Page 171 of 220

Du bör byta däcket innan bandet korsar
hela slitbanan.
Efter att du justerat däcktrycket är det
nödvändigt att utföra
tryckövervakningssystemet för att få det
att fungera normalt. Se
"Övervakningssystem för
däcktrycksinitiering" paragrafen i
kapitlet "Säkerhet".
SNÖKEDJOR
51)
Snökedjor kan endast användas på
däcken på bakhjulen. Kontrollera
spänningen på snökedjorna efter att de
körts de första metrarna.
OBSERVERA! Användning av snökedjor
med däck med icke ursprungliga
dimensioner kan skada fordonet.
OBSERVERA! Användning av däck av
olika storlekar eller typ (M+S, snö, etc.)mellan fram- och bakaxel kan påverka
fordonets körbarhet, med risken att
förlora kontrollen över fordonet och
därav följande olyckor.
DÄCKROTATIONS
REKOMMENDATIONER
210)
OBSERVERA! Följande rotations
metoder får INTE användas med
enkelriktade däck! Denna typ av däck
kan endast bytas från framaxeln till
bakaxeln och vice versa, hålla dem på
samma sida av fordonet.
OBSERVERA! Rotera däck periodvis.
Oregelbundet däckslitage är farligt. För
att utjämna slitbaneslitage för att
upprätthålla god prestanda i hantering
och bromsning, rotera däcken varje
10 000 km, eller tidigare om
oregelbundet slitage utvecklas.
OBSERVERA! Eftersom din bil inte har
ett reservdäck för rotation av däcken,
kontakta din Fiat-återförsäljare.
Efter att du justerat däcktrycket är det
nödvändigt att utföra
tryckövervakningssystemet för att få det
att fungera normalt. Se
"Övervakningssystem för
däcktrycksinitiering" paragrafen i
kapitlet "Säkerhet".
OBSERVERA! Rotera oriktade däck
och radialdäck som har ett
asymmetriskt slitbanemönster eller
dubbar endast framifrån och bakåt, inte
från sida till sida. Däckens prestanda
kommer att minskas om de vrids från
sida till sida.
Med begränsad slipdifferential
(där den finns)
Använd inte följande:
däcken är inte av angiven storlek;
däck av olika storlekar eller typer på
samma gång;
däcken inte tillräckligt uppblåst.
Om dessa instruktioner inte följs,
kommer rotationen på vänster och
höger hjul att vara annorlunda och för
detta gäller en konstant belastning på
differentialbromsen. Detta kommer att
orsaka fel.
VARNING
206)Om däcken är "enkelriktade", ska du
inte byta däck från den högra sidan av
fordonet till vänster sida, och vice versa.
Denna typ av däck kan endast bytas från
framaxeln till bakaxeln och vice versa, hålla
dem på samma sida av fordonet.
207)Att resa med delvis eller helt platt
däck kan orsaka säkerhetsproblem och
irreparabla skador på däcket.
15107031403-ALL-001
169
Page 183 of 220
VÄTSKEKAPACITETER
Objekt Kapaciteter
Bränsletank (liter)45
Motorolja (utan oljefilterbyte) (liter) 3,2
Motorolja (med oljefilterbyte) (liter) 3,8
Kylvätska (versioner med manuell växellåda) (liter)
7,2
(*)/ 6,7(**)
Kylvätska (versioner med automatisk växellåda) (liter)
7,1(*)/ 6,5(**)
Manuelltransmissionsolja (liter)2,1
Automatisk transmissionsvätska (liter) 7,5
Främre differentialolja (liter)0,6
LSD-olja (liter)0,6
Bromsolja (och kopplingsolja) (liter) 0,55
(*) Vänsterstyrda versioner.
(**) Högerstyrda versioner.
181
Page 185 of 220

Smörjmedel Egenskaper SpecifikationOriginalvätskor och
-smörjmedelProgram
Smörjmedel och
smörjfett för
transmissionenGrad SAE 75W-90.
Specifikation API GL49.55550-MZ11TUTELA
TRANSMISSION
GEAR SYNTH LL
Contractual Technical
Reference nr. F004.C16Manuell
transmissionsolja
JWS 3309, typ T-IV.9.55550-AV1TUTELA
TRANSMISSION GI/V
Contractual Technical
Reference nr. F333.I05Automatisk
transmissionsolja
Långvarigt syntetiskt
smörjmedel för
differentialbromsar.9.55550-DA14TUTELA
TRANSMISSION
HYPOIDE LL
Contractual Technical
Reference nr. F006.C16Olja för bakaxel med
begränsad
gliddifferential.
Broms- och
kopplingsvätskaSyntetisk vätska för
broms- och
kopplingssystem.
Överträffar
specifikationerna:
FMVSS nr. 116 DOT 4,
ISO 4925 SAE J1704.9.55597 eller
MS-90039TUTELA TOP 4/S
Contractual Technical
Reference nr. F005.F15Kontroller till de
hydrauliska bromsarna
och den hydrauliska
kopplingen
SpolarvätskaBlandning av sprit och
ytaktiva ämnen.
Överträffar
specifikationerna CUNA
NC 956-11.9.55522 eller
MS-90043PETRONAS
DURANCE SC 35
Contractual Technical
Reference nr. F001.D16Ska användas utspädd
eller outspädd i
spolar-/torkarsystemen.
Om smörjmedel som överensstämmer med de nödvändiga specifikationerna inte finns tillgängliga, kan produkter som uppfyller
minimiegenskaperna användas för påfyllning; i detta fall är optimal prestanda på motorn inte garanterad.
183