
OPIS VÝKON POISTIEK CHRÁNENÝ KOMPONENT
F03 HORN2 7,5 A Klaksón
F06 — — —
F07 INTERIOR 15 A Stropné svetlo
F09 AUDIO2 15 A Audio systém
F10 METER1 10 A Prístrojová doska
F11 SRS1 7,5 A Airbag
F12 — — —
F13 RADIO 7,5 A Audio systém
F17 AUDIO1 25 A Audio systém
F18 A/C MAG 7,5 A Klimatizácia
F20 AT 15 A Riadiaci systém prevodovky (kde je k dispozícii)
F21 D LOCK 25 A Elektrické zámky dverí
F22 H/L RH 20 A Svetlomet (pravý)
F24 TAIL 20 A Zadné svetlá/Osvetlenie evidenčného čísla/Obrysové svetlá
F25 DRL 15 A Denné prevádzkové svetlá
F26 ROOM 25 A Stropné svetlo
F27 FOG 15 A Hmlové svetlá
F28 H/CLEAN 20 A Ostrekovač svetlometov (kde je k dispozícii)
F29 STOP 10 A Brzdové svetlá/Zadné hmlové svetlo (kde je k dispozícii)
F30 HORN 15 A Klaksón
F31 H/L LH 20 A Svetlomet (ľavý)
F33 HAZARD 15 A Výstražné svetlá/Smerové svetlá
F36 WIPER 20 A Stierače čelného skla
146
V PRÍPADE NÚDZE

195)Nejazdite s prázdnou nádržkou na
kvapalinu do ostrekovačov čelného skla:
činnosť ostrekovačov má zásadný význam
pre zlepšenie viditeľnosti. Opakované
používanie systému bez kvapaliny by mohlo
viesť k poškodeniu alebo prudkému
zhoršeniu niektorých systémových
komponentov.
196)Niektoré obchodné prísady
v kvapalinách do ostrekovačov čelného
skla sú horľavé. Motorový priestor
obsahuje horúce súčiastky, ktoré ho môžu
zapáliť.
197)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko leptavá. V prípade náhodného
kontaktu zasiahnuté časti okamžite umyte
vodou a jemným mydlom. Potom dôkladne
opláchnite. V prípade požitia ihneď
zavolajte lekára.
198)Tekutina v batérii je jedovatá
a leptavá. Vyhnite sa jej kontaktu
s pokožkou a očami. Udržiavajte otvorený
oheň v bezpečnej vzdialenosti od batérie
a nepoužívajte predmety, ktoré by mohli
vytvárať iskry: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu a požiaru.
199)Používanie batérie s nedostatočným
množstvom tekutiny nenapraviteľne
poškodí batériu a môže spôsobiť výbuch.
200)V prípade, že vozidlo má ostať
nevyužité po dlhú dobu pri veľmi nízkej
teplote, vyjmite batériu a vezmite ju na
teplé miesto, aby nedošlo k jej zamrznutiu.
201)Pri práci s batériou alebo v jej blízkosti
si vždy chráňte oči pomocou špeciálnych
okuliarov.202)Ak je hladina brzdovej/spojkovej
kvapaliny nízka, nechajte skontrolovať
brzdy. Nízka hladina brzdovej/spojkovej
kvapaliny je nebezpečná. Nízka hladina
môže naznačovať opotrebenie brzdových
ložísk, alebo netesnosť v brzdovom
systéme, čo môže viesť k zlyhaniu bŕzd
a spôsobiť nehodu.
203)Používajte iba kvapalinu do
ostrekovačov alebo čistú vodu. Používanie
nemrznúcej kvapaliny do chladiča ako
kvapalinu do ostrekovačov je nebezpečné.
Ak sa nastrieka na čelné sklo, znečistí ho
a ovplyvní vašu viditeľnosť, čo môže vyústiť
v nehodu.
UPOZORNENIE
39)Dávajte pozor, aby ste si nezamenili
rôzne druhy kvapalín pri dopĺňaní: nie sú
vzájomne kompatibilné! Dopĺňanie nádrže
nevhodnou tekutinou by mohlo vážne
poškodiť vozidlo.
40)Hladina oleja by nikdy nemala
presiahnuť značku MAX.
41)Nepridávajte olej s inými špecifikáciami
ako ten, ktorý sa už v motore nachádza.
42)Nepridávajte iba vodu. Vždy pridávajte
správnu zmes chladiacej kvapaliny. Správny
typ chladiacej kvapaliny nájdete
v „Kvapaliny a mazivá“ v kapitole
„Technické špecifikácie“.
43)Do zmesi chladiacej kvapaliny
používajte iba mäkkú (demineralizovanú)
vodu. Voda obsahujúca minerály znižuje
účinnosť chladiacej kvapaliny.44)Nepoužívajte chladiace kvapaliny
obsahujúce alkohol, metanol, boritan alebo
silikáty. Takéto zmesi by mohli poškodiť
chladiaci systém.
45)Nemiešajte alkohol alebo metanol
s chladiacou kvapalinou. Mohlo by to
poškodiť chladiaci systém.
46)Nepoužívajte roztok obsahujúci viac ako
60% nemrznúcej kvapaliny. Zníži sa tým
účinnosť.
47)Nedovoľte brzdovej kvapaline, ktorá je
extrémne leptavá, aby prišla do kontaktu
s nalakovanými povrchmi. Ak by sa tak
malo stať, okamžite umyte vodou.
48)Nesprávna montáž elektrických
a elektronických doplnkov môže spôsobiť
vážne poškodenie vozidla. Obráťte sa na
autorizovaný servis Fiat, ak si chcete
nainštalovať príslušenstvo (napr. ochranu
proti krádeži, rádio-telefón, atď.): navrhnú
najvhodnejšie zariadenie a poradia, či je
potrebné nainštalovať batériu s vyššou
kapacitou.
UPOZORNENIE
4)Použitý motorový olej a olejové filtre
obsahujú látky škodlivé pre životné
prostredie. Pre výmenu oleja a olejových
filtrov odporúčame kontaktovať
autorizovaný servis Fiat.
5)Použitý prevodový olej obsahuje látky
škodlivé pre životné prostredie. Pre výmenu
takejto tekutiny odporúčame kontaktovať
autorizovaný servis Fiat.
6)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú
veľmi škodlivé pre životné prostredie. Pri
výmene akumulátora sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
171

INTERIÉRY
SEDADLÁ A TEXTILNÉ
ČASTI
Údržba bezpečnostných pásov
213) 214)
Zašpinený povrch vyčistite mäkkou
handričkou navlhčenou v jemnom
čistiacom prípravku (približne 5 %)
rozriedenom vodou, nedrhnite.
Zotrite zvyšky čistiaceho prostriedku
utierkou, ktorú namočíte do čistej vody
a dobre vyžmýkate.
Pred opätovným navinutím
bezpečnostných pásov, ktoré ste
vytiahli kvôli čisteniu, sa uistite, či nie sú
vlhké.
POZNÁMKA Ak sa bezpečnostné pásy
zašpinili, čistite ich opatrne. Ak ich
necháte nevyčistené, neskôr sa budú
čistiť ťažšie a môžu obmedziť správne
opätovné navinutie.
ÚDRŽBA PLASTOVEJ
ČASTI
54)
Údržba povrchu prístrojovej dosky
212)
Zašpinený povrch poutierajte mäkkou
handričkou navlhčenou v jemnomčistiacom prípravku (približne 5 %)
rozriedenom vodou.
Zotrite zvyšky čistiaceho prostriedku
utierkou, ktorú namočíte do čistej vody
a dobre vyžmýkate.
POZOR!
212)Do interiéru vozidla nestriekajte vodu.
Striekajúca voda v interiéri vozidla môže
ohroziť elektrické zariadenia, pretože rádio
a spínače sa môžu namočiť a spôsobiť
poruchu alebo požiar vozidla.
213)Ak je bezpečnostný pás rozstrapkaný
alebo ošúchaný, dajte ho vymeniť
v predajni Fiat. Ak sa používa
bezpečnostný pás v opísanom stave,
nebude schopný poskytnúť maximálnu
ochranu, čo môže mať za následok
zranenie alebo smrť.
214)Na vyčistenie bezpečnostného pásu
použite jemný čistiaci prípravok. Ak na
čistenie bezpečnostných pásov použijete
organické rozpúšťadlá alebo sú na pásoch
škvrny alebo vyblednuté časti, je
pravdepodobné, že sa pásy oslabili
a nebudú fungovať s maximálnou
účinnosťou, čo môže mať za následok
zranenie alebo smrť.
215)Na čistenie interiéru vozidla nikdy
nepoužívajte horľavé prípravky, ako naftu,
éter alebo technický benzín. Elektrostatické
výboje, ktoré sa vytvárajú pri trení počas
čistenia, môžu spôsobiť požiar.216)Tlakové aerosólové nádobky
nenechávajte vo vozidle: mohli by
vybuchnúť. Aerosólové nádobky by sa
nemali vystavovať teplotám vyšším ako
50°C. Keď je vozidlo vystavené priamemu
slnečnému žiareniu, interná teplota môže
túto hodnotu presiahnuť.
217)Na podlahe pod pedálmi sa nesmú
nachádzať žiadne prekážky. Uistite sa, že
koberček pod pedálmi je rovný a neprekáža
pohybu pedálov.
UPOZORNENIE
54)Na čistenie palubnej dosky
a prístrojového panela nikdy nepoužívajte
alkohol, benzín ani ich deriváty.
177

MULTIMÉDIÁ
Táto kapitola opisuje hlavné funkcie
systému Fiat Radio 3” a Radio 7”, ktoré
môžu byť namontované na vozidle.
TIPY, OVLÁDACIE PRVKY
A VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE. . . .193
RADIO 3”.................194
RADIO 7”.................200
192
MULTIMÉDIÁ

RADIO 3”
PREDNÝ PANEL
15706020300-121-001
194
MULTIMÉDIÁ

OVLÁDAČE NA VOLANTE
Pre zjednodušenie ovládania sa na
volante nachádzajú ovládacie prvky
hlavných funkcií systému
obr. 158 (verzie bez
Bluetooth®
hands-free) a obr. 159 (verzie
s
Bluetooth®hands-free).SPÍNAČE HLASITOSTI
Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte
spínač hlasitosti+. Ak chcete znížiť
hlasitosť, stlačte spínač hlasitosti-.
SPÍNAČ HĽADANIA
MW/LW/FM rádio
Stlačte spínač hľadania/.
Rádio sa prepne na nasledujúcu/
predchádzajúcu uloženú stanicu
v poradí, v akom bola uložená.
Stlačte a podržte spínač hľadania
/, ak chcete vyhľadať
všetky stanice s dostatočne silným
signálom na vyššej alebo nižšej
frekvencii, či už boli naprogramované
alebo nie.
Rozhlasové stanice, ktoré boli predtým
uložené v pamäti automatického
ladenia, je možné vyvolať stlačením
tlačidla hľadania
/, počas
príjmu ktorejkoľvek rozhlasovej stanice
uloženej v pamäti automatického
ladenia.
Rozhlasové stanice je možné vyvolať
v poradí, v akom boli uložené, pri
každom stlačení spínača
/.
USB Audio /
Bluetooth®Audio
Stlačením spínača hľadania
systém preskočí dopredu na
začiatok nasledujúcej skladby. Ak
chcete prejsť na začiatok
predchádzajúcej skladby, v priebehuniekoľkých sekúnd potom, čo začne
prehrávanie, stlačte tlačidlo hľadania
.
Ak chcete začať prehrávanie od
začiatku aktuálnej skladby, po
niekoľkých sekundách stlačte tlačidlo
hľadania
.
SPÍNAČ STLMENIA HLASITOSTI
Jedným stlačením spínača stlmenia
hlasitosti
stlmte hlasitosť
a opätovným stlačením obnovte
zvukový výstup.
Ak sa pri stlmení hlasitosti vypne
zapaľovanie, stlmenie hlasitosti sa zruší.
Po opätovnom naštartovaní motora sa
preto hlasitosť nestlmí. Ak chcete znova
stlmiť hlasitosť, stlačte spínač stlmenia
hlasitosti
.
OVLÁDACIE PRVKY
NAPÁJANIA/HLASITOSTI
ZVUKU
Zapnutie/vypnutie napájania
Prepnite spínač zapaľovania do polohy
ACC alebo ON. Na zapnutie
audiosystému stlačte tlačidloPUSH
POWER. Na vypnutie audiosystému
znovu stlačte tlačidloPUSH POWER.
Nastavenie hlasitosti
Otočte gombíkomVOL. Hlasitosť sa
zvyšuje otáčaním gombíkaVOL
doprava a znižuje sa otáčaním gombíka
doľava.
1580620500-122-001
1590620500-121-001
195

Nastavenie zvuku audiosystému
Stlačením tlačidlaMENUvyberte
funkciu. Vybraná funkcia sa zobrazí.
Vybrané funkcie upravte otočením
gombíkaVOL:
AF (Alternatívna frekvencia),
REG (Regionálny program),
ALC (Automatické nastavenie
hlasitosti),
BASS (zvuk s hlbokými tónmi),
TREB (zvuk s výškami),
FADE (vyváženie hlasitosti
vpredu/vzadu),
BAL (vyváženie hlasitosti
vľavo/vpravo),
PÍPNUTIE (Zvuk ovládania
audiosystému),
12Hr < > 24Hr (nastavenie času
12 h/24 h).
HODINY
Nastavenie presného času
Hodiny možno nastaviť kedykoľvek,
keď je zapaľovanie prepnuté do polohy
ACC (Prísl.) alebo ON (Zap.).
Ak chcete nastaviť presný čas, stlačte
tlačidlo hodínFM/AMpo dobu asi
2 sekúnd, kým sa neozve pípnutie. Na
hodinách začne blikať aktuálny čas.Nastavenie času
Ak chcete nastaviť čas, stlačte tlačidlo
nastavenia hodín/ minút
/,
zatiaľ čo na hodinách bude blikať
aktuálny čas.
Keď stlačíte tlačidlo hodín
, budú
sa meniť hodiny. Keď stlačíte tlačidlo
minút
, budú sa meniť minúty.
Ak chcete znovu zapnúť hodiny, stlačte
ešte raz tlačidlo hodínFM/AM.
OVLÁDANIE RÁDIA
Rádio Zap.: stlačením tlačidla výberu
pásma FM/AM zapnite rádio.
Výber pásma: stlačením tlačidla
prepínača pásiemFM/AMmôžete
prepínať pásma podľa nasledovného:
M1–FM2–MW/LW
Ručné ladenie: vyberte stanicu
jemným stlačením tlačidla ladenia
/.
Automatické ladenie: Stlačte tlačidlo
ladenia
/. Vyhľadávanie sa
zastaví, keď je nájdená stanica.
Ladenie s vyhľadávaním: stlačte
a podržte tlačidlo vyhľadávaniaMEDIA,
aby sa automaticky vzorkovali stanice
so silným signálom. Prehľadávanie sa
zastaví na každej stanici na asi
5 sekúnd. Ak chcete podržať niektorú
stanicu, počas tohto intervalu znovu
stlačte a podržte tlačidlo vyhľadávania
MEDIA.Ladenie predvolených kanálov
Je možné použiť 6 predvolených
kanálov na uloženie 6 staníc v pásme
MW/LW a 12 staníc v pásme FM.
Ak chcete nastaviť najprv kanál,
vyberte MW/LW, FM1 alebo FM2.
Nalaďte na požadovanú rozhlasovú
stanicu.
Asi 2 sekundy stláčajte tlačidlo
predvoľby kanála, kým sa neozve
pípnutie. Zobrazí sa číslo predvoľby
kanála alebo frekvencia stanice. Stanica
je odteraz uložená v pamäti.
Túto operáciu zopakujte pre ďalšie
stanice a pásma, ktoré chcete uložiť. Ak
chcete naladiť stanicu uloženú
v pamäti, vyberte MW/LW, FM1 alebo
FM2 a potom stlačte tlačidlo predvoľby
kanálu. Zobrazí sa frekvencia stanice
alebo číslo kanála.
REŽIM AUX / USB / iPod
Vstup AUX/USB
Zvuk možno počúvať z reproduktorov
vozidla pripojením bežne dostupného
prenosného audio zariadenia k vstupu
AUX. Je potrebné použiť bežne
dostupnú stereo šnúru s mini
konektorom (priemer 3,5 mm). Okrem
toho možno zvuk prehrávať z audio
zariadenia vozidla po pripojení USB
zariadenia alebo iPodu k vstupu USB.
196
MULTIMÉDIÁ

RADIO 7”
OVLÁDAČE NA VOLANTE
Pre zjednodušenie ovládania sa na
volante nachádzajú ovládacie prvky
hlavných funkcií systému obr. 160.
SPÍNAČE HLASITOSTI
Ak chcete zvýšiť hlasitosť, stlačte
spínač hlasitosti+. Ak chcete znížiť
hlasitosť, stlačte spínač hlasitosti-.
SPÍNAČ HĽADANIA
AM/FM rádio
Stlačte spínač hľadania
/.
Rádio sa prepne na nasledujúcu/
predchádzajúcu uloženú stanicu
v poradí, v akom bola uložená.
Stlačte a podržte spínač hľadania
/, ak chcete vyhľadať
všetky stanice s dostatočne silnýmsignálom na vyššej alebo nižšej
frekvencii, či už boli naprogramované
alebo nie.
Rozhlasové stanice, ktoré boli predtým
uložené ako obľúbené, je možné
vyvolať stlačením tlačidla hľadania
/, zatiaľ čo sa prijíma
akákoľvek rozhlasová stanica uložená
v obľúbených.
Rozhlasové stanice je možné vyvolať
v poradí, v akom boli uložené, pri
každom stlačení spínača
/.
Rádio DAB
(kde je k dispozícii)
Stlačte tlačidlo hľadania
/
počas počúvania DAB rádia, čím
vyvoláte stanicu, ktorá bola predtým
uložená do zoznamu obľúbených.
Stlačte a podržte spínač hľadania
, čím prejdete na nasledujúcu
stanicu a stlačte
pre návrat
k predchádzajúcej stanici.
USB Audio /
Bluetooth® Audio
Stlačením spínača hľadania
systém preskočí dopredu na
začiatok nasledujúcej skladby.
Ak chcete prejsť na začiatok
predchádzajúcej skladby, v priebehu
niekoľkých sekúnd potom, čo začne
prehrávanie, stlačte tlačidlo hľadania
. Ak chcete začať prehrávanie od
začiatku aktuálnej skladby, poniekoľkých sekundách stlačte tlačidlo
hľadania
.
SPÍNAČ STLMENIA HLASITOSTI
Jedným stlačením spínača stlmenia
hlasitosti
stlmte hlasitosť
a opätovným stlačením obnovte
zvukový výstup.
Ak sa pri stlmení hlasitosti vypne
zapaľovanie, stlmenie hlasitosti sa zruší.
Po opätovnom naštartovaní motora sa
preto hlasitosť nestlmí. Ak chcete znova
stlmiť hlasitosť, stlačte spínač stlmenia
hlasitosti
.
NASTAVENIE ZVUKU
Ovládanie hlavného ovládača
POZNÁMKA Z dôvodu bezpečnosti sú
niektoré operácie počas jazdy vozidla
vypnuté.
Nasledujúce operácie možno vykonať
stlačením spínačov okolo gombíka1600620500-121-001
16106020400-122-002
200
MULTIMÉDIÁ