MENI PODEŠAVANJA
Meni podešavanja se sastoji od
sledećih stavki:
Speedometer
Trip
Vehicle info
Audio
Phone (za verzije / tržišta gde je to
predviđeno)
Navigation (za verzije / tržišta gde je
to predviđeno)
Alerts
Vehicle Setup
Okretanjem ključa kontakt brave u
položaj MAR, displej prikazuje
poslednju stavku menija koja je bila
aktivna pre gašenja motora.
NAPOMENA U prisustvu sistema
Uconnect™neka polja menija se
prikazuju i regulišu na displeju menija a
ne na instrument tabli (pogledati opis
u poglavlju "Multimedia" ili u dodatku
dostupnom onlajn).
Vehicle Setup
Ovo polje menija omogućava izmene
podešavanja koja se odnose na:
„Display”
„Safety / Assist.”
„Safety”
„Reset oil level” (samo verzije 0.9
TwinAir Turbo)
Display
Odabirom polja „Display” je moguće
pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na:
„Dimmer” (za verzije/tržišta gde
je predviđeno), „Screen Setup”, „See
phone”, „See navigation”, „Reset
automatic Trip B”.
Safety / Assist.
Odabirom polja „Safety / Assist."
moguće je pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na: „City
Brake Control” (za verzije/tržišta gde
je predviđeno), „Park sensors Volume”,
„Buzzer Volume”.
Safety
Odabirom polja „Safety" je moguće
pristupiti podešavanjima /
informacijama koje se odnose na: „Hill
Holder” (za verzije/tržišta gde je
predviđeno), „Passenger AIRBAG” (za
verzije/tržišta gde je predviđeno), „Seat
belt buzzer”, „Speed beep”.
Reset oil level
(verzije 0.9 TwinAir Turbo)
Izborom ove stavke moguće je izvršiti
anuliranje („Reset”) signalizacije za
dolivanje motornog ulja koja se obavlja
na svakih otprilike 8.000 km.Za anuliranje takve signalizacije, pošto
dolijete motorno ulje, uradite sledeće:
kratko pritisnite tasterOKna volanu,
displej će prikazati natpis „Reset oil
level";
Pritisnite tasterda izaberete
„Yes” i anulirate signalizaciju obavljenog
dolivanja ili pritisnite taster
da
izaberete „No” ako ne želite da anulirate
signalizaciju obavljenog dolivanja.
UPOZORENJE Nedovoljan nivo
motornog ulja, kao posledica
nedovoljnog dolivanja, mogao bi da
spreči normalan rad vozila, dovodeći do
zaustavljanja istog.
Trip computer
"Putni računar" omogućava da se, kada
je kontakt ključ u položaju MAR,
prikaže veličina koja se odnosi na
status rada vozila.
Putni računar obuhvata:
Trip info(izuzev verzija LPG i
Natural Power): prikaz veličina „Range” i
„Current Consumption”
„Trip A”prikazuje sledeće veličine:
„Travel Distance”, „Travel Time”, „Avg
Fuel Consumption”, „Avg Speed”
„Trip B”prikazuje sledeće veličine:
„Travel Distance”, „Travel Time”, „Avg
Fuel Consumption”, „Avg Speed”.
46
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
„Trip A” i „Trip B” prate „kompletne
misije” vozila (putovanja) nezavisno
jedne od drugih. „Trip B” (Put B) je
funkcija koja se može isključiti.
„Range” se izračunava i prikazuje i kada
vozilo miruje, a motor je upaljen.
Reset „Trip A” / „Trip B”
Obe funkcije se mogu anulirati (reset -
početak nove misije). Da biste resetovali
vrednosti, pritisnite i držite pritisnut
taster OKna volanu (pogledajte
paragraf „Komandni tasteri”).
Resetovanje se obavlja samo za
prikazane veličine („Trip A” ili „Trip B”).Verzije sa pogonom na LPG i
Natural Power
Kod verzija sa pogonom na LPG i
Natural Power, zajedno se prikazuju
veličine „Travel Distance”, „Travel Time”
i „Avg Speed”.
NAPOMENA Vrednosti "Autonomija" i
"Trenutna potrošnja" se ne mogu
poništavati.
47
Lampice tamno žute boje
Lampica Značenje
SISTEM iTPMS (Tire Pressure Monitoring System - Sistem za indirektnu kontrolu pritiska u pneumaticima)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Okretanjem ključa u položaj MAR, lampica se pali ali treba da se ugasi posle nekoliko sekundi.
Kvar iTPMSsistema/iTPMS sistem privremeno onemogućen
Lampica se pali u trepćućem režimu na oko 75 sekundi i nakon toga ostaje konstantno upaljena da bi
označila da je sistem privremeno onemogućen ili u kvaru. Sistem ponovo počinje da funkcioniše ispravno
kada mu uslovi rada to omoguće; ako se na taj način ne resetuje nakon ponovnog uspostavljanja uslova
normalne upotrebe. Ako signalizacija kvara i dalje postoji, obratite se što je pre moguće ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Lampica se pali u neprekidnom režimu kako bi signalizirala da je pritisak u pneumatiku niži od preporučene
vrednosti i/ili da je u toku lagano gubljenje pritiska. U ovim slučajevima vek pneumatika i optimalna
potrošnja goriva ne mogu biti garantovani. Savetuje se da se vrati ispravna vrednost pritiska u
pneumaticima (videti paragraf "Točkovi" odeljka "Tehnički podaci"). Kada se jednom uspostave normalni
uslovi kotišćenja vozila, resetovati.
UPOZORENJE Nemojte nastavljati s vožnjom ako je jedna ili više guma izduvana jer će pravilno
funkcionisanje vozila biti ugroženo. Zaustavite vozilo bez naglog kočenja ili skretanja.
Lampica Značenje
ZADNJA SVETLA ZA MAGLU
Lampica se pali aktiviranjem zadnjeg svetla za maglu.
53
Simbol Značenje
SISTEM START&STOP/PRITISKANJE KVAČILA
Simbol se pali da bi signalizirao vozaču potrebu da pritisne papučicu kvačila da bi ponovo
pokrenuo motor. Na displeju se prikazuje odgovarajuća poruka koju, u određenim
uslovima, prati i zvučni signal.
KVAR SPEED LIMITER (GRANIČNIKA BRZINE)
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol se pali kada dođe do kvara na uređaju Speed Limiter. Ako se problem ne reši,
obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.
REDOVNO ODRŽAVANJE (SERVIS)
- „Program redovnog održavanja” predviđa održavanje vozila u određenom intervalima
(pogledajte poglavlje „Održavanje i nega”). Kada se rok za redovno održavanje približi
predviđenom intervalu, okretanjem kontakt brave u položaj MAR, na displeju će se pojaviti
simbol nakon koga sledi broj kilometara/milja ili dana (ako je previđeno) preostalih do
servisa održavanja vozila.
Ovaj prikaz se automatski pojavljuje, kada je kontakt brava u položaju MAR, i kada do
odvoženja na održavanje nedostaje 2000 km, ili gde je predviđeno, 30 dana i, potom se
ponavlja svaki put kada se kontakt brava postavi u položaj MAR ili, ko nekih verzija, na
svakih 200 km. Ispod tog praga, signal se prikazuje u sve kraćem intervalu. Očitavanje će
biti u km ili miljama u zavisnosti od podešavanja mernih jedinica.
Obratite se ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat koji će, pored radnji održavanja
predviđenih „Programom redovnog održavanja”, izvršiti poništavanje ovog prikaza (reset).
PAPUČICA KVAČILA
Simbol se pali da bi signalizirao vozaču da pritisne papučicu kvačila da bi omogućio
pokretanje motora.
UKLJUČIVANJE OPCIJE CRUISE CONTROL
(za verzije/tržišta, gde je predviđeno)
Simbol, bele boje, pali se kada dođe do uključivanja opcije Cruise Control. Na nekim
verzijama na displeju se očitava odgovarajuća poruka.
66
UPOZNAVANJE SA INSTRUMENT TABLOM
Nedovoljan pritisak u pneumaticima
Sistem upozorava vozača u slučaju da
je jedan ili više pneumatika izduvan,
paljenjem lampice
na instrument
tabli i prikaz na displeju poruke
upozorenja uz emitovanje zvučnog
signala.
U tom slučaju se na displeju instrument
table se prikazuje profil vozila sa dva
simbola
.
Ova signalizacija se prikazuje čak i kada
se motor ugasi, a potom upali, sve
dok se ne izvrši procedura „Reset”. U
slučaju signalizacije ispumpanosti,
preporučuje se kontrola pritiska u sva
četiri pneumatika i naknadno obavljanje
procedure „Reset”.
Procedura „Reset” (resetovanje)
Potrebno je izvršiti početnu fazu
„samoučenja” sistema iTPMS (njeno
trajanje zavisi od stila vožnje i od uslova
puta: optimalni uslovi se dobijaju pri
vožnji na ravnom putu od 80 km/h
u trajanju od najmanje 20 minuta); ta
faza počinje ručnim aktiviranjem
procedure „Reset”.
Resetovanje se mora izvršiti:
svaki put kada se promeni pritisak
pneumatika;
i kada se zamenjuje samo jedan
pneumatik;
kada se pneumatici rotiraju/
zamenjuju mesta;
kada se montira pomoćni točak.
Pre resetovanja, naduvati pneumatike
na predviđenu vrednost pritiska
navedenu u tabeli pritisaka u
pneumaticima (pogledati opis u odeljku
"Točkovi" poglavlja "Tehnički podaci").
Ako se ne izvrši "Reset", u svim gore
navedenim slučajevima, lampica
može dati netačne signale o jednom
ili više pneumatika.
Da bi ste izveli proceduru resetovanja,
sa zaustavljanim vozilom i kontakt
ključem okrenutim upoziciju MAR,
delujte na meni Setup displeja na
sledeći način:
doći do stavke „Vehicle info”, a zatim
na „Tire reset”.
pritisnuti taster „OK” na volanu (vidi
sliku) duže od 2 sekunde;
displej će prikazati napredak
procedure, sve dok se resetovanje ne
završi.
Po izvršenoj proceduri resetovanja, na
displeju se prikazuje odgovarajuća
poruka koja označava da je
"samoučenje" pokrenuto. Ako se
samoučenje sistema iTPMS non izvrši
na pravilan način, na displeju se neće
prikazati nijedna poruka.Uslovi rada
Sistem je aktivan na brzinama većim od
15 km/h.
U nekim situacijama, kao što je
sportska vožnja, određeni uslovi na
kolovozu (npr. led, sneg, otpad)
signalizacija se malo kasnije javlja ili
delimično iznosi istovremenu
izduvanost više pneumatika.
U određenim uslovima (npr. vozilo nije
ravnomerno opterećeno sa jedne
strane, prikolica, oštećen ili istrošen
pneumatik, upotreba pomoćnog točka,
upotreba kompleta za popravku
pneumatika "Fix&Go Automatic",
upotreba lanaca za sneg, upotreba
različitih pneumatika na osovini), sistem
može da daje lažne signale ili da se
privremeno isključi.
66F0Y0659C
76
BEZBEDNOST
Ako se sistem privremeno isključi,
lampica
treperi u trajanju od oko 75
sekundi, a nakon toga ostaje da svetli
neprekidno; istovremeno se na displeju
prikazuje odgovarajuća poruka i profil
vozila sa simbolima „--” pored svakog
pneumatika.
Ova signalizacija se prikazuje čak i kada
se motor ugasi a potom ponovo upali,
svaki put kada se ponovo ne uspostave
uslovi pravilnog funkcionisanja.
Ukoliko signalizacija nije pravilna,
preporučuje se resetovanje. Ako se po
završetku resetovanja signalizacije
ponovo pojave, proverite da li su tipovi
korišćenih pneumatika jednaki na
sva četiri točka i da pneumatici nisu
oštećeni. Što pre ponovo montirajte
točak sa pneumatikom normalnih
dimenzija umesto pomoćnog točka,
uklonite, ako je moguće, lance za sneg,
proverite pravilnu raspoređenost tereta
i ponovite proceduru resetovanja
nastavljajući vožnju po čistom i
asfaltiranom putu. Ako se signalizacija
nastavi, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat.PAŽNJA
64)Sistem je samo pomoć pri vožnji
automobila. Vozač mora uvek da bude
oprezan prilikom vožnje. Uvek je vozač taj
koji je odgovoran za vožnju i mora da uzme
u obzir okolnosti u saobraćaju kako bi
vožnja bila bezbedna. Vozač je uvek dužan
da održava pravilnu udaljenost od vozila
koje je ispred njega.
65)Ako, tokom intervencije sistema, vozač
do kraja pritisne papučicu gasa ili naglo
okrene volan, može doći do prekida
automatskog kočenja (npr. kako bi se
omogućilo eventualno upravljanje
radi brzog izbegavanja neke prepreke).
66)Zrak lasera nije vidljiv golim okom.
Nemojte direktno, ili koristeći optičke
instrumente (npr. sočiva), gledati u zrak
lasera sa razdaljine manje od 10 cm jer
može oštetiti vid. Zrak lasera je prisutan čak
i kada je kontakt ključ u poziciji MAR, ali je
funkcija isključena, nedostupna ili je ručno
deaktivirana preko Menija iz Setup-a na
displeju.
67)Sistem reaguje na vozila koja se kreću
u svojim trakama. Međutim, ne registuju se
vozila malih dimenzija (npr. bicikle, motori)
ili osobe, životinje ili predmeti (npr. dečija
kolica) kao i generalno sve prepreke koje
imaju nisku refleksiju svetlosti koju emituje
laser (npr. vozila isprljana blatom).68)U slučaju kada vozilo, usled
održavanja, mora da bude postavljeno na
postolje s valjcima (pri brzini između 5 i
30 km/h) ili prilikom pranja u automatskim
auto perionicama i kada se u prednjem
delu nalazi prepreka (na primer drugo
vozilo, zid ili neka druga prepreka), sistem
bi mogao da registruje prisustvo i da
odreaguje. U tom slučaju je neophodno da
se sistem deaktivira delujući na Meni iz
Setup-a na displeju.
PAŽNJA
35)Laser senzor može imati ograničenu
funkcionalnost ili biti van funkcije usled
atmosferskih prilika, kao što su jaka kiša,
grad, gusta magla, obilan sneg, stvaranje
slojeva leda na vetrobranu.
36)Na funkcionalnost laser senzora mogu,
osim toga, uticati prisustvo prašine,
kondenzacije, prljavštine ili leda na
vetrobranu, uslovi u saobraćaju (npr. vozila
koja pri kretanju nisu u ravni sa vašim
vozilom, vozila koja se kreću poprečno ili u
suprotnom smeru u istoj traci, krivina sa
malim radijusom zakrivljenosti), uslovi stanja
puta i uslovi vožnje (npr. vožnja van
kolovoza). Pobrinite se ipak da vam
vetrobran bude uvek čist. Da biste izbegli
grebanje vetrobrana koristite posebne
deterdženata i čiste krpe. Osim toga,
funkcionalnost laser senzora može biti
ograničena ili onemogućena u nekim
uslovima vožnje, saobraćaj, stanje puta.
77
SISTEM ZA
BLOKIRANJE
DOVODA GORIVA
144)
Aktivira se u slučaju udarca i dovodi do:
prekida dovoda goriva sa
naknadnim gašenjem motora;
automatsko otključavanje vrata;
paljenje unutrašnjeg osvetljenja;
paljenja svetala za slučaj opasnosti.
Intervencija sistema je označena
prikazom poruke na displeju.
UPOZORENJE Pažljivo proverite vozilo
da biste se uverili da nije došlo do
gubitka goriva, na primer u odeljku
motora, ispod vozila ili u blizini zone
rezervoara. Posle udara, okrenite
kontakt ključ u položaj STOP da bi
sprečili pražnjenje akumulatora.
Procedura Reset (resetovanje)
Kako biste sistem ponovo doveli do
ispravnog funkcionisanja, izvršite
sledeću proceduru resetovanja (ovaj
postupak mora biti izvršen za najviše 1
minut):
okrenite kontakt ključ u položaj
MAR;
uključite desni pokazivač pravca i
nakon toga ga deaktivirajte;
uključite levi pokazivač pravca i
nakon toga ga deaktivirajte;
uključite desni pokazivač pravca i
nakon toga ga deaktivirajte;
uključite levi pokazivač pravca i
nakon toga ga deaktivirajte;
okrenite kontakt ključ u položaj
STOP i nakon toga u MAR.
Verzije LPG:u slučaju udara vozila
dovod benzina biva odmah prekinut,
sigurnosni elektroventili LPG se
zatvaraju i zaustavlja se ubrizgavanje
što za posledicu ima gašenje motora.
Verzije Natural Power: u slučaju
udarca vozila odmah se prekida dovod
goriva čime se gasi motor.
PAŽNJA
144)Posle udara, ako primetite miris goriva
ili uočite curenje iz sistema napajanja, ne
uključujte sistem ponovo, kako biste izbegli
opasnost od požara.
ŠLEPANJE VOZILA
KAČENJE ALKE ZA VUČU
145) 146) 147) 148)
Alke za vuču, isporučene se sa vozilom,
nalaze se u kutiji za alat koja se nalazi
u prtljažniku ispod tapacirunga.
UPOZORENJE Najkraća alka za vuču
treba da se koristi na prednjem delu
vozila, a najduža se koristi na zadnjem
delu vozila.
Verzije 500L WAGON
NAPOMENA Kod verzija 500L WAGON
dobija se samo jedna alka za vuču, koja
se može koristiti za prednji branik ili za
zadnji branik.
Prednji
Ručno skinuti poklopac A sl. 161
pritiskom na donji deo. Uzmite alku za
vuču B sa svog mesta u kutiji za alat
i pričvrstite je na zadnji stožer sa
navojima.
Zadnji
Ručno skinuti poklopac A sl. 162 ili sl.
163 (verzije 500L WAGON) pritiskom
na donji deo. Uzmite alku za vuču B sa
svog mesta u kutiji za alat i pričvrstite
je na zadnji stožer sa navojima.
145
UKLJUČIVANJE /
ISKLJUČIVANJE
SISTEMA
Sistem se pali/gasi pritiskom na
taster/ručicu
(ON/OFF).
Okretanjem tastera/ručice u smeru
kazaljke na satu se pojačava zvuk, a
okretanjem u suprotnom smeru se
smanjuje.
USB / iPod / AUX
PRIJEMNIK
Na vozilu postoje USB port/priključak
AUX koji se nalaze u centralnom tunelu
sl. 184.REŽIM RAD RADIO
UREĐAJA
Kada izaberete željenu radio stanicu na
displeju prikazaće se sledeće
informacije:
Na gornjem delu: prikaz memorisanih
radio stanica (preset) registruje se
stanica koja se trenutno sluša.
Na centralnom delu: prikazuje se
naziv stanice koju slušate i grafički
tasteri
/za odabir prethodne ili
sledeće radio stanice.
Na donjem delu: prikaz sledećih
grafičkih tastera:
„Browse”: lista dostupnih radio
stanica;
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
odabir željenog opsega frekvencija
(grafički taster koji se može
rekonfigurisati u zavisnosti od
odabranog opsega: AM,FM ili DAB);
„Tune” : ručno pretraživanje radio
stanice (nije dostupno za radio DAB);
"Info": informacije vezane za stanicu
koja se sluša;
„Audio": pristup prikazu ekrana
"Audio Settings".
Meni Audio
Pomoću menija „Audio” možete izvršiti
dole navedena podešavanja:
„Equalizer” (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
„Balance / Fade” (regulacija
desne/leve i prednje/zadnje raspodele
zvuka);
„Volume / Speed” (nije uključen u
verzijama sa HI-FI uređajem)
automatska regulacija jačine zvuka u
zavisnosti od brzine;
„Loudness” (za verzije/tržišta, gde je
predviđeno);
„Auto-On Radio” (za verzije/tržišta,
gde je predviđeno);
„Radio Off Delay”.
REŽIM MEDIA
Kada je režim Media aktivan, kratko
pritisnuti grafičke tastere
/za
puštanje prethodne/naredne numere
ili držite pritisnute tastere
/za
brzo kretanje unazad/unapred kroz
numeru.
Odabir numere (Browse)
NAPOMENA Za jezike koje sistem ne
podržava i koji imaju posebno pismo
(npr. grčki), tastatura nije dostupna.
U tim slučajevima ova funkcija će biti
ograničena.
184F0Y0643C
226
MULTIMEDIJI