
14
C4-Picasso-II_fi_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
RyhmäCITROËN Connect Radioon  liittyvät toiminnot CITROËN Connect Naviin liittyvät toiminnot
Comfort -
 
R
 ear wiper in reverse: takalasinpyyhin kytkeytyy yhdessä 
peruutusvaihteen kanssa toimintaan/toiminnasta pois
-
 M
ood lighting: tunnelmavalo toimintaan/toiminnasta pois
-
 
M
 irror adaptation in reverse: sivupeilien automaattinen 
kääntyminen peruutusvaihteen kytkeytyessä päälle/päältä 
pois -
 
R
 ear wiper in reverse: takalasinpyyhin kytkeytyy yhdessä 
peruutusvaihteen kanssa toimintaan/toiminnasta pois
-
 
G
 uide-me-home lighting: automaattinen saattovalo 
toimintaan/toiminnasta pois
-
 W
elcome lighting: vastaanottovalo toimintaan/toiminnsta 
pois
-
 M
ood lighting: tunnelmavalo toimintaan/toiminnasta pois
-
 
M
 irror adaptation in reverse: sivupeilien automaattinen 
kääntyminen peruutusvaihteen kytkeytyessä päälle/päältä 
pois
Security -
 C
ollision risk alert : törmäysvaarahälytin toimintaan/
toiminnasta pois
-
 R
ecommended speed display: nopeusrajoituksen tunnistus 
toimintaan/toiminnasta pois
-
 
F
 atigue Detection System: kuljettajan vireystilan tunnistin 
toimintaan/toiminnasta pois -
 C
ollision risk alert: törmäysvaarahälytin toimintaan/
toiminnasta pois
-
 R
ecommended speed display: nopeusrajoituksen tunnistus 
toimintaan/toiminnasta pois
-
 
F
 atigue Detection System: kuljettajan vireystilan tunnistin 
toimintaan/toiminnasta pois
Katso lisätietoja toiminnosta sitä vastaavasta otsakkeesta. 
Auton laitteet  

153
C4-Picasso-II_fi_Chap04_conduite_ed02-2016
Mittariston näyttö
1. Nopeusrajoitus tai
2.
 O
soitus nopeusrajoituksen päättymisestä
Nopeuden näyttö
Järjestelmä on toiminnassa, mutta ei havaitse 
tietoa nopeusrajoituksesta.
Kun järjestelmä havaitsee tiedon 
nopeusrajoituksesta, se tulee näyttöön. Kuljettaja voi halutessan sopeuttaa 
ajonopeuden järjestelmän antamien 
tietojen mukaan.
Toiminnon ohjelmointi päälle tai pois päältä 
tehdään kosketusnäytön valikossa Ajaminen .
Valitse välilehti Vehicle settings , jonka jälkeen 
Security  ja Recommended speed display .
Kytkentä päälle / pois päältä
Jotta saat navigointijärjestelmän 
välittämän asiaankuuluvan tiedon 
nopeusrajoituksista, karttatedot on 
päivitettävä säännöllisesti. 
4 
Ajaminen  

12
 
Audio ja Telematiikka 
   
Äänikomennot  
     
Asiaan liittyvä viesti   
  
Call contact <...>   *  soita yhteystiedolle 
 To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David 
Miller". 
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 
107776 835 417". 
You can check your voicemail by saying "call voicemail". 
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of 
the quick message you'd like to send. 
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, 
say "display calls". 
For more information on SMS, you can say "help with texting". 
   Anna numero <...> 
*   
  
Näytä yhteystiedot   *  
  
Display calls   *  Näytä puhelut 
  
Call (message box | voicemail)  *   Kuuntele ääniviestit 
  *     Toiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista ja viimeisimpiä puheluja, ja j os lataus on 
tapahtunut.   
      
Puhelimen äänikomennot 
  Jos järjestelmään on kytketty puhelin, alla olevat komennot voidaan antaa miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu 
ohjauspyörässä olevaa "Puhelin" -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä. 
 Jos Bluetooth-yhteyteen ei ole kytketty yhtään puhelinta, järjestelmä antaa ääniviestin: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänise ssio sulkeutuu.   

13
.
 
Audio ja Telematiikka 
   
Äänikomennot  
     
Asiaan liittyvä viesti   
  
Send text to <...>  
 lähetä sms   To hear your messages, you can say "listen to most recent message". 
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. 
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill 
Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages. 
  
 Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. 
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next 
page" or "previous page". 
To undo your selection, say "undo". To cancel the current action and start again, say 
"cancel". 
   Listen to most recent message
  *  kuuntele viimeisin 
viesti 
      
Tekstiviesti -äänikomennot 
  Jos puhelin on yhdistetty järjestelmään, alla olevat komennot voidaan tehdä miltä tahansa päänäytön sivulta sitten, kun on painettu 
ohjauspyörässä olevaa "Puhelin" -painiketta. Ehtona on kuitenkin se, ettei puheluja ole käynnissä. 
 Jos yhtään puhelinta ei ole kytketty Bluetooth-yhteyteen, ääniviesti ilmoittaa: "Kytke ensin puhelin" ja sitten äänisessio sulk eutuu.  
  *     Tämä toiminto on käytettävissä vain siinä tapauksessa, että järjestelmään kytketty puhelin tukee hakemiston ja viimeisten puhel ujen etälatausta ja 
että etälataus on tehty.      Järjestelmä lähettää vain ennaltamääriteltyjä "Pikaviestejä". 
   

93
.
 
Audio ja Telematiikka 
   
K YSYMYS  
     
VASTAUS  
     
R AT K A I S U   
 
Jotkin yhteystiedot näkyvät 
kaksi kertaa luettelossa.    Yhteystietojen synkronoinnin vaihtoehdot ehdottavat yhteystietojen 
synkronoimista SIM-kortilta, puhelimesta tai molemmista. Silloin 
kun molemmat synkronoinnit on valittuna, on mahdollista, että jotkut 
yhteystiedot näkyvät kahteen kertaan.   Valitse "Display SIM card contacts" tai "Display 
telephone contacts". 
  Yhteystiedot eivät ole 
aakkosjärjestyksessä.   Jotkin puhelimet ehdottavat näytön vaihtoehtoja. Valittujen 
parametrien mukaan yhteystiedot voidaan siirtää erityisessä 
järjestyksessä.   Muokkaa puhelimen hakemiston näyttötavan 
parametreja. 
 Järjestelmä ei vastaanota 
tekstiviestejä.    Bluetooth-yhteys ei välitä tekstiviestejä järjestelmään. 
   
K YSYMYS   
     
VASTAUS  
     
R AT K A I S U   
 Kun muutat matalien ja 
korkeiden äänien säätöä, 
ääniympäristö valikoituu 
pois.    Ääniympäristön valinta edellyttää korkeiden ja matalien äänien 
asettamista ja päinvastoin. 
 Muokkaa korkeiden ja matalien äänien tai 
ääniympäristön asetuksia, niin saat haluamasi 
ääniympäristön. 
  Kun muutat 
ääniympäristöä, matalien 
ja korkeiden äänien säätö 
palautuu nollaan. 
  Kun muutat kanava/
kaiutintasapainon säätöä, 
äänen jakautuminen 
valikoituu pois.    Äänen jakautumisen valinta edellyttää balanssien säätöä ja 
päinvastoin. 
 Muuta balanssien tai äänen jakautumisen 
säätöä, niin saat toivomasi ääniympäristön. 
  Kun äänen jakautumista 
muutetaan, balanssi 
valikoituu pois. 
   Settings (asetukset)    

151
.
 
Audio ja Telematiikka 
 
Valikot  
   
Multimedia: 
 Media parameters, 
Radio parameters (median/radion 
asetukset)   
          Mallin mukaan 
 
  Siirtyminen valikosta toiseen  
  Valikkoon pääsy   
    Trip computer  
 (ajotietokone)  
   
Huolto  : Diagnostiikka, Warning log 
(varoitusloki) jne.   
   
Connections:  
 Kytkentöjen hallinta, 
oheislaitteen haku   
   
Puhelin:
 
 Call, Directory management, 
Telephone management, Hang up 
(soita/hakemiston hallinta/puhelimen 
hallinta/lopeta)   
    Personalisation-configuration   
(omat asetukset): Define the vehicle 
parameters, Choice of language, 
Display configuration, Choice of 
units, Date and time adjustment 
(määritä auton parametrit/kielen 
valinta/näytön asetukset /yksiköiden 
valinta/päivän ja ajan asetukset)        Paina painiketta  
MENU .   

153
.
 
Audio ja Telematiikka 
        
TA-viestien kuuntelu 
  
Paina  TA 
-painiketta, niin ilmoitusten 
lähetys aktivoituu päälle tai pois 
päältä.    
   TA-toiminto (Traffic Announcement) 
antaa etusijan TA-hälytysviestien 
kuuntelulle. Jotta toiminto on aktiivinen, 
sen on saatava hyvä vastaanotto 
radioasemalta, joka lähettää kyseistä 
tietoa. Heti, kun liikennetiedotus 
lähetetään, kuunneltavana oleva 
medialähde (radio, CD-soitin jne.) 
keskeytyy automaattisesti TA-viestin 
lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys 
on päättynyt, medialähteen normaali 
kuuluvuus jatkuu. 
 
   Huomaa, jos lisäät äänenvoimakkuutta 
TA-viestin kuuntelun aikana, 
äänenvoimakkuus voi osoittautua 
aivan liian kovaksi, kun laitteisto palaa 
normaali lähetykseen.       Valitse  
RadioText (TXT) display   ja 
hyväksy   OK, 
 niin tieto tallentuu.    
  Valitse tai poista ryhmän tai ryhmien 
valinta.       Kun radio näkyy ruudulla, painamalla 
  OK
  saat näyttöön yhteysvalikon.  
  
Paina pitkään tätä painiketta, niin 
näyttöön tulee luettelo ryhmistä.   
       Tiedotusviestien kuuntelu 
(INFO) 
  INFO -toiminto antaa etusijan TA-
hälytysviestin kuuntelulle. Jotta toiminto 
on aktiivinen, tulee vastaanottimen 
saada hyvä vastaanotto tämäntyyppisiä 
viestejä lähettävältä radioasemalta. 
Kun viesti lähetetään, kuunneltava 
medialähde (radio, CD-soitin, USB jne.) 
keskeytyy automaattisesti INFO-viestin 
lähetyksen ajaksi. Kun viestin lähetys 
päättyy, kuunneltava medialaite jatkaa 
toistoa.     Tekstitiedot ovat tietoja, joita 
radioasema välittää ja ne liittyvät 
kuunneltavana olevaan asemaan tai 
lauluun. 
 
       Tekstitietojen tuominen 
näyttöön 
  Ota käyttöön tai pois käytöstä 
vastaavien viestien vastaanotto.     

155
.
 
Audio ja Telematiikka 
  
Valitse  Multimedia   ja vahvista.  
  
Valitse   DAB / FM auto tracking   ja 
vahvista.   
  
Paina painiketta  
MENU .  
  Kun radio on näytössä, paina  
OK  
asiayhteysvalikon näyttämiseksi 
  (Frequency search (RDS), DAB / FM 
auto tracking, RadioText (TXT) display, 
asemaa koskevat tiedot jne.)   
       DAB / FM -seuranta 
  
DAB ei kata 100 %:sti aluetta. 
 Kun digitaalinen vastaanotto on huono, 
DAB / FM auto tracking -seuranta 
sallii aseman kuuntelun vaihtaen 
automaattisesti vastaavalle analogiselle 
FM-asemalle ( jos saatavilla). 
 Kun DAB / FM auto tracking -seuranta 
on käytössä, DAB-asema valikoituu 
automaattisesti.      Jos DAB / FM auto tracking -seuranta 
on käytössä, seuraa pari sekuntia 
kestävä viive, kun järjestelmä vaihtaa 
analogiselle FM-asemalle. Joskus 
myös äänenvoimakkuus muuttuu. 
 
   Jos kuuntelussa olevaa DAB-asemaa 
ei ole saatavana FM-muodossa 
(optio   DAB / FM   yliviivattu), tai jos 
DAB / FM auto tracking ei ole käytössä, 
äänentoisto katkeaa, kun digitaalinen 
vastaanotto huononee.