Page 538 of 706
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio ja Telematiikka
Asetukset
Radio / Medialaitteet
Puhelin
Oman profiilin ja/tai äänentoiston (tasapaino,
tunnelma jne.) ja näytön (kieli, yksikkö,
päivämäärä, kellonaika jne.) parametrien
asetus.
Radioaseman ja musiikkilähteen valinta,
valokuvien näyttö.
Puhelimen kytkentä Bluetooth® -yhteyteen,
tekstiviestien ja sähköpostien lukeminen,
pikaviestin lähettäminen.
Page 539 of 706

8
Audio ja Telematiikka
Äänikomennot
Käyttöönotto
Ohjauspyörän kytkimet
Tietoja - Käyttö
Press the Push To Talk button and
tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me
at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If you need
to start over, say "cancel". If you want to undo
something, say "undo". And to get information
and tips at any time, just say "help". If you ask to
me do something and there's some information
missing that I need, I'll give you some examples
or take you through it step by step. There's more
information available in "novice" mode. You can
set the dialogue mode to "expert" when you
feel comfortable. Paina äänikomento-painiketta
ja lausu äänikomento äänimerkin jälkeen. Voit
keskeyttää komennon milloin tahansa painamalla
tätä painiketta. Jos painat painiketta uudelleen,
kun järjestelmä odottaa sanelua, keskustelu
päättyy. Jos sinun tarvitsee aloittaa uudelleen,
sano "cancel". Jos haluat kumota lausutun, sano
"undo". Jos milloin tahansa haluat lisätietoja tai
vinkkejä, sanot vain "help". Jos sanot jotakin ja
järjestelmä tarvitsee lisätietoa, järjestelmä antaa
muutamia esimerkkejä tai ohjaa sinut askel
askeleelta eteenpäin. Lisätietoa löytyy "novice"-
moodista (aloittelija-moodi). Voit asettaa dialogin
"expert"-tasolle (asiantuntijataso), heti kun tunnet
sen omaksesi.
Varmista, että järjestelmä tunnistaa
äänikomennot ja noudata seuraavia
ehdotuksia:
- puhu normaalilla äänenpainolla,
älä katkaise sanoja, älä nosta
äänenkorkeutta,
- aloita puhuminen vasta sitten, kun olet kuullut merkkipiippauksen
(merkkiääni),
- optimaalisen toiminnan
takaamiseksi ikkunat ja kattoluukku
on hyvä sulkea ulkoa tulevan
häiriön ehkäisemiseksi (mallista
riippuen),
- ennen äänikomennon lausumista
pyydä muita matkustajia olemaan
hiljaa. Äänikomennot, joita on valittavana
12 kielellä (englanti, ranska, italia,
espanja, saksa, hollanti, portugali,
puola, turkki, venäjä, arabia,
brasilianportugali) ovat yhteydessä
valitun kielen kanssa ja määrittyvät
ennalta järjestelmään.
Äänikomennot arabian kielellä:
"Navigoi kohteeseen" ja "Näytä POI
kaupungissa", eivät ole käytettävissä.
Tietyillä äänikomennoilla on
synonyymeja.
Esimerkki: Ohjaa kohteeseen / Navigoi
kohteeseen / Mene kohteeseen / jne. Esimerkki äänikomennosta
navigointia varten:
"Navigate to address "Regent
Street, London"
(Opasta
osoitteeseen Regent Street, Lontoo).
Esimerkki äänikomennosta radion ja
median käyttöä varten:
"Play ar tist "Madonna" (Kuuntele
Madonnan musiikkia).
Esimerkki äänikomennosta puhelua
var ten:
Call David Miller
(Soita David Millerille).
Lyhyt painallus tästä painikkeesta
aktivoi äänikomento-toiminnon.
Page 540 of 706
9
.
Audio ja Telematiikka
Yleiset äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa näyttösivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa "Äänen tunnistus" -painiketta tai
"Puhelin" -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Äänikomennot
Asiaan liittyvä viesti
Help
There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Äänikomentoapu
Navigointiapu
Radioapu
Mediapu
Puhelinapu
Set dialogue mode as <...> Valitse aloittelija- tai asiantuntija-tila.
Select profile <...>
Valitse profiili 1, 2 tai 3.
Kyllä
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Ei
Page 542 of 706

11
.
Audio ja Telematiikka
Media radio -äänikomennot
Alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu ohjauspyörässä olevaa "Äänen tunnistus"
-painiketta tai "Puhelin" painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä.
Äänikomennot
Asiaan liittyvä viesti
Tune to channel <...> kuuntele radiota You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency.
For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to preset number".
For example "tune to preset number five".
What's playing Kuunneltavana olevan kappaleen, artistin ja albumin yksityiskohtaiset tiedot saat näyttöön
sanomalla What's playing
Play song <...>
soita musiikkia
Use the command "play" to select the type of music you'd like to hear.
You can pick by "song", "artist", or "album".
Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album,
Thriller".
Play artist <...>
soita artistia
Play album <...> soita levy
Medialaitteen äänikomennot ovat käytettävissä vain USB-yhteyden kanssa.
Page 560 of 706
29
.
Audio ja Telematiikka
TMC (Traffic Message
Channel)
TMC-viestit (Traffic Message Channel)
liittyvät eurooppalaiseen normiin,
joka lähettää liikenteeseen liittyviä
reaaliaikaisia tietoja FM-radion RDS-
järjestelmän kautta.
TMC-tiedot näkyvät sitten GPS-
navigaattorin kartalla ja ne otetaan
välittömästi huomioon opastuksessa
onnettomuuksien, ruuhkien sekä
kaistojen tukkeutumisen välttämiseksi.
Vaara-alueiden näyttö määräytyy
voimassa olevan lainsäädännön ja
palvelusopimuksen ehtojen mukaan.
Page 583 of 706

52
1
Audio ja Telematiikka
Bluetooth-yhteys®
Yhdistäminen järjestelmästä käsin
Yhdistymisen jakaminen
Paina Connect-App-sovellus , niin
saat näyttöön ensimmäisen sivun.
Paina Bluetooth-yhteys .
Valitse Hae .
Luettelo löydetyistä puhelimista tulee
näyttöön.
Jos yhteys ei kytkeydy, neuvomme
kytkemään puhelimen Bluetooth-
toiminnon pois päältä ja kytkemään
jälleen päälle. Profiilin
Internet-tietojen
aktivointi
navigointia varten on pakollinen ( jos
autossa ei ole varusteena hätäpuhelu-
ja tiepalvelukutsu-toimintoa) sen
jälkeen, kun puhelimen yhdistyminen
on ensin aktivoitu.
Järjestelmä ehdottaa puhelimen yhdistämistä
kolmella profiililla:
-
profiilissa Puhelin (handsfree, ainoastaan
puhelin),
- profiilissa Streaming Audio
(streaming:
puhelimen musiikkitiedostojen soitto),
- profiilissa Internet-tiedot .
Valitse puhelin luettelosta.
Vahvista painamalla OK .
Valitse yksi tai useampi profiili.
Paina painiketta
VA I HTO E H DOT
, niin
saat näyttöön toisen sivun.
Turvallisuussyistä ja koska kuljettaja
joutuu tekemään paljon huomiota
vaativia toimenpiteitä, Bluetooth ® -
matkapuhelimen liitäntä autoradion
handsfree-järjestelmään on tehtävä
auton ollessa pysäytetty ja
sytytysvirran ollessa kytkettynä.
Yhdistäminen puhelimen kautta
Valitse järjestelmän nimi
tunnistettujen puhelimien luettelosta.
Hyväksy puhelimen yhdistymispyyntö
järjestelmästä käsin.
Kytke puhelimen Bluetooth-yhteys
ja varmista, että se näkyy kaikille
(puhelimen asetukset).
Saata yhdistyminen päätökseen, olipa
proseduuri kumpi tahansa puhelin tai
audiojärjestelmä, vahvista ja hyväksy
järjestelmässä ja puhelimessa näkyvä
sama koodi. Puhelimen tyypin mukaisesti
järjestelmä kysyy hyväksytkö vai et
hakemiston ja viestien siirron.
Page 585 of 706
54
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
2143
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
AM/531 kHz
PO
kHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
2134
Audio ja Telematiikka
Radio Media
Mallista riippuen
Ta s o 1
Ta s o 2
Page 586 of 706
55
.
3
2
4
Audio ja Telematiikka
Ta s o 1
Ta s o 2
Selitykset
Radio Media
Lähde
Radio
Valitse äänilähteen vaihto
USB
iPod
CD-soitin
AUX
Bluetooth
Radio Media
Taajuus / AM- radioasemat
Taajuus
Radioasemien automaattinen tai käsin haku.
AM-radioasemat
Paina pitkään tyhjää muistipaikkaa aseman
tallentamiseksi.
Radio Media
Aaltoalue
FM
Paina taajuuspainiketta taajuuden muuttamiseksi.
DAB
AM
Radio Media
Luettelo
Radioasemien luettelo
Avaa luettelo ja paina radioasemaa sen
valitsemiseksi.