbehnúť.
UPOZORNENIE Pri verziách
s manuálnou prevodovkou, aj pri
verziách s automatickou prevodovkou
môžu zostať po zastavení vozidla
z bezpečnostných dôvodov
zablokované čeľuste brzdy približne
2 sekundy. Ak by sa vozidlo pohlo
dopredu, uistite sa, že ste stlačili pedál
brzdy.
Zapnutie/vypnutie
Funkciu Full Brake Control možno
vypnúť (a neskôr opäť zapnúť)
systémomUconnect™(pozrite opis
v príslušnom dodatku).
Systém sa dá vypnúť aj so štartovacím
zariadením v polohe MAR.
UPOZORNENIE Stav systému sa dá
zmeniť iba so zastaveným vozidlom.
Pomocou systémuUconnect™je
možné nastaviť systém Full Brake
Control na tri úrovne:
Systém zapnutý: systém (ak je
aktívny), okrem vizuálnych a zvukových
upozornení zaisťuje aj obmedzené
brzdenie, automatické brzdeniea doplnkovú pomoc pri brzdení, pokiaľ
vodič v prípade možnosti čelnej zrážky
nebrzdí dostatočne silne;
Systém čiastočne zapnutý: systém
(ak je aktívny), neposkytuje obmedzené
brzdenie, ale zaručuje automatické
brzdenie alebo doplnkovú pomoc pri
brzdení, pokiaľ vodič v prípade
možnosti čelnej zrážky nebrzdí alebo
nebrzdí dostatočne silne. Vizuálne
a zvukové signály sú vypnuté a preto
nebudú k dispozícii;
Systém vypnutý: systém neposkytuje
vizuálne ani zvukové upozornenia, ani
obmedzené brzdenie, automatické
brzdenie či doplnkovú pomoc pri
brzdení. Systém preto neposkytne
žiadne upozornenie na možnú zrážku.
Aktivácia/vypnutie
Po správnom zapnutí systému
Uconnect™je systém Full Brake
Control aktívny po každom naštartovaní
motora.
Po vypnutí systém už nebude
upozorňovať vodiča na možnosť
nehody s vozidlom pred ním, bez
ohľadu na nastavenie systému
Uconnect™.
Stav aktivácie systému sa po vypnutí
motora neudrží v pamäti: ak bude
systém pri vypnutí vypnutý, pri
opätovnom naštartovaní bude znovu
aktívny.
84
SECURITY (BEZPEČNOSŤ)
Nejazdite s telom ohnutým dopredu, ale
držte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe
a dobre sa o ňu opierajte.
92)Ak je aktívny airbag na strane
spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné
sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade
nárazu by aktivácia airbagu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto
vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na
sedadlo spolujazdca namontujete detskú
sedačku, ktorá sa montuje proti smeru
jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné
sedadlo spolujazdca dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte.
93)Informácie o vypnutí airbagov
pomocou ponuky Menu na prístrojovom
paneli nájdete v kapitole „Oboznámenie sa
s vozidlom” v odseku „Položky menu”.
94)Na držiaky na strope a na háčiky na
odevy nevešajte tuhé predmety.
95)Neklaďte hlavu, ramená ani lakte na
dvere, na okná a v oblasti Window bagu,
vyhnete sa tak možným zraneniam počas
fázy nafukovania airbagov.
96)Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte
von cez okno.
97)Ak sa kontrolka
prepnutím
štartovacieho zariadenia do polohy MAR
nerozsvieti alebo ostane rozsvietená počas
jazdy je možné, že sa vyskytla chyba
v systéme na pripútanie; v takom prípade
by sa airbagy alebo napínače
bezpečnostných pásov v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo, v omnoho
menšom počte prípadov, by sa mohliaktivovať nesprávne. Pred pokračovaním
v ceste sa obráťte na servisnú sieť Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému.
98)Pri niektorých verziách sa v prípade
poruchy LED
OFF(na platničke na
prístrojovom paneli) rozsvieti kontrolka
na prístrojovom paneli a vypnú sa
airbagy na strane spolujazdca. Pri
niektorých verziách sa v prípade poruchy
LED
ON(na platničke na prístrojovom
paneli) rozsvieti kontrolkana
prístrojovom paneli.
99)Neprikrývajte operadlo predných
sedadiel poťahmi ak sa tam nachádza Side
bag.
100)Nikdy necestujte s predmetmi
v náručí, pred hrudníkom ani nemajte
v ústach fajku, ceruzku a pod. V prípade
nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.
101)Ak došlo ku krádeži vozidla alebo
k pokusu o krádež, k vandalským útokom,
záplave alebo ponoreniu vozidla do vody,
dajte systém airbagov skontrolovať
v servisnej sieti Fiat.
102)So štartovacím zariadením v polohe
MAR, aj pri vypnutom motore, sa airbagy
môžu aktivovať, a to aj keď je vozidlo
zastavené, ak do neho narazí iné vozidlo.
Takže, aj keď vozidlo stojí, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo, pokiaľ je
aktívny predný airbag spolujazdca.
Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia. Preto vždy vypnite
airbag spolujazdca, keď na sedadlo
spolujazdca namontujete detskú sedačku,
ktorá sa montuje proti smeru jazdy.Okrem toho treba nastaviť predné sedadlo
spolujazdca dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej sedačky
s prístrojovou doskou. Ihneď po
odmontovaní sedačky airbag spolujazdca
opäť aktivujte. Nakoniec pripomíname, že
keď je kľúč zasunutý a otočený v polohe
STOP, následkom nárazu sa neaktivuje
žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag ani
napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za
poruchu systému.
103)Nesprávne fungovanie kontrolky
je
indikované rozsvietením ikony poruchy
airbagov na prístrojovej doske spolu so
zobrazením príslušného hlásenia na displeji.
Nevypnú sa pyrotechnické náboje. Pred
pokračovaním v ceste sa obráťte na
servisnú sieť Fiat kvôli okamžitej kontrole
systému.
104)Zásah čelného airbagu sa
predpokladá v prípade nárazu silnejšieho,
než pre ktorý sú nastavené napínače
bezpečnostných pásov. Pri nárazoch
v intervale medzi dvoma hranicami
aktivácie je preto normálne, že sa spustia
iba napínače.
105)Airbagy nenahradzujú bezpečnostné
pásy, iba zvyšujú ich účinnosť. Keďže
predné airbagy nezasiahnu v prípade
predných nárazov pri nízkej rýchlosti,
bočných nárazov, zrážok alebo prevrátení,
v týchto prípadoch sú cestujúci chránení,
okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto
potrebné mať stále zapnuté.
113
ŠTARTOVANIE A JAZDA
Pristúpme k „srdcu" auta: pozrime sa,
ako čo najlepšie využiť všetky jeho
možnosti.
Pozrime sa, ako jazdiť bezpečne
v každej situácii, aby sa naše vozidlo
stalo príjemným spoločníkom, ktorý sa
postará o naše pohodlie a nezničí našu
peňaženku.NAŠTARTOVANIE MOTORA.....115
PRISTÁTÍ.................116
ELEKTRICKÁ PARKOVACIA
BRZDA (EPB)...............117
MANUÁLNA PREVODOVKA.....119
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA . . .120
AUTOMATICKÁ PREVODOVKA
S DVOJITOU SPOJKOU........124
SYSTÉM START&STOP........127
SPEED LIMITER.............129
ELEKTRONICKÝ CRUISE
CONTROL................129
ADAPTIVE CRUISE CONTROL
(ACC)....................131
MOOD SELECTOR / DRIVE MODE
(prepínač režimu jazdy)........136
SYSTÉM PARK ASSIST........138
SYSTÉM LANE ASSIST
(upozornenie na vybočenie z
jazdného pruhu).............140
ZADNÁ TELEKAMERA
(REAR VIEW CAMERA)........142
ŤAHANIE PRÍVESOV..........143
DOPĹŇANIE PALIVA DO VOZIDLA .145
114
ŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE
MOTORA
Pred naštartovaním vozidla upravte
polohu sedadla, nastavte vnútorné aj
vonkajšie spätné zrkadlá a správne si
zapnite bezpečnostné pásy.
Pri štartovaní motora nikdy nestláčajte
pedál akcelerátora.
Podľa potreby sa na displeji môžu
zobrazovať hlásenia s pokynmi pre
štartovanie.
Verzie s LPG
Votor sa štartuje vždy na benzín,
nezávisle od predtým zvoleného režimu
pohonu.
42)
POSTUP
NAŠTARTOVANIA
MOTORA
106) 107) 108) 109)
43) 44) 45) 46)
Verzie s manuálnou prevodovkou
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu
a radiacu páku zaraďte do neutrálu;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy MAR. Na dieselových verziách
sa na prístrojovom paneli rozsvieti
kontrolka
: počkajte na vypnutie
kontrolky;
maximálne stlačte spojkový pedál
bez stlačenia plynového pedála;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV a uvoľnite ho ihneď po
naštartovaní motora;
ak sa motor nenaštartuje do
10 sekúnd, vráťte štartovacie zariadenie
do polohy STOP a počkajte
10-15 sekúnd, až potom pokus
o štartovanie zopakujte.
ak sa po zopakovaní pokusu
problém neodstráni, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
Verzie s automatickou prevodovkou
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu
a radiacu páku zaraďte do polohy P
(Parkovanie) alebo N (Neutrál);
úplne stlačte brzdový pedál, bez
stláčania akcelerátora;
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy AVV;
ak sa motor nenaštartuje, vráťte
štartovacie zariadenie do polohy STOP
a počkajte 10-15 sekúnd, až potom
štartovanie zopakujte;
ak sa po zopakovaní pokusu
problém neodstráni, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
NENAŠTARTOVANIE
MOTORA
Naštartovanie motora
s elektronickým kľúčom (Keyless
Go), ktorého batéria je vybitá alebo
stará
Ak štartovacie zariadenie nereaguje na
stlačenie príslušného tlačidla, mohlo by
to znamenať, že batéria elektronického
kľúča je vybitá alebo stará. Systém
preto nerozpozná prítomnosť
elektronického kľúča vo vozidle a na
displeji zobrazí príslušné hlásenie.
V takom prípade oprite zaoblený koniec
elektronického kľúča (opačný koniec
vzhľadom na umiestnenie kovovej
vložky kľúča) o tlačidlo štartovacieho
zariadenia a stlačte tlačidlo
elektronickým kľúčom. V takom prípade
sa štartovacie zariadenie aktivuje
a bude možné naštartovať motor.
POZOR!
106)Nesnažte sa naštartovať motor
naliatím paliva alebo inej horľavej kvapaliny
do vnútra prívodu vzduchu uzatváracieho
ventilu: tento úkon by mohol spôsobiť
poškodenie motora a zraniť osoby v jeho
blízkosti.
107)Je nebezpečné nechať bežať motor
v uzavretých priestoroch. Motor
spotrebúva kyslík a vypúšťa oxid uhoľnatý
a ďalšie jedovaté plyny.
115
ELEKTRICKÁ
PARKOVACIA BRZDA
(EPB)
Vozidlo má k dispozícii elektrickú
parkovaciu brzdu (EPB), ktorá zaručuje
lepšie použitie a optimálny výkon
vzhľadom na ručnú brzdu.
Elektrická parkovacia brzda je vybavená
spínačom, ktorý je na stredovom tuneli
obr. 94, motorom s čeľusťami pre
každé zadné koleso a elektronickým
riadiacim modulom.
UPOZORNENIE Skôr, ako vystúpite
z vozidla, vždy zaraďte elektrickú
parkovaciu brzdu.
UPOZORNENIE Okrem zaparkovania
vozidla so vždy zaradenou parkovacou
brzdou, treba stočiť kolesá, vsunúť pred
kolesá kliny (na svahu), vždy zaradiť
rýchlostný stupeň (1. pri parkovanívozidla na ceste do kopca alebo
spiatočku na ceste z kopca). Pri
verziách s automatickou prevodovkou
sa dá štartovací kľúč vytiahnuť iba keď
je prevodová páka v polohe P
(Parkovanie).
UPOZORNENIE V prípade poruchy
akumulátora vozidla, aby sa
odblokovala elektrická parkovacia
brzda, bude nevyhnutné vymeniť
samotný akumulátor.
Elektrická parkovacia brzda sa dá
zaradiť dvoma spôsobmi:
ručnezatiahnite vypínač obr. 94 na
stredovom tuneli v smere označenom
šípkou;
automatickyv stave „Safe Hold"
alebo „Auto Apply".
Manuálne zaradenie parkovacej
brzdy
110) 117) 112)
Aby ste mohli manuálne zaradiť
elektrickú parkovaciu brzdu na
zastavenom vozidle, potiahnite krátko
spínač na stredovom tuneli.
Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
by ste mohli začuť slabý zvuk v zadnej
časti vozidla.
Pri zaradení elektrickej parkovacej brzdy
so stlačeným pedálom brzdy by ste
mohli pocítiť mierny pohyb pedálu.So zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou sa na prístrojovom paneli
rozsvieti kontrolka
a rozsvieti sa
kontrolka LED na spínači obr. 94.
UPOZORNENIE V prípade, že svieti
kontrolka havárie EPB sa niektoré
funkcie parkovacej brzdy vypnú.
V takom prípade je za aktiváciu
parkovacej brzdy vozidla kvôli úplnej
bezpečnosti zodpovedný vodič.
Ak by sa v mimoriadnej situácii
vyžadoval zásah parkovacej brzdy
s vozidlom v pohybe, udržte potiahnutý
spínač na strednom tuneli, a to počas
celej doby, kedy sa vyžaduje zásah
brzdy.
Kontrolka
by sa mohla rozsvietiť
v prípade, že by dočasne nebol
dostupný hydraulický systém
a brzdenie by nemohlo byť riadené
elektrickými motormi.
Okrem toho sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá (stop).
Zásah brzdenia s vozidlom v pohybe
prerušíte uvoľnením spínača na
stredovom tuneli.
Ak by sa počas tohto postupu vozidlo
zabrzdilo tak, že by sa dosiahla rýchlosť
nižšia ako približne 3 km/h a spínač
budete naďalej držať potiahnutý,
nakoniec sa zaradí parkovacia brzda.
94F1B0133C
117
UPOZORNENIE Jazda s vozidlom so
zaradenou elektrickou parkovacou
brzdou alebo s opakovaným použitím
elektrickej parkovacej brzdy na
spomalenie vozidla by mohla spôsobiť
vážne poškodenia brzdového systému.
Manuálne vypnutie elektrickej
parkovacej brzdy
Aby ste mohli manuálne vypnúť
parkovaciu brzdu, musí byť štartovacie
zariadenie v polohe MAR. Okrem toho
je potrebné zošliapnuť brzdový pedál
a stlačiť krátko spínač obr. 94. Pri
vyradení brzdy by ste mohli začuť slabý
zvuk v zadnej časti vozidla a mohli by
ste spozorovať mierny pohyb
brzdového pedálu. Po vyradení
elektrickej parkovacej brzdy sa
kontrolka
na prístrojovom paneli
a kontrolka LED na spínači vypnú. Ak
kontrolka
na prístrojovom paneli
s vypnutou parkovacou brzdou ostane
svietiť, znamená to, že došlo k poruche:
v takom prípade sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
UPOZORNENIE Pri verziách
vybavených automatickou prevodovkou
nikdy nepoužívajte polohu P
(Pakovanie) ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu
brzdu, aby ste predišli zraneniam aleboškodám spôsobeným nekontrolovaným
pohybom vozidla.
UPOZORNENIE Pri vozidlách
vybavených manuálnou prevodovkou,
ak stlačíte nadoraz pedál spojky
a následne ho uvoľníte spoločne so
stlačením akcelerátora, elektrická
parkovacia brzda sa vypne
automaticky.
REŽIM FUNGOVANIA
ELEKTRICKEJ
PARKOVACEJ BRZDY
Elektrická parkovacia brzda môže
fungovať nasledujúcimi spôsobmi:
„Dynamický režim aktivácie“: tento
režim sa aktivuje nepretržitým
podržaním spínača obr. 94 počas jazdy;
„Statický režim fingovania
s uvoľnením": so zastaveným vozidlom
sa dá elektrická parkovacia brzda
zaradiť jednoduchým potiahnutím
spínača. Pri vypnutí brzdy stlačte
spínač a súčasne stlačte aj brzdový
pedál;
„Drive Away Release”: elektrická
parkovacia brzda sa vyradí automaticky,
a sa deteguje úmysel vodiča pohnúť
vozidlom dopredu alebo dozadu.
U verzií s automatickou prevodovkou je
taktiež nevyhnutné, aby bol zapnutý
bezpečnostný pás.
„Safe Hold": keď je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h a pri verziách
s automatickou prevodovkou, keď
radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) a deteguje sa úmysel
vodiča vystúpiť z vozidla, elektrická
parkovacia brzda sa zaradí
automaticky, aby sa vozidlo preplo do
bezpečného stavu;
„Auto Apply": ak je rýchlosť vozidla
nižšia ako 3 km/h, elektrická parkovacia
brzda sa zaradí automaticky, pokiaľ sa
radiaca páka presunie do polohy P
(Parkovanie) (verzia s automatickou
prevodovkou), alebo keď je štartovacie
zariadenie v polohe STOP (verzie
s manuálnou prevodovkou). Keď je
parkovacia brzda zaradená a pôsobí na
kolesá, rozsvieti sa kontrolka LED na
spínači spolu s rozsvietením kontrolky
na prístrojovom paneli. Každé
samostatné automatické zaradenie
parkovacej brzdy sa dá zrušiť stlačením
spínača na strednom tuneli a súčasným
presunutím radiacej páky automatickej
prevodovky do polohy P (Parkovanie)
alebo prepnutím štartovacieho
zariadenia do polohy STOP (verzie
s manuálnou prevodovkou). Tento režim
môžete ovládať v ponuke systému
Uconnect™.
118
ŠTARTOVANIE A JAZDA
SAFE HOLD
Je to bezpečnostná funkcia, ktorá
automaticky zaraďuje elektrickú
parkovaciu brzdu v prípade, že vozidlo
nie je v bezpečnom stave.
V prípade, že:
rýchlosť vozidla je nižšia ako 3 km/h;
radiaca páka nie je v polohe P
(Parkovanie) (verzie s automatickou
prevodovkou);
bezpečnostný pás vodiča nie je
zapnutý;
sú otvorené dvere vodiča;
neboli zistené pokusy o stlačenie
brzdového pedálu alebo pedálu
akcelerátora, prípadne, pri verziách
s manuálnou prevodovkou, pedálu
spojky
elektrická parkovacia brzda sa aktivuje
automaticky, aby sa zabránilo pohybu
vozidla.
Funkcia Safe Hold sa dá dočasne
vyradiť stlačením spínača
nachádzajúcom sa na strednom tuneli
a súčasným stlačením brzdového
pedálu, pokiaľ vozidlo stojí a dvere
vodiča sú otvorené.
Po vypnutí sa funkcia opäť aktivuje, keď
rýchlosť vozidla dosiahne 20 km/h
alebo keď sa štartovacie zariadenie
prepne do polohy STOP a následne do
polohy MAR.
POZOR!
110)Pri parkovaní na cestách na svahoch
zaraďte parkovaciu brzdu, stočte kolesá,
zaraďte prvú rýchlosť na ceste do kopca
alebo spiatočku na ceste z kopca; pri
verziách s automatickou prevodovkou
presuňte páku do polohy „P". Ak je
automobil zaparkovaný na mieste s veľkým
sklonom, bude nutné zablokovať kolesá
pomocou klinu alebo kameňa.
111)Nikdy nenechajte deti samé
v nestráženom automobile; okrem toho, ak
sa od vozidla vzdialite, zoberte si kľúč so
sebou.
112)Elektrickú parkovaciu brzdu musíte pri
opustení vozidla vždy zaradiť.
MANUÁLNA
PREVODOVKA
113)
47)
Pri radení rýchlostných stupňov stlačte
na doraz spojkový pedál a zaraďte
páku do požadovanej polohy (schéma
pre radenia rýchlostných stupňov je
uvedená na rukoväti páky).
Pre zaradenie 6. rýchlostného stupňa
(kde je vo výbave) posuňte páku
doprava, aby sa predišlo chybnému
zaradeniu 4. rýchlostného stupňa.
Rovnako postupujte pri prechode zo 6.
na 5. stupeň.
Verzie 1.4 Turbo Multi Air -
1.6 Multijet - 2.0 Multijet
s manuálnou prevodovkou:Pri
radení spiatočky R z polohy neutrálu
nadvihnite prstenec A obr. 95 na
radiacej páke a súčasne posuňte páku
smerom doľava a potom dopredu.
Verzie 1.6 E.Torq:Pre zaradenie
spiatočky R z neutrálu je potrebné
posunúť páku smerom doprava
a potom dozadu.
119
NEMOŽNOSŤ ZARADENIA
RÝCHLOSTNÝCH
STUPŇOV
Tento systém bráni presunutiu radiacej
páky z polohy P (Parkovanie) alebo N
(neutrál), pokiaľ najprv nestlačíte
brzdový pedál.
So štartovacím zariadením v polohe
MAR (motor naštartovaný alebo
vypnutý):
aby ste mohli presunúť prevodovú
páku do polohy odlišnej od P
(Parkovanie) alebozNdoR,bude
nevyhnutné stlačiť brzdový pedál
a tlačidlo A obr. 96 na držadle
rýchlostnej páky;
aby ste mohli páku presunúť
z polohy N do D, musíte stlačiť brzdový
pedál.
V prípade poruchy alebo vybitého
akumulátora ostane páka zablokovaná
v polohe P. Aby ste ju mohli manuálne
odblokovať, pozrite si opis v odseku
„Automatická prevodovka -
odblokovanie páky" v kapitole „V
núdzi".
VYPNUTIE VOZIDLA
Verzie vybavené systémom Keyless
Go: táto funkcia si vyžaduje premiestniť
radiacu páku do polohy P (Parkovanie);
potom prepnite štartovacie zariadenie
do polohy STOP.Verzie vybavené mechanickým
kľúčom: táto funkcia si vyžaduje
premiestniť radiacu páku do polohy P
(Parkovanie) ešte pred vytiahnutím
kľúča zo štartovacieho zariadenia.
Ak by bol akumulátor vozidla vybitý,
vsunutý štartovací kľúč ostane
zablokovaný v zariadení. Aby ste mohli
kľúč mechanicky vytiahnuť, pozrite si
opis v odseku „Automatická
prevodovka – vytiahnutie kľúča"
v kapitole „Núdzový stav".
FUNGOVANIA
„RECOVERY"
(kde je vo výbave)
Funkcia prevodovky je neprestajne
monitorovaná a slúži na zisťovanie
prípadných chýb. Ak sa zistí nejaký
stav, ktorý by mohol spôsobiť
poškodenie prevodovky, aktivuje sa
funkcia „recovery".
Za týchto podmienok prevodovka
ostane v 4
.prevodovom stupni,
nezávisle od zvoleného prevodového
stupňa.
Polohy P (Parkovanie), R (Spiatočka)
a N (Neutrál) naďalej fungujú. Na displeji
by sa mohla rozsvietiť ikona
.
V prípade fungovania „recovery" sa
okamžite obráťte na najbližšie stredisko
servisnej siete Fiat.Dočasná porucha
V prípade dočasnej poruchy je možné
obnoviť správne fungovanie prevodovky
pri všetkých rýchlostných stupňoch
nasledujúcim postupom:
zastavte vozidlo;
presuňte radiacu páku do polohy P
(Parkovanie);
prepnite štartovacie zariadenie do
polohy STOP;
počkajte približne 10 sekúnd, potom
motor znovu naštartujte;
zvoľte želaný rýchlostný stupeň:
prevodovka by sa mala vrátiť k bežnej
prevádzke.
UPOZORNENIE V prípade dočasnej
poruchy sa v každom prípade
odporúča čo najskôr sa obrátiť
o pomoc na servisnú sieť Fiat.
POZOR!
114)Polohu P (Parkovanie) nikdy
nepoužívajte ako náhradu za elektrickú
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní vozidla
vždy zaraďte elektrickú parkovaciu brzdu,
aby ste predišli neželaným pohybom
vozidla.
115)Ak nie je presunutá do polohy P
(Parkovanie), mohlo by dôjsť
k nečakanému pohybu vozidla, s rizikom
poranenia osôb. Pred opustením vozidla
vždy sa ubezpečte, či je radiaca páka
v polohePačijeaktivovaná elektrická
parkovacia brzda.
123