
Si l'on souhaite utiliser expressément
l'alimentation à l'essence, appuyer sur
le bouton fig. 57 : cette opération est
possible aussi bien lorsque le véhicule
est à l'arrêt, moteur démarré, que
pendant la marche.
L'allumage de la LED située sur le
bouton et du témoin vert
sur
le combiné de bord indique que la
demande de commutation s'est
déroulée correctement.
Pour garantir la commutation en toute
sécurité, le passage effectif à
l'alimentation choisie se produira en
fonction des conditions d'utilisation de
le véhicule, il se pourrait donc que la
commutation ne soit pas immédiate.De plus, en cas de démarrage avec une
température extérieure inférieure à
environ -10 °C, les temps de
commutation de l'essence au méthane
augmentent afin de permettre un
réchauffement suffisant du détendeur/
régulateur de pression.
ATTENTION
37)Le véhicule est équipée d'un circuit au
méthane haute pression, conçu pour
fonctionner à 200 bars nominaux. Il est
dangereux de forcer le système avec des
pressions plus élevées. Quand on
remorque ou qu'on soulève le véhicule,
pour éviter d'endommager les composants
du circuit au méthane, il est nécessaire
de respecter les instructions figurant au
paragraphe « Remorquage de le
véhicule ». En cas de défaillance du circuit
au méthane, s'adresser exclusivement
au Réseau Après-vente Fiat. Ne pas
modifier la configuration ou les
composants du circuit au méthane car ils
ont été conçus exclusivement pour cette
véhicule. Si l'on utilise d'autres
composants ou matériaux il s'ensuivra des
dysfonctionnements et la sécurité sera
amoindrie.38)En cas de peinture « au four », les
bouteilles doivent être déposées de
le véhicule, puis remontées par le Réseau
Après-vente Fiat. Bien que le circuit au
méthane soit équipé de nombreux
dispositifs de sécurité, il est conseillé de
fermer les robinets manuels des bouteilles
chaque fois que le véhicule est immobilisée
pendant une période prolongée,
transportée sur d'autres véhicules ou
déplacée lors d'une situation d'urgence
suite à des pannes ou des accidents.
39)Ne pas effectuer la commutation entre
les deux modes de fonctionnement
pendant la phase de démarrage du moteur.
40)En cas d'odeur de gaz, passer du
fonctionnement méthane à celui à essence
et se rendre immédiatement auprès du
Réseau Après-Vente Fiat pour faire
exécuter des contrôles visant à exclure des
défauts éventuels du système.
ATTENTION
23)En cas d'épuisement du méthane en
cours d'utilisation, le fonctionnement
passe automatiquement à l'essence et
toutes les barres à proximité de
l'inscription CNG s'éteignent à l'écran. Cet
affichage reste ainsi jusqu'au prochain
ravitaillement en méthane.
24)Quel que soit le type d'alimentation
utilisé lors de la dernière utilisation de
le véhicule, au démarrage suivant, après la
phase initiale à l'essence, le système
commute automatiquement au méthane.
57F0Y0657C
46
CONNAISSANCE DE LA VOITURE

TABLEAU ET INSTRUMENTS DE BORD
La couleur du fond des instruments et leur type peuvent varier selon les versions.
A. Tachymètre (indicateur de vitesses) / B. Indicateur numérique de niveau de carburant / C. Écran / D. Indicateur numérique
de température de liquide de refroidissement du moteur / E. Compte-tours.
Les témoins sur le combiné de bord peuvent varier selon les versions/équipements (par ex. GPL, Natural Power, boîte de
vitesses Dualogic etc.) de la voiture. Le témoin
est présent uniquement sur les versions Diesel. Sur les versions Diesel, le
régime maximal (graduations rouges sur le compte-tours) correspond à 7000 tours par minute.
58F0Y0639C
49

Témoin Signification
ANOMALIE DE LA DIRECTION ASSISTÉE ÉLECTRIQUE « DUALDRIVE »
Lors du démarrage du moteur: en tournant la clé sur la position MAR, le témoin s'allume, mais il doit
s'éteindre après quelques secondes. Si le témoin reste allumé, tourner la clé en position STOP et
redémarrer. Si le témoin reste allumé, l'effort à appliquer sur le volant pourrait augmenter, même si le
braquage reste possible. Dans ce cas, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat.
Pendant la marche: si le témoin s'allume pendant que la voiture roule, il se peut qu'il y ait une perte
d'asservissement du système. Tout en conservant la possibilité de braquer la voiture, l'effort à appliquer sur
le volant pourrait augmenter : s'adresser au plus vite au Réseau Après-vente Fiat.
ATTENTION Dans certaines circonstances, des facteurs indépendants de la direction assistée électrique
peuvent provoquer l'allumage du témoin sur le combiné de bord. Dans ce cas, arrêter immédiatement la
voiture (si en mouvement), couper le moteur pendant environ 20 secondes et redémarrer. Si le témoin (ou,
sur certaines versions, le message et un symbole à l'écran) reste toujours allumé, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION Suite au débranchement de la batterie, il est nécessaire d'initialiser la direction comme
l'indique l'allumage du témoin correspondant. Pour exécuter cette procédure, tourner le volant d'une
extrémité à l'autre, ou tout simplement, continuer tout droit sur une centaine de mètres.
57

Symbole Signification
GEAR SHIFT INDICATOR
Les symboles s'affichent sur l'écran pour signaler au conducteur qu'il doit engager un
rapport supérieur (augmentation de rapport) ou inférieur (Rétrogradage).
A/MMODE DE CONDUITE AUTOMATIQUE/MANUEL (versions avec boîte de vitesses
Dualogic)
Mode de conduite automatique (AUTO)
La lettre«A»suivie du numéro indiquant la vitesse enclenchée (par ex. « A1 ») s'affiche à
l'écran en cas d'activation de la logique AUTO (mode de conduite automatique).
Mode de conduite manuel (MANUAL)
La lettre«M»suivie du numéro indiquant la vitesse enclenchée (par ex. « M1 ») s'affiche à
l'écran en cas d'activation de la logique MANUAL (mode de conduite manuel).
ATTENTION
31)Quand le symbole s'allume, l'huile moteur détériorée doit être vidangée dès que possible et jamais plus de 500 km après que le témoin
se soit allumé pour la première fois. Le non-respect des informations susmentionnées pourrait endommager gravement le moteur et entraîner
la déchéance de la garantie. L'allumage de ce symbole n'est pas lié à la quantité d'huile moteur et, par conséquent, il ne faut absolument
pas effectuer un complément d'huile si le symbole se met à clignoter.
32)Si le symbole clignote pendant la marche, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
33)La présence d'eau dans le circuit d'alimentation peut endommager gravement le système d'injection et créer des irrégularités de
fonctionnement du moteur. Si le symbole s'affiche sur l'écran, s'adresser dès que possible au Réseau Après-vente Fiat pour procéder à la
purge. Si cette signalisation a lieu immédiatement après un ravitaillement, il est possible que de l'eau soit présente dans le réservoir : dans ce
cas, couper immédiatement le moteur et s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
34)La vitesse à laquelle on roule doit toujours tenir compte de la circulation, des conditions atmosphériques et de la réglementation en
vigueur en matière de code de la route. À noter par ailleurs qu'il est possible de couper le moteur même si le symbole est allumé : des
interruptions répétées de la procédure de régénération risquent toutefois de dégrader précocement l'huile moteur. C'est la raison pour
laquelle il est toujours recommandé d'attendre l'extinction du symbole avant de couper le moteur en suivant les indications reportées
ci-dessus. Il n'est pas conseillé d'achever la régénération du DPF lorsque la voiture est à l'arrêt.
73

Dans ces conditions, le système limite
la possibilité que les roues ne se
soulèvent du sol en intervenant sur les
freins et la puissance du moteur. Il n'est
toutefois pas possible d'éviter la
tendance au retournement de
le véhicule si le phénomène est dû à
des causes comme la conduite sur des
routes en dévers, un choc contre un
objet ou d'autres voitures.
ATTENTION
43)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; il sera ainsi possible d'obtenir une
distance de freinage optimale compte
tenu des conditions de la chaussée.
44)Pour avoir le maximum d'efficacité du
système de freinage, une période de
stabilisation d'environ 500 km est
nécessaire : pendant cette période, il est
conseillé de ne pas effectuer de freinages
trop brusques, répétés et prolongés.
45)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est en train d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la route : il
faut ralentir pour adapter la marche à
l’adhérence disponible.
46)Le système ABS ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique et ne
peut pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.47)Le système ABS ne peut pas éviter les
accidents, y compris ceux dus à une
vitesse excessive dans un virage, à une
conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
48)Les capacités du système ABS ne
doivent jamais être essayées de façon
irresponsable et dangereuse susceptible
de mettre en danger la sécurité du
conducteur et celle des autres.
49)Pour que le système ABS fonctionne
correctement il est indispensable que
les pneus soient de la même marque et du
même type sur toutes les roues, en parfait
état et surtout du type et des dimensions
préconisées.
50)Le système HBA n'est pas en mesure
d'augmenter l'adhérence des pneus sur
la route au-delà des limites imposées
par les lois de la physique : il est
indispensable de toujours conduire avec
précaution en fonction des conditions
du manteau routier.
51)Le système HBA n'est pas en mesure
d'éviter des accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive dans les
virages, à une conduite sur des surfaces
faiblement adhérentes ou bien à
l'aquaplaning.52)Le système HBA constitue une aide à
la conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite est
toujours confiée au conducteur. Les
capacités du système HBA ne doivent
jamais être testées de façon irresponsable
et dangereuse, susceptibles de
compromettre la sécurité du conducteur,
des autres occupants présents à bord
du véhicule et de tous les autres usagers
de la route.
53)Le système ESC ne peut pas modifier
les lois naturelles de la physique : il ne peut
donc pas augmenter l'adhérence qui
dépend des conditions de la route.
54)Le système ESC ne peut pas
empêcher les accidents, y compris ceux
dus à une vitesse excessive en virage,
à une conduite sur des surfaces à faible
adhérence ou à des aquaplanings.
55)Les capacités du système ESC ne
doivent jamais être testées de manière
irresponsable et dangereuse, pouvant
mettre en danger la sécurité du conducteur
et celle des autres.
56)Pour le bon fonctionnement des
systèmes ESC et ASR, il est indispensable
que les pneus soient de la même marque
et du même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type et des
dimensions préconisées.
57)Les performances des systèmes ESC
et ASR ne doivent pas inciter le conducteur
à courir des risques inutiles et injustifiés.
La conduite doit toujours être adaptée
à l'état de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
78
SÉCURITÉ

58)Pendant l'utilisation éventuelle de la
roue de secours type galette, le système
ESC continue de fonctionner. Ne pas
oublier cependant que la roue de secours
type galette, dont les dimensions sont
inférieures à celles du pneu de série, a une
adhérence moindre par rapport aux autres
pneus.
59)Le système Hill Holder n'est pas un
frein de stationnement, il ne faut donc pas
quitter le véhicule sans avoir tiré le frein à
main, coupé le moteur et engagé la 1re
vitesse afin de garer le véhicule en toute
sécurité (pour de plus amples informations,
consulter le paragraphe « À l'arrêt » du
chapitre « Démarrage et conduite »).
60)Il est possible que le système Hill
Holder ne s'active pas dans certaines
situations comme sur de légères pentes
(inférieures à 5%) avec véhicule chargé, ce
qui pourrait faire reculer légèrement le
véhicule et augmenter le risque d'une
collision avec une autre voiture ou un objet.
La responsabilité de la sécurité routière
incombe donc toujours, et dans tous les
cas, au conducteur.
61)Le DST est un système d'aide à la
conduite qui n'exonère pas le conducteur
de la responsabilité liée à la conduite de
le véhicule
62)Les performances d'un véhicule
équipée de l'ERM ne doivent jamais être
mises à l'épreuve de manière imprudente
et dangereuse, avec la possibilité de
compromettre la sécurité du conducteur et
d'autres personnes.63)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre en
considération les conditions de circulation
pour conduire en toute sécurité. Le
conducteur est toujours tenu de maintenir
une distance de sécurité avec le véhicule
qui le précède.SYSTÈMES D'AIDE À
LA CONDUITE
le véhicule peut être équipée des
systèmes d'aide à la conduite suivants :
Système City Brake Control -
« Collision Mitigation »
Système iTPMS
Pour le fonctionnement des systèmes,
voir les indications des pages
suivantes.
SYSTÈME CITY BRAKE
CONTROL - « Collision
Mitigation »
(pour versions/marchés qui le prévoient)
64) 65) 66) 67) 68)
35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
Il s'agit d'un système d'aide à la
conduite, composé d'un capteur laser
situé dans la partie supérieure du
pare-brise fig. 62, en mesure de
détecter la présence de véhicules se
trouvant devant le véhicule, à une
distance rapprochée.
En cas de collision imminente, le
système intervient en freinant
automatiquement pour éviter le choc ou
pour atténuer ses effets.
79

Ce signal est également affiché suite à
l'extinction et au redémarrage suivant
du moteur, si les conditions correctes
de fonctionnement ne sont pas
rétablies.
En cas de signaux anormaux, il est
conseillé d'effectuer la procédure de
« Réinitialisation ». Si, une fois la
« Réinitialisation » réussie, les signaux
se représentent, vérifier que les types
de pneus utilisés sont les mêmes
sur les quatre roues, et que les pneus
ne sont pas endommagés. Remonter
dès que possible la roue avec un pneu
de dimensions normales à la place
de la roue de secours type galette,
enlever, si possible, les chaînes à neige,
vérifier la bonne répartition des
charges, et répéter la procédure de
« Réinitialisation » en procédant dans
des conditions de chaussée propre
et goudronnée. Si les signalisations
persistent, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
64)Le système constitue une aide à la
conduite : le conducteur ne doit jamais
baisser son attention pendant la conduite.
La responsabilité de la conduite incombe
toujours au conducteur, qui doit prendre
en considération les conditions de
circulation pour conduire en toute sécurité.
Le conducteur est toujours tenu de
maintenir une distance de sécurité avec le
véhicule qui le précède.
65)Si, pendant l'intervention du système,
le conducteur appuie à fond sur la pédale
d'accélérateur ou effectue un braquage
rapide, il est possible que la fonction de
freinage automatique s'interrompe (par
exemple pour permettre une éventuelle
manœuvre pour éviter un obstacle).
66)Le faisceau laser n'est pas visible à
l'œil nu. Ne pas regarder directement,ou
en utilisant des instruments optiques
(par exemple des lentilles), le faisceau laser
à une distance inférieure à 10 cm : cela
pourrait détériorer la vue. Le faisceau laser
est présent également quand la clé est
sur la position MAR mais que la fonction
est éteinte, non disponible ou a été
désactivée manuellement à l'aide du Menu
de Configuration de l'écran.67)Le système intervient sur les véhicules
qui roulent sur la même voie de circulation.
Toutefois, les véhicules de petites
dimensions (par exemple les bicyclettes ou
les motos) ou les personnes, les animaux
et les choses (par exemple les poussettes)
et en général tous les obstacles qui
présentent une faible réflexion à la lumière
du laser (par exemple les véhicules sales
de boue) ne sont pas pris en considération.
68)Si, pour un entretien, le véhicule doit
être placée sur un banc à rouleaux (à
une vitesse comprise entre 5 et 30 km/h)
ou si elle est lavée dans une station de
lavage automatique à rouleaux, du fait
qu'elle a un obstacle à l'avant (par ex. un
autre véhicule, un mur ou tout autre
obstacle), le système pourrait en détecter
la présence et intervenir. Dans ce cas, il est
donc nécessaire de désactiver le système
via le Menu de Configuration de l'écran.
ATTENTION
35)Le fonctionnement du capteur laser
pourrait être limité ou nul en raison des
conditions atmosphériques, par exemple
pluie battante, grêle, brouillard épais, neige
abondante, formation de couches de
givre sur le pare-brise.
83

SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité de le véhicule est
représenté par les systèmes suivants
de protection :
ceintures de sécurité ;
système SBR (Seat Belt Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
Pour la description du réglage des
appuie-tête, voir le paragraphe
« Appuie-tête » du chapitre
« Connaissance de le véhicule ».
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
69) 70)
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant.
Le mécanisme de l'enrouleur
s'enclenche en bloquant la sangle en
cas de freinage brusque ou de forte
décélération due à un choc. Dans des
conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de sécurité de coulisser
librement de manière à s'adapter
parfaitement au corps de l'occupant.
En cas d'accident, la ceinture de
sécurité se bloque en réduisant ainsi le
risque d'impact dans l'habitacle ou
de projection en dehors de le véhicule.
Le conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions
législatives locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.
Pour boucler les ceintures de sécurité,
saisir la languette de clipsage A fig.
67et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si au moment du déroulement de la
ceinture, celle-ci se bloque, la laisser
s'enrouler légèrement puis la dérouler
de nouveau en évitant des
mouvements brusques.
Pour enlever les ceintures, appuyer sur
le bouton C et accompagner la ceinture
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle ne s’entortille.
67F0Y0085C
85