pisca no terceiro dígito (algarismo das
dezenas e unidades) fig. 56;
prima o botão INFO e defina os dois
dígitos inferiores (algarismo das
dezenas e unidades) para a velocidade
pretendida. O valor numérico muda de
cada vez que prime o botão INFO;
prima o botão INFO continuamente
até ouvir um bipe. A velocidade definida
é exibida no ecrã de alarme da
velocidade do veículo.
INDICADOR DE
MUDANÇA DE
VELOCIDADE
O indicador de mudança de velocidade
ajuda-o a obter a máxima poupança de
combustível e conforto de condução.
Exibe a velocidade selecionada 1
fig. 57 no grupo de instrumentos e
notifica o condutor para mudar para a
velocidade mais adequada 2,correspondente à condição de
condução real.
Indicação Condição
NúmeroExibe a velocidade
selecionada
e númeroÉ recomendável
engrenar a
velocidade superior
ou inferior indicada
ATENÇÃO Não se baseie unicamente
nas recomendações de velocidade
superior/inferior das indicações. A situ-
ação de condução real poderá exigir a
seleção de velocidades diferentes das
indicadas. Para evitar o risco de aci-
dente, as condições do piso e do trá-
fego têm de ser corretamente avaliadas
pelo condutor antes de engrenar uma
velocidade.
Versões com transmissão manual
O indicador de mudança de velocidade
desliga-se quando são executadas as
seguintes operações:
o veículo é imobilizado;
o veículo é colocado em ponto
morto;
o veículo é conduzido em
marcha-atrás;
a embraiagem não é totalmente
acionada ao acelerar a partir da
posição de parado;
o pedal da embraiagem permanece
pressionado durante 2 segundos ou
mais durante a condução.
Versões com transmissão automá-
tica
O indicador de mudança de velocidade
desliga-se quando são executadas as
seguintes operações:
o veículo é imobilizado;
o modo de mudança manual é
cancelado.
Engrenar uma velocidade superior
(versões com transmissão automática)
Utilizando a alavanca seletora: para en-
grenar uma velocidade superior, toque
na alavanca seletora para trás (+) uma
vez.
5605020110-121-0035705210102-12A-001
55
Luz de aviso O que significa
LUZ DE AVISO do Sistema de Monitorização de Pressão dos Pneus
Se o sistema de monitorização da pressão dos pneus tiver uma falha, a luz de aviso da pressão
dos pneus pisca durante cerca de 1 minuto quando a ignição é ligada e permanece nessa
condição. Contacte um concessionário Fiat assim que possível. Quando a luz de aviso se
acende e o bipe de aviso é emitido (cerca de 3 segundos), a pressão dos pneus está
demasiado baixa em um ou mais pneus. Inspecione os pneus e ajuste até à pressão de
insuflação especificada.
Execute o ajuste da pressão dos pneus quando estes estiverem frios. A pressão dos pneus
varia em função da temperatura do pneu, por conseguinte, deixe o veículo imobilizado durante
1 hora ou conduza apenas durante 1,6 km ou menos, antes de ajustar a pressão dos pneus.
Quando a pressão é ajustada em pneus quentes de acordo com a pressão de insuflação a frio,
a luz/bipe de aviso pode ser ativada(o) depois de os pneus arrefeceremeapressão descer
abaixo da especificação. Além disso, uma luz de aviso do TPMS iluminada, resultante da queda
da pressão do ar do pneu devido a uma temperatura ambiente baixa, irá permanecer acesa
mesmo que a temperatura ambiente aumente. Neste caso, também será necessário ajustar as
pressões do ar dos pneus. Se a luz de aviso do TPMS se acender devido a uma queda na
pressão do ar do pneu, certifique-se de que verifica e ajusta as pressões de ar dos pneus.
Os pneus perdem ar naturalmente com o passar do tempo e o TPMS não consegue distinguir
se os pneus estão a ficar demasiado vazios ao longo do tempo ou se tem um furo. Contudo,
quando encontra um pneu vazio num conjunto de quatro, isso é uma indicação de que existe
um problema; peça a alguém que conduza o veículo lentamente para a frente para que possa
inspecionar o pneu vazio relativamente a cortes ou a qualquer objeto metálico saliente no rasto
ou na parede lateral do pneu. Aplique algumas gotas de água na haste da válvula para verificar
se as bolhas indicam uma válvula defeituosa. Para solucionar uma fuga, é necessário fazer algo
mais do que voltar a encher o pneu com problemas, uma vez que as fugas são perigosas:
leve-o a um concessionário Fiat que dispõe de todo o equipamento necessário para reparar
pneus e de sistemas TPMS, e encomende o melhor pneu de substituição para o seu veículo.
63) 64)
62
CONHECER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
AMPLITUDE DE DETEÇÃO
DO SENSOR
Os sensores detetam obstruções den-
tro da seguinte amplitude:
Amplitude de deteção lateral:
cerca de 50 cm
Amplitude de deteção traseira:
cerca de 150 cm
OPERAÇÃO DO SISTEMA
Quando a ignição está ligada e a ala-
vanca de mudanças (transmissão
manual)/alavanca seletora (transmissão
automática) é colocada na posição de
marcha-atrás (R), o sinal sonoro
ativa-se e o sistema fica pronto a
utilizar.
AVISO
150)Não se fie totalmente no sistema de
sensores de estacionamento e nunca
deixe de confirmar visualmente a
segurança em redor do veículo quando o
colocar em marcha. Este sistema pode
assistir o condutor nas manobras do
veículo em marcha em frente e
marcha-atrás durante o estacionamento.
As amplitudes de deteção dos sensores
são limitadas e, por isso, conduzir o
veículo confiando apenas no sistema
poderá originar um acidente. Confirme
sempre visualmente a segurança em redor
do veículo quando o colocar em marcha.151)O estacionamento e outras manobras
potencialmente perigosas são, no entanto,
sempre da responsabilidade do condutor.
Ao realizar estas operações, certifique-se
sempre de que não existem outras
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes no trajeto que deseja
conduzir. Os sensores de estacionamento
são uma ajuda para o condutor, mas o
condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
ATENÇÃO
26)Quaisquer intervenções no
para-choques, na área dos sensores,
deverão ser realizadas por um
concessionário Fiat. As intervenções
realizadas no para-choques não
devidamente executadas poderão
comprometer o funcionamento dos
sensores de estacionamento.
27)Quaisquer trabalhos de pintura ou de
retoque de pintura no para-choques, na
área dos sensores, deverão ser realizadas
por um concessionário Fiat. A aplicação
incorreta de tinta poderá afetar o
funcionamento dos sensores de
estacionamento.28)Os sensores devem estar livres de
lama, sujidade, neve ou gelo para que o
sistema funcione corretamente. Proceda
com cuidado para não riscar ou danificar
os sensores durante a sua limpeza. Evite
utilizar panos secos, ásperos ou rígidos. Os
sensores devem ser lavados usando água
limpa e acrescentando detergente para
automóveis, se necessário. Quando usar
um equipamento especial de lavagem,
como jatos a alta pressão ou lavagem a
vapor, deve limpar os sensores
rapidamente mantendo o jato a uma
distância superior a 10 cm.
128
ARRANQUE E OPERAÇÃO
ATENÇÃO O ajuste da qualidade de
imagem do monitor de visão traseira
deverá ser efetuado sempre com o veí-
culo imobilizado. Não ajuste a quali-
dade de imagem do monitor de visão
traseira com o veículo em andamento.
O ajuste da qualidade de imagem (lumi-
nosidade, contraste, cor e tonalidade)
do monitor de visão traseira durante a
condução do veículo é perigoso e po-
derá distrair o condutor e provocar um
acidente grave.
AVISO
158)O estacionamento e outras manobras
potencialmente perigosas são, no entanto,
sempre da responsabilidade do condutor.
Durante a execução destas manobras,
certifique-se sempre de que não existem
pessoas (especialmente crianças) ou
animais presentes na área em questão. A
câmara é uma ajuda para o condutor, mas
o condutor nunca deverá permitir-se não
prestar toda a sua atenção durante
manobras potencialmente perigosas,
mesmo as executadas a baixa velocidade.
Mantenha sempre uma velocidade baixa,
de forma a poder travar imediatamente em
caso de existência de obstáculos.
159)Ajuste sempre a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira
enquanto o veículo estiver parado: não
ajuste a qualidade da imagem do monitor
de visão traseira enquanto estiver a
conduzir o veículo. Ajustar a qualidade da
imagem do monitor de visão traseira,
como o brilho, contraste, cor e tonalidade
enquanto estiver a conduzir o veículo é
perigoso e pode distrair a sua atenção da
operação do veículo, o que pode levar a
um acidente.
10207080914-111-111
134
ARRANQUE E OPERAÇÃO
ATENÇÃO
29)Para um funcionamento correto é
essencial que a câmara seja mantida
sempre limpa e livre se lama, sujidade,
neve ou gelo. Proceda com cuidado para
não riscar ou danificar a câmara durante a
sua limpeza. Evite utilizar panos secos,
ásperos ou rígidos. A câmara deverá ser
lavada utilizando água limpa com
detergente para automóveis, se
necessário. Nas estações de lavagem que
utilizam jatos de vapor ou de alta pressão,
limpe a câmara rapidamente, mantendo o
bico pulverizador a uma distância superior
a 10 cm dos sensores. Não aplique
autocolantes na câmara.
furado utilizando o kit de serviço para
pneus, a FCA recomenda que o pneu
seja substituído por um pneu novo
assim que possível. Se pretender
reparar ou reutilizar um pneu, contacte
um concessionário Fiat.
A roda pode ser reutilizada se o
vedante agarrado à mesma for
removido. Contudo, substitua a válvula
por uma nova.
AVISO
169)Os furos nas partes laterais dos
pneus não podem ser reparados. Não
utilize o kit se o pneu tiver ficado danificado
devido a ser utilizado com pressão
insuficiente.
170)Não afixe o autocolante de restrição
de velocidade na área almofadada do
volante da direção. A afixação do
autocolante de restrição de velocidade na
área almofadada do volante da direção é
perigosa porque o airbag poderá não
funcionar (abrir) normalmente resultando
em lesões graves. Além disso, não afixe o
autocolante em áreas que impeçam uma
boa visibilidade das luzes de aviso ou do
velocímetro.171)Se a pressão de enchimento do pneu
tiver diminuído para menos de 130 kPa
(1,3 kgf/cm
2ou bar, 18,9 psi), não
conduza o veículo e contacte um
concessionário Fiat. A reparação realizada
utilizando o kit de reparação de pneu
furado não foi bem sucedida. Se detetar
uma redução da pressão de enchimento
do pneu, pare a condução. Contacte um
Concessionário Fiat.
172)Terá de indicar sempre que o pneu foi
reparado utilizando o kit. Entregue o
manual aos técnicos que irão recuperar o
pneu que foi reparado usando o kit.
173)Não é possível reparar o pneu em
caso de danificação da jante (distorção do
sulco que provoque perda de ar). Não
remova corpos estranhos (parafusos ou
pregos) do pneu.
174)A informação exigida pela
regulamentação aplicável encontra-se
indicada no rótulo da embalagem do kit de
reparação de pneus. O cumprimento das
indicações constantes no rótulo é uma
condição essencial para assegurar a
segurança e a eficácia do kit de reparação
de pneus. Leia cuidadosamente o rótulo
antes da utilização, evitando a utilização
incorreta. O kit de reparação está sujeito a
um prazo de validade e deve ser
substituído periodicamente. O kit deve ser
usado por adultos e não pode ser usado
por crianças.175)Não permita que crianças toquem no
vedante de pneus: a ingestão do produto
vedante é perigosa. Caso o vedante para
pneus tenha sido acidentalmente ingerido,
beba imediatamente grandes quantidades
de água e procure assistência médica. O
contacto do vedante para pneus com os
olhos ou a pele é perigoso. Se o produto
vedante para pneus entrar em contacto
com os olhos ou a pele, lave
imediatamente com grandes quantidades
de água e procure assistência médica.
ATENÇÃO
3)Elimine o frasco e o líquido vedante de
forma adequada. Providencie uma
eliminação em conformidade com os
regulamentos nacionais e locais.
159
NOTA
Sempre que a bateria voltar a ser ligada
após um desligamento, é necessário
executar o seguinte procedimento:
aquecer o motor;
com o veículo parado, o motor
ligado e a caixa de velocidades em
ponto morto ou na posição N/P (para
caixa automática), pressione totalmente
o acelerador para que o motor atinja
uma velocidade de mais de 6000 rpm;
liberte o pedal do acelerador e
espere para que o motor retorne
naturalmente ao ralenti.
Se este procedimento não for efetuado,
a luz de aviso
pode ser ligada:
neste caso, contacte um Conces-
sionário Fiat.
ATENÇÃO Se, após a primeira pressão
do pedal do acelerador para levar o
motor a mais de 6000 rpm, outra pres-
são se segue imediatamente depois
sem o motor ter naturalmente atingindo
o ralenti, o processo de aprendizagem
é invalidado e acende-se a luz de aviso
no painel de instrumentos. Se o
motor não for levado a mais de
6000 rpm, ou não for aquecido, a uni-
dade de controlo manterá a possibili-
dade de repetir o procedimento des-
crito em aberto.
Inspeção do nível do eletrólito
Um nível baixo de eletrólito conduzirá a
uma descarga rápida da bateria.
Inspecione o nível do eletrólito pelo me-
nos uma vez por semana. Se estiver
baixo, remova as tampas e adicione
água destilada suficiente para o nível
ficar entre o nível superior e o nível
inferiorfig. 150 (1 = nível superior/2=
nível inferior).Não encha
excessivamente.
Examine a gravidade específica do ele-
trólito com um densímetro, especial-
mente durante a estação fria. Se estiver
baixa, recarregue a bateria.
Substituição da bateria
Contacte um concessionário Fiat para
uma substituição da bateria.
Depois de substituir a bateria, realize o
processo de aprendizagem da rodafónica descrito no capítulo “Manuten-
ção da bateria”.
AVISO
189)Nunca fume ao realizar operações no
compartimento do motor. Poderão existir
gases e vapores inflamáveis, que
representam um risco de ignição.
190)Tenha muito cuidado quando
trabalhar no compartimento do motor
quando o motor estiver quente, pois
poderá sofrer queimaduras. Não se
aproxime demasiado da ventoinha de
arrefecimento do radiador: a ventoinha
poderá começar a trabalhar; perigo de
ocorrência de lesões. Peças de roupa solta
como lenços, gravatas e outras poderão
ser capturados e puxados por peças em
movimento.
191)Se necessitar de abastecer óleo do
motor, aguarde que o motor arrefeça antes
de desapertar o tampão de
abastecimento, em particular nos veículos
com tampão de alumínio (quando
instalado). IMPORTANTE: risco de
queimaduras!
192)Não utilize um fósforo ou uma chama
no compartimento do motor. NÃO
ADICIONE LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
COM O MOTOR QUENTE: um motor
quente é perigoso. Se o motor tiver estado
em funcionamento, as peças do
compartimento do motor poderão estar
muito quentes. Poderá sofrer
queimaduras. Inspecione cuidadosamente
o líquido de refrigeração do motor no
respetivo depósito, mas não o abra.
15007031202-ALL-001
176
MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO