105
.
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Umetnite ključ USB u utičnicu USB.
Sistem upravlja učitavanjem fajlova kao i učitavanjem datoteka sa slikama formata : .tiff ; .gif ; .jpg/jpeg ; .bmp ; .png.
Prikazivanje fotografija
Pritisnite Applications da bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite na " Photos " .
Odaberite fajl.
Pritisnite ovaj taster za detaljan prikaz slike.
Pritisnite strelicu za povratak na prethodni nivo.
Izaberite neku sliku za prikazivanje.
Da bi se sačuvao sistem, nemojte da koristite razvodnik USB.
107
.
1
2
3
4
5
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2Komentari
Radio Media
SOURCES
Radio
Odaberite promenu izvora.
Bluetooth
CD
AUX
USB
iPod
Radio Media
FrequencyFM / DAB / AM Prikaz radio stanice za slušanje.
Radio Media
List
A žurirajte listu u zavisnosti od prijema.
Preset Kratko pritisnite da biste memorisali stanicu.
Radio Media
Preset
Odaberite memorisanu stanicu ili memorišite stanicu.
Radio Media
OPTIONS
FM band / DAB band / AM band Pritisnite taster numera da biste promenili numeru.
Audio settings Podesite audio podešavanja.
News
Uključite ili isključite opcije. TA
RDS
FM-DAB Follow-up
Radio Media
8 7, 5 M H z
Unesite frekvenciju na virtuelnoj tastaturi u pojasevima FM i AM.
111
.
1
1
6
7
5
5
8
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Nivo 1Nivo 2Nivo 3Komentari
Radio Media
SOURCES
AUX
OPTIONSAudio settings Podesite audio podešavanja.
Radio Media
SOURCES
USB
Player Pogledajte detalje o muzici za vreme učitavanja.
Tracks list Pogledajte trenutni izbor.
Library Pogledajte muzičku biblioteku.
OPTIONSAudio settings Podesite audio podešavanja.
112
4
5
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala primarna stranica.
Pritisnite na frekvenciju.
Unesite vrednosti na virtuelnoj tastaturi u pojasevima FM i AM.
Pritisnite jedan od tastera da biste pokrenuli automatsko pretraživanje radio stanica.
Radio
Izaberite stanicu Radio prijem može biti ometan upotrebom električne opreme koja nije istog brenda, kao što je punjač sa utičnicom USB uključen u utičnicu od 12 V.
Spoljna okolina (brdo, zgrada, tunel, parking, podzemlje...) može blokirati prijem, uključujući i onaj u regionalnom režimu RDS. Ta pojava je normalna u širenju radio-talasa i ne znači da je radio neispravan.
Ili
Ili
Ili
Pomerite kursor da biste izvršili ručnu pretragu viših / nižih frekvencija.
Odaberite neku stanicu ili frekvenciju.
Odaberite neku stanicu ili frekvenciju.
Pritisnite " Preset " .
Pritisnite taster " OPTIONS " da biste pristupili sekundarnoj strani.
Kratko pritisnite praznu zvezdicu. Ako je zvezdica ispunjena, radio stanica je već memorisana.
Dugo držite pritisnut jedan od tastera da biste memorisali stanicu.
Pritisnite " Numera " da biste promenili numeru.
Pritisnite na sivu zonu da biste p o t v r d i l i .
Memorisanje stanice
Promenite frekvenciju
Pritisnite " OK " da biste potvrdili.
116
1
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Medij
Utičnica USB Izbor muzike
Pritisnite taster " SOURCES " .
Pritisnite Radio Media da bi se prikazala primarna stranica.
Sistem čine liste učitavanja (privremene memorije) čije vreme stvaranja može biti od nekoliko sekundi do više minuta pri prvoj konekciji. Smanjivanje broja datoteka izuzev muzičkih i broja numera omogućava da se smanji vreme čekanja. Liste učitavanja su aktuelne pri svakom prekidu kontakta ili konekcije priključka USB. Liste su memorisane : bez intervencije u listama, vreme narednog punjenja se smanjuje.
Umetnite ključ USB u utičnicu USB ili uključite periferni uređaj USB u utičnicu USB pomoću odgovarajućeg kabla (ne dobija se).
P o m o ć n a u t i č n i c a ( A U X )
Prvo podesite jačinu zvuka svoje prenosive opreme (glasnije). Zatim podesite jačinu zvuka svog auto radija. Upravljanje komandama obavlja se putem prenosive opreme.
Ovaj izvor je nedostupan ako je "Auxiliary input" izabran u audio podešavanjima.
Uključite prenosivu opremu (MP3 čitač…) u Jack utičnicu pomoću audio kabla (ne dobija se).
I z a b e r i t e i z v o r .
Streaming Bluetooth ® Streaming Bluetooth ® Streaming Bluetooth
Streaming Omogućava da se slušaju zvučni tokovi koji potiču sa pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da se aktivira, podesite jačinu zvuka prenosive opreme (visok nivo). Zatim podesite jačinu zvuka vašeg sistema.
Ako učitavanje ne krene automatski, može biti neophodno da se pokrene audio učitavanje počev od pametnog telefona. Upravljanje se vrši putem perifernih uređaja ili korišćenjem tastera sistema osetljivih na dodir.
Jednom kada se poveže na Streaming, pametni telefon se posmatra kao izvor m e d i j a .
Da bi se sačuvao sistem, nemojte da koristite razvodnik USB.
117
.
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
P o v e z i v a n j e č i t a č a A p p l e ® P o v e z i v a n j e č i t a č a A p p l e ® P o v e z i v a n j e č i t a č a A p p l e
Povežite čitač Apple ® u utičnicu USB pomoću ® u utičnicu USB pomoću ®
odgovarajućeg kabla (ne dobija se). Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio sistema.
Raspoložive klasifikacije su one sa konektovanog prenosnog čitača (umetnici / albumi / žanrovi / plejliste / audioknjige / podkasti), takođe možete koristiti klasifikacionu strukturu u formi biblioteke. Uobičajeni raspored sadržaja je prema izvođaču. Za promenu rasporeda, vratite se do prvog nivoa, zatim odaberite željenu klasifikaciju (na primer, plejliste) i potvrdite, zatim pređite na niži nivo.
Verzija softvera auto radija može biti nekompatibilna sa generacijom vašeg čitača Apple ® .
Autoradio čita audio datoteka sa ekstenzijom ".vma, .vav, .aac, .ogg, .mp3" sa protokom između 32 Kbps i 320 Kbps. Podržava i režim VBR (Variable Bit Rate). Svaki drugi tip formata (.mp4, …) neće biti moguće reprodukovati. Datoteke ".wma" moraju da budu tipa wma 9 standard. Podržane frekvencije odabira su 11, 22, 44 i 48 KHz.
Preporučuje se da dajete nazive folderima, koji imaju manje od 20 karaktera bez specijalnih znakova (na primer : " " ? . ; u) da biste izbegli problem sa slušanjem ili prikazivanjem podataka.
Da bi se očitao narezani CDR ili CDRW, pri narezivanju izaberite ISO 9660 standarde nivo 1, 2 ili Joliet po izboru. Ako je narezani sadržaj u nekom drugom formatu, mogu se pojaviti problemi prilikom njegove reprodukcije. Preporučuje se da pri narezivanju jednog diska koristite uvek iste standarde, sa najmanjom mogućom brzinom (4x maksimalno) radi postizanja najboljeg kvaliteta zvuka. U slučaju multi-sessions CD-a, preporučuje se standard Joliet.
Informacije i uputstva
Koristite samo ključeve USB u formatu FAT32 (File Allocation Table).
Sistem podržava prenosive čitače USB Mass Storage čitače, BlackBerry ® ili ® ili ®
čitače Apple ® putem priključaka USB. ® putem priključaka USB. ®
Kabl se ne dobija.
Upravljanje perifernim uređajima vrši se preko komandi audio sistema. Ostali periferni uređaji, koje sistem ne prepoznaje nakon konekcije, moraju uključeni u pomoćnu utičnicu pomoću Jack kabla (ne dobija se) ili putem striminga Bluetooth na osnovu kompatibilnosti.
Preporučuje se korišćenje originalnog kabla USB prenosivog uređaja.
Da bi se sačuvao sistem, nemojte da koristite razvodnik USB.
123
.
1
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva posebnu pažnju vozača, korišćenje smartfona je zabranjeno u toku vožnje. Radnje se moraju obaviti kada je vozilo zaustavljeno .
Sinhronizacija pametnog telefona omogućava korisnicima prikaz aplikacija koje su prilagođene tehnologiji MirrorLink TM pametnog telefona na ekranu vozila. Principi i standardi konstantno se razvijaju, a da bi proces komunikacije između pametnog telefona i sistema funkcionisao, pametni telefon treba u svim slučajevima da bude otključan ; ažurirajte operativni sistem pametnog telefona, kao i datum i vreme pametnog telefona i sistema. Da biste se upoznali sa podobnim modelima pametnih telefona, povežite se na internet adresu brenda u vašoj zemlji.
Funkcija "MirrorLink TM " zahteva pametni telefon i kompatibilne aplikacije.
U zavisnosti od vaše mreže, neophodno je sačekati za dostupnost a p l i k a c i j a .
Prilikom uključivanja pametnog telefona na sistem, preporučuje se da pokrenete Bluetooth ® pametan telefon. ® pametan telefon. ®
U zavisnosti od pametnog telefona, neophodno je aktivirati funkciju " MirrorLinkTM " .
Prilikom postupka, prikazuje se više stranica na ekranu o povezanosti nekih funkcija. Prihvatite da biste pokrenuli i završili povezivanje.
Priključite kabl USB. Pametni telefon je u režimu punjenja kada je povezan kablom USB.
Pritisnite " MirrorLinkTM " da biste pokrenuli aplikaciju sistema.
Jednom kada se izvrši povezivanje, prikazuje se strana sa aplikacijama koje su prethodno preuzete u vašem pametnom telefonu i prilagođene tehnologiji MirrorLink TM .
Pored prikazivanja MirrorLink TM Pored prikazivanja MirrorLink TM Pored prikazivanja MirrorLink , pristupi izboru različitih izvora muzike ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih na dodir koji se nalaze na gornjoj traci. Pristup menijima sistema može da se izvrši u svakom trenutku pomoću tastera koji su za to namenjeni.
Telefon nije povezan na Bluetooth ®Bluetooth ®Bluetooth
Telefon povezan na Bluetooth ® Telefon povezan na Bluetooth ® Telefon povezan na Bluetooth
Iz sistema, pritisnite " Telephone " da bi se prikazala primarna strana.
Iz sistema, pritisnite " Telephone " da bi se prikazala primarna strana.
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije treba gledati samo kada je vozilo zaustavljeno ; čim se vožnja nastavi, njihovi prikazi se prekidaju.
Pritisnite taster " PHONE " da bi se prikazala sekundarna strana.
Pritisnite " MirrorLinkTM " da biste pokrenuli aplikaciju sistema.
127
.
1
Audio i Telematska oprema
Transversal-Citroen_sr_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva posebnu pažnju vozača, korišćenje smartfona je zabranjeno u toku vožnje. Radnje se moraju obaviti kada je vozilo zaustavljeno .
Sinhronizacija pametnog telefona omogućava korisnicima da vide aplikacije koje su prilagođene tehnologiji CarPlay ® pametnog telefona na ekranu ® pametnog telefona na ekranu ®
vozila nakon što je prethodno aktivirana funkcija CarPlay ® pametnog telefona. ® pametnog telefona. ®
Principi i standardi se stalno razvijaju, preporučuje se da se ažurira operativni sistem vašeg pametnog telefona . Da biste se upoznali sa podobnim modelima pametnih telefona, povežite se na internet adresu brenda u vašoj zemlji.
Priključite kabl USB. Pametni telefon je u režimu punjenja kada je povezan kablom USB.
Priključite kabl USB. Pametni telefon je u režimu punjenja kada je povezan kablom USB.
Iz sistema, pritisnite Telephone za prikaz interfejsa CarPlay ® .
Pritisnite " CarPlay " za prikaz interfejsa CarPlay ® .
Pri uključivanju kablaUSB, funkcija CarPlay ® deaktivira režim Bluetooth ® deaktivira režim Bluetooth ®®
sistema.
Iz sistema, pritisnite " Telephone " da bi se prikazala primarna strana.
Pritisnite taster " PHONE " da biste pristupili sekundarnoj strani.
Ili
Prilikom povezivanja Bluetooth ®
pametni telefon već funkcioniše.
U svakom trenutku, takođe možete pristupiti navigaciji CarPlay ®
pritiskom na taster Navigationsistema.