3
La temperaturi foarte ridicate, volumul
sonor poate fi limitat pentru a proteja
sistemul. Poate trece în modul de
așteptare (stingerea ecranului și
întreruperea sunetului) pentru cel puțin
5 minute
Revenirea la condițiile normale are loc
atunci când temperatura din habitaclu
scade.Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/
anterioare.
Selectarea elementului anterior/
următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
posturi de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de
posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de
foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de
sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio,
USB, AUX (dacă este conectat un
echipament), CD, streaming). Confirmarea unei selecții.
Mărirea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea/reactivarea sonorului
prin apăsarea simultană a
butoanelor de mărire și de reducere
a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
În funcție de model.
Comenzile vocale :
această comandă este situată pe
volan, ori la capătul manetei de
comandă a luminilor (în funcție de
model).
Apăsare scurtă, comenzile vocale
ale smartphone-ului, prin intermediul
sistemului.
.
CITROËN Connect Radio
5
Aplicații
Acces la echipamentele
configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a
unui post de radio.
Telefon
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Rulați anumite aplicații ale
smartphone-ului conectat prin
MirrorLink
TM, CarPlay® sau Android
Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/
sau configurați sunetul (balans,
ambianță, ...) și afișajul (limbă,
unități, dată, oră, ...).
Conducerea
Activați, dezactivați sau configurați
anumite funcții ale vehiculului.
.
CITROËN Connect Radio
7
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați unul dintre butoane pentru a
căuta automat posturile de radio.
Sau Deplasați cursorul pentru a căuta
manual o frecvență mai mare sau
mai mică.
Sau Apăsați pe frecvență.
Introduceți valorile de bandă FM și
AM cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați pe „OK” pentru a confirma. Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de marcă, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri,
parcări subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acest
fenomen este rezultatul normal al modului
de propagare a undelor radio și nu indică
o defecțiune a echipamentului audio.
Schimbarea benzii
Apăsați
Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a o
schimba.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați scurt conturul de stea.
Dacă
steaua este hașurată, postul
de radio a fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați „ Favorite”.
Apăsați lung unul dintre butoane
pentru a memora postul de radio.
Activarea/dezactivarea RDS
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Radio
8
Dacă este activat, RDS vă permite să
continuați ascultarea aceluiași post
prin revenirea automată la frecvențele
alternative. Totuși, în unele condiții, este
posibil ca acoperirea unui post RDSs ă nu
fie asigurată în întreaga țară, deoarece
posturile de radio nu acoperă 100% din
teritoriu. Aceasta explică pierderea recepției
unui post pe durata parcurgerii unui traseu.
Afișarea informațiilor text
Funcția „text radio” permite afișarea
informațiilor transmise de postul de radio
referitoare la acesta sau la melodia
redată.Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ INFO”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement –
informații din trafic) acordă prioritate
mesajelor de alertă TA. Pentru a
funcționa, această funcție necesită un
semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când
se emite o informație de trafic, sursa
media în curs de redare este întreruptă
automat pentru difuzarea mesajului TA.
La
terminarea mesajului, aparatul revine
la sursa media redată anterior.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ TA”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Setări audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setări audio ”.
Selectați fila „Ton”, „ Repartiție”,
„ Sonerii ” sau „Sunet ” pentru a
configura setările audio.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
În fila „ To n”, setările audio Ambianță ,
precum și cele de Joase, Medii și Înalte
sunt diferite și independente pentru
fiecare sursă audio.
În fila „ Repartiție ”, setările To ț i
pasagerii , Conducător și Numai în față
sunt comune pentru toate sursele.
În fila „ Sunet”, activați sau dezactivați
„ Volum corelat cu viteza ”, „Intrare
auxiliară ” și „Sunete asociate cu
tastatura ”.
CITROËN Connect Radio
9
Repartiția sunetului (sau spațializarea
cu sistemul Arkamys© ) este o procesare
audio ce permite adaptarea calității
sunetului în funcție de numărul pasagerilor
din vehicul.
Sistem audio la bord: Arkamys
© Sound
Staging optimizează distribuția sunetului
în habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
Radioul digital asigură o recepție de o
calitate mai bună.
Diferitele sisteme multiplex vă propun
posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Waveband ” (Bandă) pentru
a selecta „ Bandă DAB ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
DAB–FM urmărire automată
„DAB” nu acoperă 100% din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab,
„DAB – FM urmărire automată” vă ajută
să ascultați același post, prin trecerea
automată la postul radio analogic „FM”
corespondent (dacă acesta există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/dezactivați „ DAB – FM
urmărire automată ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
.
CITROËN Connect Radio
10
Media
Por t USB
Introduceți stickul de memorie USB în portul
USB sau conectați dispozitivul USB la portul
USB cu ajutorul unui cablu adecvat (se
cumpără separat).Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât
cele cu muzică) și mai puțin foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare sunt actualizate de fiecare
dată când este decuplat contactul sau este
conectat un stick de memorie USB. Listele sunt
memorate: dacă nu se modifică, se încarcă mai
repede.
Priză auxiliară (AUX)
(în funcție de model/în funcție de echipare)
Această sursă nu este disponibilă decât dacă
„Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.)
la priza jack auxiliară utilizând un cablu audio
(se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil
(la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
audio.
Afișarea și gestionarea comenzilor se face de
la echipamentul portabil.
Dacă funcția „DAB – FM urmărire
automată” este activată, apare un decalaj
de câteva secunde când sistemul trece la
radioul analogic „FM”, uneori cu o variație
a volumului sunetului.
Atunci când calitatea semnalului digital
este restabilită, sistemul revine automat
la „DAB”.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„DAB – FM urmărire automată” nu
este activată, sunetul se întrerupe cât
timp calitatea semnalului digital este
necorespunzătoare.
CITROËN Connect Radio
11
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa
pagina inițială.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Alegeți sursa.
Streaming prin Bluetooth®
Streaming permite ascultarea muzicii de pe
smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați
mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un
nivel ridicat).
Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face de la dispozitivul portabil
sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul Streaming,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificările disponibile sunt cele ale
dispozitivului portabil conectat (artiști/
albume/genuri/liste de redare/căr ți audio/
podcasturi). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare
utilizată, urcați în meniu până la primul
nivel, apoi selectați clasificarea dorită
(de exemplu, listă de redare) și confirmați
pentru a coborî în meniu până la piesa
dorită.
Versiunea de software a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitive
de stocare în masă USB, dispozitive
BlackBerry
® sau playere Apple® prin
intermediul porturilor USB. Cablul adaptor
se cumpără separat.
Gestionarea dispozitivelor se face prin
comenzile sistemului audio.
Alte periferice, nerecunoscute la
conectare, trebuie să fie conectate la
priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este
furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în
funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere
audio cu extensiile „. wav, .wma, .aac, .ogg și
.mp3” cu o rată de biți cuprinsă între 32 kbps și
320
kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9
standard.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22,
44 și 48 KHz.
.
CITROËN Connect Radio
13
În timpul procedurii sunt afișate mai
multe pagini-ecrane privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza
procedura de conectare.
La conectarea smartphone-
ului la sistem se recomandă
lansarea funcției Bluetooth
® de pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
În sistem, apăsați „ Telefon” pentru
a a fișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPȚIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „MirrorLink
TM” pentru a
lansa aplicația în sistem.
După realizarea conexiunii, se afișează
o pagină cu lista aplicațiilor descărcate
în prealabil pe smartphone și adaptate
la
tehnologia MirrorLink
TM. Pe o margine a afișajului MirrorLink
TM se pot
selecta diferitele surse audio prin butoanele
tactile din bara superioară.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile
devin disponibile după o perioadă de
așteptare.
CarPlay® – Conectarea unui
smartphone
Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție susținută din partea
șoferului, utilizarea smartphone-ului este
interzisă pe durata condusului.
Toate operațiunile trebuie efectuate cu
vehiculul oprit . Sincronizarea smartphone-ului permite
utilizatorilor să afișeze pe ecranul
vehiculului aplicațiile adaptate la
tehnologia CarPlay
® a smartphone-ului,
după activarea în prealabil a funcției
CarPlay
® pe smartphone.
Având în vedere că principiile și
normele sunt în permanentă evoluție, se
recomandă actualizarea sistemului de
operare al smartphone-ului .
Pentru a consulta lista cu modelele de
smartphone eligibile, accesați pagina web
din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB.
Smartphone-ul se încarcă atunci când
este conectat printr-un cablu USB.
În sistem, apăsați „CarPlay ” pentru
a afișa inter fața Telefon
®.
Sau Dacă smartphone-ul este conectat
deja prin Bluetooth
®.
.
CITROËN Connect Radio