
107
AR
BG НИКОГА
	 НЕ 	 инсталирайте 	 детско 	 столче 	 на 	 седалка 	 с 	 АКТИВИРАНА 	 предна 	 ВЪЗДУШНА 	 ВЪЗГЛАВНИЦА. 	 Това 	 може 	 да 	 причини 	
С
МЪРТ 	 или 	 СЕРИОЗНО 	 НАРАНЯВАНЕ 	 на 	 детето.
CS NIKDY
	 neumisťujte 	 dětské 	 zádržné 	 zařízení 	 orientované 	 směrem 	 dozadu 	 na 	 sedadlo 	 chráněné 	 AKTIVOVANÝM 	 čelním 	 AIRBAGEM. 	 Hrozí 	
n
ebezpečí 	 SMRTI 	 DÍTĚTE 	 nebo 	 VÁ ŽNÉHO 	 ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT 
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung, 
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη
	 χρησιμοποιείτε 	 ΠΟΤΕ 	 παιδικό 	 κάθισμα 	 με 	 την 	 πλάτη 	 του 	 προς 	 το 	 εμπρός 	 μέρος 	 του 	 αυτοκινήτου, 	 σε 	 μια 	 θέση 	 που 	 προστατεύεται 	 από 	
Μ
ΕΤΩΠΙΚΟ 	 αερόσακο 	 που 	 είναι 	 ΕΝΕΡΓΟΣ. 	 Αυτό 	 μπορεί 	 να 	 έχει 	 σαν 	 συνέπεια 	 το 	 ΘΑΝΑΤΟ 	 ή 	 το 	 ΣΟΒΑΡΟ 	 ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ 	 του 	 ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
  rear ward facing child restraint on a   seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the 
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un 
AIRBAG
	 frontal 	 ACTIVADO, 	 ya 	 que 	 podría 	 causar 	 lesiones 	 GR AVES 	 o 	 incluso 	 la 	 MUERTE 	 del 	 niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja 
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen 
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE 
frontal
	 ACTIVÉ. 	 Cela 	 peut 	 provoquer 	 la 	 MORT 	 de 	 l'ENFANT 	 ou 	 le 	 BLESSER 	 GR AVEMENT.
HR NIK ADA
	 ne 	 postavljati 	 dječju 	 sjedalicu 	 leđima 	 u 	 smjeru 	 vožnje 	 na 	 sjedalo 	 zaštićeno 	 UKLJUČENIM 	 prednjim 	 ZR AČNIM 	 JASTUKOM. 	 To 	 bi 	
m
oglo 	 uzrokovati 	 SMRT 	 ili 	 TEŠKU 	 OZLJEDU 	 djeteta.
HU SOHA
	 ne 	 használjon 	 menetiránynak 	 háttal 	 beszerelt 	 gyermekülést 	 AKTIVÁLT 	 (BEK APCSOLT) 	 FRONTLÉGZSÁKK AL 	 védett 	 ülésen. 	 Ez 	
a
	 gyermek 	 HALÁLÁT 	 vagy 	 SÚLYOS 	 SÉRÜLÉSÉT 	 okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
  quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale 
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
  FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA
	 neįrenkite 	 vaiko 	 prilaikymo 	 priemonės 	 su 	 atgal 	 atgręžtu 	 vaiku 	 ant 	 sėdynės, 	 kuri 	 saugoma 	 VEIKIANČIOS 	 priekinės 	 ORO 	
P
AGALVĖS. 	 Išsiskleidus 	 oro 	 pagalvei 	 vaikas 	 gali 	 būti 	 MIRTINAI 	 arba 	 SUNKIAI 	 TR AUMUOTAS.
05 
Sikkerhed  

144
Deaktivering/aktivering af 
parkeringshjælp for og bag
Funktionen kan aktiveres eller deaktiveres på 
bilens konfigurations- eller indstillingsmenu.
Systemets tilstand lagres, når tændingen slås 
fra.Funktionen deaktiveres automatisk, 
når der trækkes en anhænger eller 
monteres en cykelholder (på biler 
med anhængertræk eller en godkendt 
cykelholder).
Funktionsfejl
Hvis der opstår en fejl i systemet, 
v ises denne kontrollampe 
i
  instrumentgruppen ved skift til 
bakgear, og/eller der vises en 
meddelelse på skærmen efterfulgt 
af et lydsignal (kort biplyd).
Kontakt et autoriseret værksted eller 
et andet kvalificeret værksted for at 
få systemet efterset.
I dårligt vejr eller om vinteren skal du 
kontrollere, at følerne ikke er dækket af 
mudder, is eller sne. Når du skifter til 
bakgear, og der høres en lang biplyd, kan 
følerne være tilsmudset.
Nogle lydkilder (motorcykel, 
lastbil, trykluftbor mv.) kan udløse 
parkeringshjælpens biplyd.
Den forreste parkeringshjælp afbrydes, hvis 
bilen holder stille i
 
mere end 3
 
sekunder i
 
et 
fremgear, hvis der ikke længere registreres 
en forhindring, eller når hastigheden er over 
10
 
km/t.
Lyden fra højttaleren (for eller bag) 
angiver, om forhindringen er foran eller 
bagved.
Bakkamera
Bakkameraet er kun en hjælp, og føreren skal 
fortsat være agtpågivende på alle tidspunkter.
Afstanden mellem de blå streger svarer til 
bilens bredde uden sidespejle. Bakkameraet aktiveres automatisk ved skift til 
bakgear.
Far ven på det visuelle feedback udføres på 
berøringsskærmen.
06 
Kørsel  

147
ET DYNAMISK 
PARTNERSKAB RETTET 
MOD FREMTIDEN
I over 45 år har TOTAL og DS delt fælles værdier: 
e kspertise, kreativitet og teknologisk innovation.
Det er i
  denne ånd at TOTAL har udviklet en 
serie
	 af 	 TOTAL 	 QUARTZ-smøremidler, 	 som 	 er 	
t
ilpasset til DS-motorer, der gør dem endnu mere 
brændstofbesparende og miljøvenlige.
Vælg TOTAL QUARTZ-smøremidler 
når din bil ser viceres. Det er din 
garanti for optimal holdbarhed og 
ydeevne for din motor.
07 
Praktiske informationer  

156
A = MAKS.
B = MIN.
Hvis oliestanden er over mærket A eller under 
mærket B , må motoren ikke star tes .
-
 
H
vis oliestanden er over MAKS.  (risiko 
for beskadigelse af motoren), kontaktes 
et autoriseret værksted eller et andet 
kvalificeret værksted.
-
 
H
vis oliestanden er under MIN. , skal der 
foretages efterfyldning med motorolie.
Efterfyldning med motorolie
Placeringen af åbningen til påfyldning af 
motorolie er vist på tegningen over det 
pågældende motorrum. Ved efter fyldning af olie kan du ikke 
kontrollere ved at slå tændingen til og se 
oliestandslampen på instrumentbordet 
30
 
minutter efter efterfyldningen.
Motorolieskift
For at sikre motorernes ydeevne og anti-
forureningssystemet må der aldrig anvendes 
additiver i
 
motorolien.
Bremsevæskestand
Bremsevæskestanden skal være 
tæt på "MA X"-mærket. Hvis ikke, 
skal slitagen af bremseklodserne 
kontrolleres.
Skift af kølervæske
Se bilfabrikantens serviceplan for oplysninger 
om skifteintervallerne.
Væskespecifikationer
Væsken skal overholde fabrikantens 
anbefalinger.
Kølervæskestand
Kontroller kølervæskestanden 
regelmæssigt.
Det er helt normalt, at der er behov for 
efterfyldning mellem to serviceeftersyn.
For korrekt aflæsning skal bilen være parkeret 
på et vandret underlag, og motoren skal være 
kold.
Væskestanden skal altid ligge tæt på mærket 
"MA XI" og må ikke være højere.
Hvis niveauet er tæt på eller under mærket 
"MINI", SK AL der fyldes køler væske på.
Hvis niveauet er for lavt, kan det medføre 
alvorlige skader på motoren.
Når motoren er varm, reguleres køler væskens 
temperatur af motorventilatoren.
F
 
S
kru oliepåfyldningsdækslet af.
F
 
H
æld olie på i
 
små mængder for at undgå, 
at det sprøjter på motorens komponenter 
(risiko for brand).
F
 
V
ent nogle minutter, inden oliestanden 
kontrolleres med den manuelle 
oliemålepind.
F
 
E
fterfyld om nødvendigt.
F
 
E
fter kontrol af oliestanden skrues 
oliedækslet omhyggeligt på, og målepinden 
sættes på plads.
Oliekvalitet
Inden du fylder olie på bilen eller foretager 
olieskift, skal du kontrollere, at olien passer 
til motortypen og overholder fabrikantens 
anbefalinger.
Vent mindst en time, efter at motoren 
er standset, før der udføres arbejde på 
kølekredsløbet, da det er under tryk.
07 
Praktiske informationer  

157
Køleventilatoren kan gå i gang efter, 
a t motoren er stoppet. Pas på, at 
genstande og beklædning ikke bliver 
fanget i
 v
entilatoren.
Væskespecifikationer
Bremsevæsken skal overholde fabrikantens 
anbefalinger.
Sprinklervæskestand
Efter fyld, når det er nødvendigt.
Væskespecifikationer
Sprinkler væsken skal efter fyldes med 
færdigblandet væske.
Om vinteren (ved temperaturer under 
frysepunktet) skal der anvendes frostbeskyttet 
væske, som er egnet til de pågældende forhold, 
for beskytte elementerne i
  systemet (pumpe, 
beholder, kanaler mv.). På grund af risikoen for skoldning ved 
efter fyldning i   nødstilfælde bør der altid lægges 
en klud omkring dækslet, hvorefter det skrues 
af ved at dreje det 2   omgange, så trykket kan 
udlignes.
Når trykket er faldet, kan du tage dækslet af og 
efterfylde med kølervæske.
Additiv-niveau (Diesel med 
partikelfilter)
Additivbeholderens minimumniveau 
bliver vist ved, at den tilhørende 
advarselslampe lyser konstant 
efter fulgt af et lydsignal og en 
meddelelse om, at partikelfilterets 
additivniveau er for lavt.
Efterfyldning
Efter fyldning med dette additiv skal straks 
foretages af et autoriseret værksted eller et 
andet kvalificeret værksted.
AdBlue-niveau
En alarm udløses, når niveauet er nået til 
reservebeholdningen.
For at undgå, at bilen stopper, som den eller 
ville gøre, skal du fylde efter med AdBlue.
Se det pågældende afsnit for yderligere 
oplysninger om AdBlue
® og SCR-systemet  og 
især om efter fyldning.
Kontroller
Medmindre andet er anvist, skal disse 
komponenter kontrolleres i  overensstemmelse 
med bilfabrikantens serviceplan og afhængig af 
motortypen.
Kontrollerne kan også udføres på et autoriseret 
værksted eller et kvalificeret værksted.
12  V-batteri
Bilens batteri er vedligeholdelsesfrit.
Ikke desto mindre skal du 
regelmæssigt kontrollere 
kabelskoenes tilspænding, og at 
tilslutningerne er rene.
Modeller med Stop & Start har en 12
  V 
blyakkumulator med specifik teknologi og 
særlige specifikationer.
Udskiftning heraf bør kun udføres af 
et autoriseret værksted eller et andet 
kvalificeret værksted.
Ved alt arbejde på 12
  V batteriet skal du se det 
pågældende afsnit for oplysninger om, hvilke 
forholdsregler der skal tages forinden.
Påfyldning af rent vand er forbudt under 
alle omstændigheder (risiko for tilisning, 
kalkaflejringer mv.).
07 
Praktiske informationer  

170
Adgang til reservehjul
Udtagning af hjulIlægning af hjul
Reservehjulet ligger i 
bagagerummet under 
bunden.
Afhængigt af salgslandet vil du have en 
type "pladsbesparende" reservehjul eller et 
reparationssæt til midlertidig reparation.
F
 
Lø
 sn midterbolten.
F
 
F
 jern fikseringsanordningen (møtrik og 
bolt). F
 
T
 ag fat i   den bageste del af reser vehjulet, 
og løft det opad.
F  
T
 ag hjulet ud af bagagerummet.
I biler med et reser vehjul af 
"pladsbesparende" type kan det 
punkterede hjul lægges på pladsen til 
det pladsbesparende reservehjul, men 
vognbunden i bagagerummet vil ikke 
længere være plan.
F
 
L
 æg hjulet på plads.
F
 
L
 øsn midtermøtrikken ved at dreje den et 
par omgange.
F
 
P
 lacer monteringsdelene (møtrik og bolt) 
midt på hjulet.
F
 
S
 pænd midtermøtrikken helt, indtil der 
høres et klik, så hjulet er fastmonteret. F
 
P
 lacer boksen i   midten af hjulet og fastgør 
den.
F
 
L
 æg plastkassen på plads igen.
F
 
L
 æg tæppet bagest i   bagagerummet ved 
forsigtigt at folde det i
  to.
08 
Problemløsning  

184
Der er to sikringer til tagetF  
F
 or at frigøre bsgsgerummets øverste 
beklædning, trækker du den nedad, først  
i venstre side.
F
 
V
 ip beklædningen nedad, og afmonter den.
Sikringsnr.
StørrelseFunktioner
F8 20
 
A Multifunktionsdisplay, radio, radionavigation, alarmcomputer, 
alarmsirene.
F9 30
 
A 12
 
V-stik, strømforsyning til bærbart navigationssystem.
F10 15
 
A Ratkontakter.
F11 15
 
A Ratlås, diagnosestik, computer for automatgearkasse.
F12 15
 
A Regn-/lysføler, styreboks til anhænger.
F13 5
 
A Primær stopkontakt, BSM-boks.
F14 15
 
A
Computer for parkeringshjælp, airbag-computer, instrumentgruppe, 
automatisk klimaanlæg, USB-stik, hi-fi-forstærker.
F15 30   ALåsning
F16 -Anvendes ikke.
F17 40
  AAfdugning af bagrude og sidespejle.
SH -Shunt PARC.
Sikringer under bagrudehylde
F Skift sikringerne.
08 
Problemløsning  

12
- "Ambience " (valg af 6   lydindstillinger).
-   "Bass ".
-
  "Tr e b l e ".
-
  "Loudness " (aktiver/deaktiver).
-
  "Balance " ("Driver ", "All passengers ",  
" Front only ").
-
  "Audible response from touch screen ".
-
  "Volume linked to speed " (aktiver/
deaktiver).
Indbygget lyd: Arkamys
© Sound Staging 
optimerer fordelingen af lyd i   kabinen.
Ændring af systemindstillinger
Tryk på Settings  for at åbne 
hovedsiden.
Tryk på den underliggende side. Vælg "System Settings ".
Vælg " Units" for at skifte måleenheder for 
afstand, brændstofforbrug og temperatur.
Vælg " Delete data " for at slette listen 
med de seneste destinationer, personlige 
interessepunkter, kontakter på listen. Kontrollér indstillingerne, og vælg 
derpå "
Delete".
Vælg " Factory settings " (fabriksindstillinger) for 
at vende tilbage til de oprindelige indstillinger.
Tryk på Settings  for at åbne 
hovedsiden.
Tryk på den underliggende side. Vælg "Screen settings ".
Aktiver eller deaktiver: " Activate 
automatic text scrolling " og 
" Activate animations ".
Tryk på Settings  for at åbne 
hovedsiden.
Tryk på den underliggende side. Vælg "Time/Date " for at skifte 
tidszone, synkronisering på GPS, 
klokkeslæt og dets format, så 
datoen.
Systemet styrer ikke automatisk skift 
mellem sommer- og vintertid (afhængigt 
af land). Vælg "
Languages " for at skifte 
sprog.
Vælg " Calculator " (lommeregner) 
for at åbne en lommeregner.
Vælg " Calendar " (kalender) for at 
åbne en kalender.
Opkoblede tjenester
MirrorLinkTM
Tilslutning af smartphonens 
MirrorLinkTM
Af sikkerhedsmæssige årsager, og fordi 
det kræver førerens opmærksomhed, er 
det forbudt at bruge en smartphone under 
kørsel.
Brug af smartphone må kun foregå, når 
bilen holder stille . 
7