Page 301 of 400

6
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando"
til navigation:
" Navigate to address 11 Regent
Street, London ".
Eksempel på en "talekommando"
til
radio og medieafspillere:
" Play ar tist Madonna ".
Eksempel på en "talekommando"
til
telefoner:
" Call David Miller ".
Talekommandoerne, der er på 12 sprog
(engelsk, fransk, italiensk, spansk, tysk,
hollandsk, portugisisk, polsk, tyrkisk,
russisk, arabisk og brasiliansk), er på
det sprog, der er valgt og indstillet på
systemet.
Til nogle talekommandoer er der
alternative synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate
to (Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information – brug af
systemet
Tryk på talekommandoknappen,
og sig, hvad der skal komme
efter tonen. Du kan afbryde mig
når som helst ved at trykke på
denne knap. Hvis du trykker på
knappen igen, mens jeg venter
på, at du siger noget, afsluttes
dialogen. Hvis du vil starte
for fra, skal du sige "annuller".
Hvis du vil fortryde noget, skal
du sige "fortryd". Og hvis du
vil have information og tip,
kan du til enhver tid blot sige
"hjælp". Hvis du beder mig om
at gøre noget, og jeg skal bruge
yderligere information, giver
jeg dig nogle eksempler eller
forklarer dig det trinvist. Der er
mere information tilgængelig
i "begynder"-funktionen. Du
kan indstille dialogfunktionen
til "ekspert", når du føler dig
fortrolig med talestyringen.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes
på alle skærmbillederne, når du trykker
på ratknappen til talekommandoer
eller telefon, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
CITROËN Connect Nav
Page 305 of 400

10
TalekommandoerHjælp-meddelelser
Call contact <...> * Hvis du vil ringe op, skal du sige "ring til"
efter fulgt af kontaktpersonens navn, f.eks.
"Ring til David Møller". Du kan også nævne
telefonnummeret f.eks. "Ring til David
Møller hjemme". Hvis du vil ringe op til et
nummer, skal du sige "opkald til" efter fulgt af
telefonnummeret, f.eks. "Opkald til 12345678".
Du kan tjekke din voicemail ved at sige "ring
til voicemail". Hvis du vil sende en sms, skal
du sige "send hurtig besked til" efter fulgt af
kontaktpersonen og derefter navnet på den
sms, du vil sende, f.eks. "send hurtig besked til
David Møller", "jeg er forsinket". Hvis du vil se
en liste med opkald, skal du sige "vis opkald".
Du kan få mere at vide om brug af sms ved at
sige "hjælp til sms".
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls
*
Call (message box | voicemail) *Talekommandoer til "Sms"
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis
telefonen, der er tilsluttet systemet,
understøtter download af kontakter og en
liste med de seneste opkald, og hvis der er
downloadet. Hvis der er tilsluttet en telefon til systemet,
kan disse talekommandoer benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
knappen "Telefon" på rattet, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hvis der ikke er tilsluttet en telefon via
Bluetooth, høres denne talebesked:
"Please first connect a telephone"
(Tilslut først en telefon), hvorefter
talekommandoer afsluttes.
CITROËN Connect Nav
Page 336 of 400

41
Telefon
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din
telefon.
Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet. Du kan kontrollere, om din telefon kompatibel på
telefonmærkets hjemmeside (services).
Lyden i den tilsluttede Bluetooth-telefon kan
ikke høres. Lyden afhænger både af systemet og af
telefonen.Øg audiosystemets lydstyrke, evt. til maks., og
øg telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter bliver vist to gange på listen. Det er muligt at synkronisere SIM-kortets kontakter, telefonens kontakter eller begge. Når
de to synkroniseringer er valgt, er det muligt, at
nogle kontakter optræder to gange.Vælg "Display SIM card contacts" (vis SIM-
kortets kontakter) eller "Display telephone
contacts" (vis telefonens kontakter).
Kontakterne er anført i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning.
Afh. af de valgte parametre kan kontakterne
over føres i en særlig rækkefølge.Rediger telefonbogens display-indstillinger.
Systemet modtager ikke SMS. Bluetooth-tilstanden tillader ikke at sende
SMS’er til systemet.
.
CITROËN Connect Nav
Page 346 of 400
5
Applikationer
Få adgang til udstyr, der skal
parameterindstilles.
Radio/medier
Vælg en lydkilde eller en
radiostation.
Telefon
Tilslut en telefon via Bluetooth®.
Kør nogle af din smartphones
applikationer via MirrorLink
TM,
CarPlay® eller Android Auto.
Indstillinger
Lav en personlig profil og/eller indstil
parametre for lyd (balance, forudbestemte
lydindstillinger, ...) og visning på display
(sprog, enheder, dato, klokkeslæt, ...).
Kørsel
Aktiver, deaktiver, eller indstil
bestemte af bilens funktioner.
.
CITROËN Connect Radio
Page 347 of 400
6
Apps
Vis fotos
Sæt en USB-nøgle i USB-stikket.For at beskytte systemet må der ikke
anvendes USB-fordeler.
Systemet kan læse mapper og billedfiler i
formaterne: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp; .png. Tryk på Connect-App for at åbne
den første side.
Tryk på "Billedstyring ".
Vælg en mappe.
Vælg et billede for at vise det.
Tryk på denne knap for at vise
billedets detaljer. Tryk på returpilen for at gå et trin
tilbage.Administration af beskeder
Tryk på Connect-App
for at vise
den første side.
Tryk på "SMS".
Vælg fanen "SMS".
Tryk på denne tast for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
Tryk kortvarigt på denne knap for at
søge efter en kontakt.
Vælg fanen "Hurtige beskeder".
Navigation
Indstil parametre for vejvisning og
vælg en destination via MirrorLinkTM,
CarPlay® eller Android Auto.
Tryk på denne tast for at vælge
displayindstillingerne for beskeder.
CITROËN Connect Radio
Page 365 of 400

24
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon. Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis inaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.Kontroller, at Bluetooth er aktiveret på din
telefon.
Kontroller i telefonens indstillinger, at den er
"synlig for alle".
Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet. Du kan kontrollere, om din telefon er kompatibel
på telefonmærkets hjemmeside (services).
Lyden i den tilsluttede Bluetooth-telefon kan
ikke høres. Lyden afhænger både af systemet og af
telefonen.Forøg audiosystemets lydstyrke, evt. til maks.,
og øg telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru
ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Kontakterne bliver vist i alfabetisk rækkefølge. Nogle telefoner foreslår muligheder for visning.
Afh. af de valgte parametre kan kontakterne
over føres i en særlig rækkefølge.Rediger telefonbogens display-indstillinger.
Telefon
CITROËN Connect Radio
Page 373 of 400

4
Start stemmegenkendelse på din
smartphone via systemet.
Radio:
Kort tryk: Visning af liste over
stationer.
Langt tryk: Opdatering af listen.
Medier:
Kort tryk: Visning af liste over
mapper.
Langt tryk: Visning af tilgængelige
sorteringsmuligheder.
Radio:
Valg af station der er lagret på
lavere/højere frekvenser.
Valg af forrige/næste element i en
menu eller på en liste.
Medier:
Valg af forrige/næste musikstykke.
Valg af forrige/næste element i en
menu eller på en liste.
Tryk på drejeknappen: Godkendelse.Menuer
Afh. af model."Multimedia ": Media parameters,
Radio parameters.
" Telephone " (telefon): Call,
Directory management, Telephone
management, Hang up.
" Trip computer " (s te m m e).
"Maintenance " (service): Diagnosticering,
Warning log (advarselsjournal, ...). .
" Connections ": Styring af
tilslutninger, søg efter en telefon.
" Personalisation-configuration ":
Define the vehicle parameters,
Choice of language, Display
configuration, Choice of units,
Date
and time adjustment.
Tryk på knappen " MENU".
Skift fra en menu til en anden.
Gå ind i en menu.
Radio
Valg af station
Foretag successive tryk på knappen
SOURCE og vælg radio.
Tryk på denne knap for at vælge et
frekvensbånd (FM/DAB/AM).
Tryk på en af knapperne
for automatisk at søge efter
radiostationer.
Tryk på en af knapperne for at
foretage en manuel søgning på
lavere/højere radiofrekvenser.
Tryk på denne knap for at vise
listen over radiostationer, der kan
modtages lokalt.
Tryk på tasten i mere end to
sekunder for at opdatere listen.
Under opdateringen er lyden
afbrudt.
Bluetooth® audiosystem
Page 374 of 400

5
RDS
Omgivelserne (bakker, bygning,
tunnel, parkeringskældre …) blokerer
modtagelsen, også i RDS-indstilling.
Det er et normalt fænomen ved
transmission af radiobølger, og er ikke
et
udtryk for fejl i radioudstyret.
Når RDS ikke er tilgængelig, vises RDS
overstreget på displayet.
Når RDS er aktiveret, kan du blive ved
med at lytte til den samme radiostation
ved hjælp af frekvensopfølgningen.
Det
kan dog ske under visse forhold, at en
RDS-station ikke kan findes i hele landet,
da radiostationer ikke dækker 100
%
af området. Der for kan modtagelsen af
stationen falde ud under en strækning.
Kort procedure
I " Radio "-funktion, trykker du direkte på OK for
at aktivere/deaktivere RDS-funktionen. Vælg "
Audio functions "
(lydfunktioner).
Tryk på OK.
Vælg funktionen " FM waveband
preferences " (indstillinger på FM-
bånd).
Tryk på OK.
Vælg " Frequency tracking (RDS)"
(frekvenssporing).
Tryk på OK , hvor ved RDS vises på
skærmen.
Lyt til TA-meldinger
Trafikmeldingsfunktionen (TA) giver
fortrinsret til advarsler om trafik. For
at virke kræver denne funktion korrekt
modtagelse af en radiostation, der
udsender denne type meldinger. Så
snart en trafikmelding udsendes,
afbrydes den igangværende lydkilde
(radio, cd-afspiller, ...) automatisk for at
udsende trafikmeldingen (TA). Lydkilden
genoptager sin normale funktion, så snart
trafikmeldingen er slut.
Pas på, når du øger lydstyrken under
trafikmeldinger (TA). Lydstyrken kan
være alt for høj, når den vender tilbage
til
normal funktion. Tryk på TA -knappen for at aktivere
eller deaktivere udsendelsen af
trafikmeldinger.
Lang procedure
Tryk på knappen MENU :
.
Bluetooth® audiosystem